На всю жизнь
Шрифт:
— Почему вы решаете свои личные вопросы на репетиции? — обратилась ко всем Кэти. — Или вам больше нечем заняться?
И она внимательно посмотрела в глаза каждому. Все притихли, чувствуя ее правоту. А Ларри смущенно потупил взор. Теперь Кэти знала почему.
Сегодня же все было иначе. Музыканты весело переговаривались друг с другом. Джуди тихо беседовала с Вики-Сью, Деррик непринужденно объяснял Таре, как писать музыку, и белокурая красавица слушала его, по обыкновению очаровательно улыбаясь. Сегодня она была одета в экзотичное
— Ну, кажется, пора спать, — произнесла, потягиваясь, Джуди. — Всем спокойной ночи.
— Да и мне, похоже, тоже пора в кроватку, — улыбнулся Майлз. — Сегодня у нас был довольно утомительный день.
Вслед за ними стали прощаться и расходиться другие. Последним, поцеловав на прощание Кэти, ушел Джереми. И она осталась наедине с Тарой.
— Прекрасная погода, — произнесла она.
— Пожалуй, — согласилась Тара.
— Ты не хочешь отдохнуть?
— Молодым нужно меньше времени на отдых, чем вашему поколению.
— Чем старше люди, тем меньше они спят.
— Потому что меньше двигаются в течение дня.
— Мы с Джорданом двигались сегодня достаточно много.
— Не пойму, почему он так заботится о тебе? — недовольно скривилась Тара.
— Он всегда заботится о близких.
— Но я с ним сейчас в более близких отношениях, чем ты.
— Ты думаешь?
— Я по-настоящему люблю его.
— Ну, тогда у вас все в порядке.
— А на тебя он обращает так много внимания только потому, что ты поешь с ним. И потому, что родила ему дочерей. Но у него еще будут дети. Я рожу ему мальчиков. Мужчины предпочитают сыновей.
— Поверь моему опыту, дорогая, разные мужчины предпочитают разное, — резко ответила Кэти. — Спокойной ночи, Тара.
И решительно поднявшись, Кэти отправилась в свою комнату. Заперев дверь, она утомленно прислонилась к ней спиной. Сердце взволнованно стучало, и мысли бессвязно путались в голове.
Нет, она все равно не станет соревноваться с Тарой. Да и ради чего ей заниматься этим вздором? В своей новой жизни она встретила замечательных людей, полюбила свою новую работу. Годы эти не прошли даром. Чем старше, тем мудрее. Странно. Две такие разные женщины — и обе боятся потерять Джордана. Обе его любят. Кэти сейчас чувствовала, что любит своего бывшего мужа все-таки сильнее, чем Тара. Да, пожалуй, Джордан — это единственная настоящая любовь. Одна-единствен-ная. На всю ее жизнь.
И вдруг среди этих размышлений Кэти неожиданно вспомнила об опасности, которая угрожает ее дочерям. Вздрогнув от этой мысли, она рывком распахнула дверь и быстро направилась в комнату Алекс. Повернув дверную ручку и войдя в спальню, она увидела Брен, Алекс, Пегги и Анхела. Они играли в «Монополию».
— А вот и мама! — весело приветствовала ее Алекс. — Будешь играть с нами?
— Нет. Я сегодня слишком устала. Твой папочка сегодня на репетиции нас всех загонял до седьмого пота. Как-нибудь в другой раз.
— Может быть, тебе нужна помощь? — поднялась со стула обеспокоенная Пегги.
— Нет-нет. Все в порядке. Играйте. А я пойду спать.
Вернувшись в свою комнату, Кэти включила свет и поудобнее устроилась на кровати. Чувство тревоги постепенно оставляло ее. Облегченно вздохнув, она закрыла глаза и через минуту уже спала, тихо улыбаясь во сне.
Джордан бросил на рычаг телефонную трубку и утомленно провел ладонью по лбу. Поставщики, водители, спонсоры, распорядители — с кем только не переговорил он сегодня. Блаженно потянувшись, он встал и подошел к окну своей спальни.
Во внутреннем дворике не было ни души. Серебристый лунный свет тонкими бликами играл на поверхности спокойной воды бассейна. Стояла тишина. И все же какое-то беспокойство постепенно охватывало душу Джордана. Что-то нacтopaживaло его и не давало успокоиться.
Зазвонил телефон, и он машинально поднял трубку:
— Алло?
— Поздравь меня, — раздался в ней веселый голос Мики Дина. — Я наконец-то узнал, кто ходит по ночам по твоему двору.
— Кто? — спросил Джордан.
Но тут откуда-то снизу, из кустов, плотным кольцом окружающих гостевой домик, раздался душераздирающий крик.
Глава 19
Джордан бросился вниз по лестнице и выбежал во двор. В кустах что-то белело. Он устремился туда и увидел лежащую на земле женщину. Она стонала. Темные рыжеватые волосы рассыпались по плечам, белая ночная рубашка покрывала скорчившееся на песке тело. Крови не было видно. Только кругом осколки черепицы. У Джордана перехватило дыхание. Кэти. Живая. Если стонет, значит жива. Но откуда черепица? Почему она ни с того ни с сего ночью падает с крыши?
Джордан опустился на колени и приподнял голову женщины. Это была не Кэти. Темный каштановый парик упал на землю, и Джордан наконец узнал Тару. Вокруг них постепенно собирались сбежавшиеся на крик домочадцы и гости. Все были здесь: Ларри, Джуди, Майлз, Вики-Сью, Шелли, Деррик, Джереми, Брен, Алекс, Пегги, Анхел, Джо. Даже его отец и Сэлли поспешили на помощь кричавшему. Кэти стояла чуть поодаль в ночной рубашке, довольно эротичной. И Джордан даже в такую напряженную минуту не мог не залюбоваться, глядя на ее стройную, изящную фигуру.
Тара застонала и открыла глаза.
— Больно, — прошептала она.
— Где больно? — наклонился над ней Джордан. — Что случилось?
— Голова. Просто раскалывается. И локоть.
— Как это произошло?
— Что-то упало мне на голову.
— Но зачем ты надела рыжий парик? — шепнул он ей, наклонившись над самым ухом.
— Ведь тебе, похоже, больше нравятся рыжие, а не блондинки, — попыталась улыбнуться Тара.
Кэти подошла к ним и присела рядом на корточки.