На улице нашей любви
Шрифт:
— Истории в жанре фэнтези.
Его брови взлетели, будто он не ожидал такого ответа.
— Почему именно фэнтези?
Бармен протянул мне счет за напитки, но Брэден достал кошелек прежде, чем я успела потянуться за своим.
— Я сама заплачу, — воспротивилась я.
Он отмахнулся, словно я предложила несусветную чушь.
— Ну так почему все-таки фэнтези? — спросил он, убрав сдачу.
Стаканы стояли перед нами, но Брэден не выражал намерения отнести их остальной компании.
Я тяжко вздохнула. Чем быстрее я
— Потому что жанр фэнтези дает больше свободы воображению. Реальность не имеет там никакой власти, а мое воображение решает все.
Стоило этим словам слететь с моих губ, я тут же о них пожалела. Умный человек без труда мог догадаться, что за ними кроется. А Брэден, несомненно, не был тупицей.
Глаза наши встретились, и я поняла, что не ошиблась на его счет.
— Да, это действительно серьезный плюс, — наконец сказал он.
— Да, — кивнула я, отводя взгляд.
Мало того что этот наглец любовался моим голым телом. Он хочет раздеть догола мою душу.
— Я очень рад, что вы с Элли так хорошо ладите.
— Вы привыкли ее опекать?
— Опекать — это еще мягко сказано.
— Но зачем? По-моему, она вполне самостоятельная девушка с сильным характером.
— Дело не в том, сильный у нее характер или нет, — нахмурился Брэден. — Некоторые наши знакомые, те, кто судит по внешности, считают Элли нежным созданием, этаким беззащитным цветком. Я-то знаю, что это не так. Элли способна решить любую проблему и по этой части даст сто очков вперед кому угодно. Но я не хочу, чтобы в ее жизни были хоть какие-то проблемы. Она слишком хороша для этого паскудного мира, вот в чем штука. И мне невыносимо видеть, как ей причиняют боль люди, которые не стоят ее мизинца.
Да, быть заботливым братом — тяжелая работа.
— У Элли душа нараспашку, — кивнула я.
— В отличие от вас.
Этот неожиданный поворот заставил меня насторожиться:
— С чего вы взяли? Вы ведь меня совсем не знаете.
Его взгляд прожигал меня насквозь. Я отступила, он тут же ко мне придвинулся.
— Элли много о вас рассказывала. Да и сам я не слепой. Вы из тех, кто оберегает свое внутреннее пространство.
Пора его осадить.
— Как и вы. Вас тоже не назовешь откровенным. Я, например, почти ничего о вас не знаю.
— Узнать обо мне всю подноготную нетрудно, было бы желание, — улыбнулся он. — Но вы… По-моему, вы непревзойденный мастер по части строительства заборов вокруг собственной души. И еще, вы умеете держать себя в узде.
Психолог хренов. Кто ему дал право меня анализировать?
— Вы считаете, тряпка, которую я в вас метнула, является убедительным примером того, как я умею держать себя в узде?
Он рассмеялся, и я растаяла.
— Да, в тот раз вы изменили своим принципам.
Тут он бросил на меня свой особенный взгляд, и я сразу представила, как его длинные сильные пальцы прикасаются к моему телу.
— Сегодня вы очень
Мне польстил незамысловатый комплимент, но я только ухмыльнулась и сказала:
— Ваша подружка тоже ничего.
Брэден тяжело вздохнул и взял со стойки стаканы:
— Я ровным счетом ничего не имел в виду, Джоселин. Это просто комплимент.
Нет, не просто, мысленно возразила я. Ты играешь со мной в какую-то игру. И мне это не нравится.
— Вот как? — сказала я вслух. — Значит, вы со всеми подряд разговариваете так же, как со мной?
— А как я разговариваю с вами?
— Так, словно видите меня голой.
В глазах Брэдена вспыхнули озорные искорки.
— Нет, со всеми подряд я так не разговариваю. Да у меня и нет для этого оснований. Ведь голой-то я видел только вас.
Я сердито покачала головой:
— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
Тут он приблизился так резко, что я едва не подпрыгнула, и прошептал, щекоча мне ухо дыханием:
— Мне нравится, как вы реагируете на мои слова.
Я подалась назад. Значит, он откровенно меня дразнит? Теперь это ясно как день.
— Буду вам очень признательна, если вы найдете себе другое развлечение, — процедила я. — Вы брат моей квартирной хозяйки, возможно, время от времени нам с вами придется встречаться. И мне бы не хотелось, чтобы эти встречи превращались в пытку.
— Мне тоже не хочется, чтобы наши встречи превращались для вас в пытку, — нахмурился он.
Он снова принялся сверлить меня взглядом, но я успела надеть маску непроницаемости. Брэден еще раз вздохнул и сказал:
— Хорошо. Простите, если я возбудил у вас какие-то неприятные чувства. Я этого вовсе не хотел. Вы мне нравитесь. Вы нравитесь Элли. Надеюсь, мы подружимся. С этой минуты я прекращаю всякие попытки флирта. Более того, я постараюсь забыть, как соблазнительно вы выглядите голой.
Он поставил стаканы на стойку и протянул мне руку для пожатия. Взгляд его при этом стал другим, незнакомым — простодушным, мальчишеским и неотразимым. Этому взгляду я совершенно не поверила, но протянутую руку тем не менее пожала. Стоило моим пальцам коснуться его ладони, как все волоски на теле у меня встали дыбом.
Надо же, раньше я думала, что искра, пробегающая между двумя людьми, которых влечет друг к другу, — выдумка сочинительниц любовных романов и сценаристов Голливуда.
Оказалось, это реальный факт.
Искра, проникнув сквозь кожу, мгновенно воспламенила мою кровь. Покалывание внизу живота становилось все сильнее, тело изнывало от возбуждения. Весь мир, кроме Брэдена, исчез. Я смотрела ему в глаза, вдыхала его запах. Он был так близко, что я почти ощущала его прикосновение. Сейчас у меня было одно лишь желание — затащить его в женский туалет и позволить ему оттрахать меня на полную катушку.
Рука Брэдена сжимала мою все крепче, его голубые глаза потемнели. Я знала, он разделяет мое желание.