На задней парте. Истории студенческой жизни
Шрифт:
Намечая дальнюю поездку, вам понадобится
Eki-ben:
Небольшие «дорожные» обеды в коробочках. Когда ваш поезд прибывает к той или иной станции с перрона могут слышаться крики:
«Bento-bento!». Это –- ваша возможность попробовать обед, традиционный для этого
района.
Eki-ben бывают двух типов.
Первый: «maku no ichi»
Пришел с традиционных пикников под цветом сакуры. Белый рис в коробочке, сервируется по краям разными
Второй: «Wakunan miso-tarashi»
Мясные шарики, обжаренные с луком и овощами, причем они еще могут поливаться сладкой бобовой пастой.
Все Eki-ben – бесплатны.
Экспрессы JR -- останавливаются только в конце линии. Когда все пассажиры выходят, в каждый вагон – запускаются до десяти робоуборщиков и начинается работа. После прибытия
JR-экспрессу «Утренний Ветерок» отводится лишь 17 минут, после чего –- автоматически запускается система зажигания, и поезд возвращается в депо где ждет следующего рейса
Из этого времени -– роботам уборщикам дается 6 минут. Шесть минут на то чтобы:
Повернуть и почистить обивку кресел,
Собрать мусор,
Протереть пол и столики,
Почистить и поправить занавески.
Словом –- подготовить вагоны к следующему рейсу.
Так же как бдительный экипаж вежливо просит пассажиров авиалайнера:
«-- Уважаемые пассажиры во время набора высоты отключайте портативную электронику».
Пассажиров сверхскоростных экспрессов JR также просят отключить портативную технику до тех пор, пока по салону не разнесется уведомление о том, что локомотив разогнался до заданной компьютером, или пилотом «крейсерской» скорости.
А вот японское лето начинается с дождя:
С середины июня –- целый месяц продолжается сезон дождей. В этот период японцы не расстаются со своими зонтиками. В поездах и электричках по этому случаю, бортпроводники все время просят:
«-- Уважаемые пассажиры. Освобождая вагоны, не забывайте свои вещи и обязательно проверяйте на месте ли ваши зонты».
Старое название июня –- «minazuki», что в переводе означает: «Месяц воды». Древние японцы верили, что небесный родник попросту пересохнет, если все время будет светить солнце. Именно в целях такой «безопасности» духи дождя на какое-то время «открывают водоснабжение». В середине июня дождь прекращается и начинается самое жаркое время года. Лучшим сезоном для отдыха в Японии, считается -– осень. Погода успокаивается. Не жарко, не холодно, осадков – мало ветер тихий. Приезжая осенью в Японию можно увидеть красивые красные клены под голубым небом.
Воздух –- приятно прохладен, а влажность незначительна. Осень -– сезон урожая,-- много свежих фруктов:
Яблоки,
Сливы,
Дикий
Груши,
Хурма,
Гранат,
Вишни,
Sakura,
Орехи,
Каштаны.
И т.д. Однако бывает и достаточно резкая перемена погоды, ведь природа, как известно –- самая непредсказуемая «особа». Об осенней погоде японцы говорят:
«-- Изменчива, как женское сердце».
Однако это вовсе не означает, что нужно все время с собой зонтики носить.
Здесь, в Токио – средняя дневная температура в это время года +15 град.С. А вот зимой –- можно наблюдать климатическое разнообразие по всей стране:
В Токио – сухая и солнечная погода. Снег здесь выпадает крайне редко, раз в три-четыре года, зато холодный, сильный ветер -– бывает всегда по той простой причине, что сама японская столица лежит в довольно приятном субтропическом поясе; Однако, при т.н. «СНЕЖНОМ ГОДУ» дневная температура не опускается, ниже +8 град.С.
В то же время на севере японского архипелага холодно, снег и мороз, а на юге -– тепло (т-ра +15-20 град.С). Как будто одновременно стоят разные сезоны. Используя такие разнообразные климатические условия, жители столицы Японии едут на север –- в поисках снега, а жители северных регионов держат курс на юг -– в поисках тепла.
Большая часть японцев исповедует –- Синтоизм.
На втором месте –- Христианское Православие.
И на третьем –- Буддизм. Но современные японцы не очень-то религиозны, скорее они даже не задумываются о религии. В повседневной жизни, они не придерживаются, каких бы то ни было религиозных традиций и обрядов. Так, Православно крещеные японцы очень недолюбливают монахов-синтоистов, потому что те –- пристают к людям с одним и тем же предложением, дескать:
«-- Молодой человек, не хотите ли вы остаться в нашем храме?»
или же:
«-- Девушка, милая, оставайтесь. С нами лучше, у нас –- интереснее»…
Одни люди им –- верят. Другие -– считают их самыми обычными фанатиками.
Аналог того, –- каким образом действуют Раэлиты в странах Европы.
Кимоно можно встретить – крайне редко, так как оно очень дорогое, и –- не каждому по карману.
Да и в праздники его уже никто не носит.
Теперь же –- среди молодых японцев все большей популярностью пользуется «Ukata», специальный костюм, японского покроя изготовленный из натурального шелка разных ярких расцветок.
Ukata, одевается в жаркие летние дни на разные праздники, народные гуляния, салюты и т.д.
В повседневности японцы носят европейскую одежду и, надо сказать – интересуются модой не меньше чем европейцы. Японки хотят очень стильно и дорого выглядеть. В этой связи в
Стране Восходящего Солнца очень развита