На всю жизнь
Шрифт:
— Папа! — вдруг радостно воскликнула она. — Джеррит собственной персоной!
Он поднялся ей навстречу, широко раскрыв для объятия свои крепкие руки. Высокий, подтянутый, красивый, с правильными, словно высеченными из мрамора чертами лица и совершенно седыми волосами, он весело улыбался ей своей светлой, подкупающей улыбкой. Отец Джордана вообще был замечательным человеком. Все эти годы они поддерживали с ним добрые отношения. Переписывались, посылали друг другу рождественские открытки, обменивались фотографиями.
— Кэти! — воскликнул он, крепко обняв ее. — Как я рад тебя видеть!
Потом забрал из ее рук чашку, поставил на стол и, слегка отстранив Кэти, чтобы лучше разглядеть, окинул пристальным, изучающим взглядом.
— Ты чудесно выглядишь, просто изумительно. Радуешь мои больные старческие глазки, — заметил он.
— И вовсе они не больные и не старческие. Ты на самом деле тоже отлично смотришься: просто воплощение здоровья. Где был последнее время?
— Занимался подводным плаванием у мексиканского побережья. Даже получил удостоверение исследователя морских пещер.
— Вот это здорово! — обрадовалась Кэти. — А тебе это действительно нравится?
— Очень. Я даже пытался соблазнить этим занятием твою маму.
— Но ведь она живет в Нью-Йорке. Там не так уж легко найти подводные пещеры.
— Ну, на свете достаточно мест для ныряния. И незачем всю жизнь торчать в Нью-Йорке.
— Может быть, ты и прав.
— А как твои книги?
— Как всегда — здорово. Я люблю свою работу.
— Ну да. В жизни главное — хорошая работа и здоровье. Это и есть счастье. Ну а ты, Кэти? Ты счастлива?
Кэти усмехнулась:
— Деликатность никогда не входила в число ваших добродетелей, сэр.
— Ага, теперь, значит, «сэр». А как насчет «папочки»? Со мной-то ты не в разводе, надеюсь?
Джеррит Треверьян был весьма своеобразной личностью. Любил подтрунивать над окружающими на грани откровенного издевательства, но был готов поделиться со страждущим последним куском хлеба. Прочно держался за свои пристрастия и идеалы. Одной из его главных отличительных черт была ирония. Кэти никогда еще не встречала человека с такой же, как у Джеррита, язвительной и одновременно заразительной ухмылкой. Джордан, кстати, во многом унаследовал характер отца.
— Хорошо. Итак, папочка, как же ты поживаешь?
Кэти не в силах была сдержать улыбку.
— Прекрасно. Хотя часто скучаю по своей жене.
— Мы все часто вспоминаем о ней.
— Иногда мне кажется, что она где-то здесь, рядом. А во сне я часто разговариваю с ней, как с живой.
— Мой отец говорил мне: те, кто ушел из жизни раньше нас, становятся нашими ангелами-хранителями. И я временами чувствую, как с небес глядит он на меня, на моих дочек и помогает в трудную минуту справиться с тяготами жизни.
— А ты рада тому, что снова будешь петь?
— Рада. Хотя и не знаю, что из этого получится!
— Не волнуйся. Ты быстро обретешь былую форму, — подбодрил ее Джеррит. — Кстати, я слышал, вчера произошло что-то неприятное.
— Так, пустяки, — замялась Кэти. — Это уже в прошлом.
— Может быть, нужна моя помощь?
— Возможно. Понимаешь, я обещала Джордану никуда не уходить из дома. А мне до смерти хочется послушать воскресную мессу в соборе.
— Ну, это не беда.
— Ты думаешь, тебе удастся мне помочь?
— Конечно. Подожди меня.
И Джеррит, решительно поднявшись, направился к гостевому домику. Через минуту он уже вышел обратно и махнул ей рукой, подзывая к себе. Когда Кэти подошла, он взял ее под руку и, подведя к крыльцу большого дома, сказал:
— Все в порядке.
— Ты поговорил с сыном?
— Да.
— И что? — спросила Кэти и тут заметила, как из гаража выехал их старый, но очень опрятный и грациозный «линкольн». За рулем сидел Анхел, а рядом с ним на сиденье примостился Джо.
— Карета подана, — торжественно провозгласил Джеррит и галантно подвел ее к машине.
Кэти опустилась на заднее сиденье и только тут заметила еще одного человека. В строгом, безупречно сшитом костюме и больших темных очках он походил то ли на преуспевающего дельца из лондонского Сити, то ли на частного детектива, который прикидывается скучающим аристократом.
— Джордан? — удивленно произнесла Кэти.
— Отец говорит, ты хочешь посетить собор? — откликнулся он.
— Да, но я не хотела создавать столько проблем.
— Ты уже создала их.
— Ничего, Кэти, — похлопал ее по плечу Джеррит. — Церковная служба того стоит.
Через несколько минут они были уже у собора. В сопровождении четверых мужчин Кэти не спеша вышла из машины и прошла в один из церковных приделов. Они заняли боковые места заднего ряда. Джордан сел слева от Кэти, а Джеррит — справа.
— Вы меня конвоируете, будто какие-то мафиози. Я вообще чувствую себя персонажем из «Крестного отца» или кем-то вроде этого, — шепнула Кэти Джордану.
— Не будешь соблюдать осторожность — угодишь в лапы настоящих мафиози. И вообще ты, кажется, хотела послушать музыку? Так давай не будем отвлекаться.
Полились торжественные звуки хоральной прелюдии. Джордан молчаливо и сосредоточенно слушал прекрасную музыку, а Джеррит ни минуты не мог спокойно усидеть на месте, он то и дело наклонялся к Кэти и тихо шептал ей на ухо.
— Чего только не повидали стены этого собора, — рассуждал он. — Не только история проходила под этими сводами. Ведь именно здесь крестили наших девочек. Здесь отпевали твоего отца и мою жену. И здесь венчались вы с Джорданом.