Набат
Шрифт:
— Все эти годы я мечтал увидеть тебя лицом к лицу, — сказал Константин. — И сейчас, наконец увидев, должен сказать, что глубоко разочарован.
— Спасибо, — ответил Роуэн. — Я тоже от вас в бешеном восторге.
Рука Константина нырнула в складки мантии — очевидно, за ножом, но серп сдержался.
— Я мог бы выполоть тебя здесь и сейчас, — процедил он. — Но лучше не возбуждать гнев Сверхклинка Годдарда.
— Понятное дело, — сказал Роуэн. — Если это вас утешит, я бы предпочел, чтобы меня выпололи вы, а не он.
— Это еще почему?
— Потому что для Годдарда моя смерть —
Константин принял это признание как должное. Он ничуть не смягчился, но, похоже, угроза взрыва, в котором серп позже раскаялся бы, миновала.
— Прежде чем ты отправишься к своему заслуженному концу, я хотел бы кое о чем спросить, — проговорил он. — Я хочу знать, почему ты это сделал.
— Почему я прикончил серпов Ренуара, Филмора и прочих?
Константин пренебрежительно отмахнулся:
— Да нет, я не об этом. Хоть мне и отвратительны твои расправы над моими коллегами, я понимаю, почему ты выбрал именно этих людей. Их репутация как серпов была весьма сомнительной, и ты судил их, хоть и не имел на это права. Свершенных тобой преступлений более чем достаточно, чтобы выполоть тебя. Но я хотел бы знать, почему ты убил Великих Истребителей? Они-то все были порядочными людьми! Ксенократ был хуже прочих, но даже он просто святой по сравнению с теми, кого ты казнил. Что толкнуло тебя на такой чудовищный шаг?
Роуэн устал опровергать эти обвинения. Да и к чему это теперь? Поэтому он выдал Константину ложь, которой и так уже верил весь свет:
— Я возненавидел серпов за то, что они не дали мне кольцо. Поэтому решил нанести им как можно больше вреда. Я хотел, чтобы все серпы мира поплатились за то, что средмериканская коллегия отказалась сделать меня настоящим серпом.
Пламя в глазах Константина, кажется, могло прожечь стальную обшивку фургона.
— И ты думаешь, я поверю, что ты такой мелочный и недалекий?
— А какой же я, по-вашему? — скривился Роуэн. — По какой еще причине я утопил Твердыню? — И, помолчав, добавил: — А может, я просто злодей по натуре, вот и все.
Константин понял, что над ним издеваются, и это ему очень не понравилось. Перед тем как уйти, алый серп выстрелил в противника убойным сообщением:
— Рад довести до твоего сведения, что твоя прополка будет очень, очень болезненной. Годдард намерен поджарить тебя живьем.
Он ушел и за все странствие больше не сказал Роуэну ни слова.
Кандалы Роуэна, новенькие, сияющие — их выковали специально для него — звенели о пол фургона, когда узник двигался. Цепи были достаточно длинны, чтобы дать ему свободу передвижения, но при этом достаточно тяжелы, чтобы всячески этой свободе мешать. Тут тюремщики сильно перестарались. Да, до сих пор у Роуэна получалось ускользать от ловцов, но это не делало его фокусником, способным выбраться откуда угодно. Все его предыдущие побеги стали возможными либо благодаря чьей-то помощи, либо из-за некомпетентности тех, кто его сторожил. Вряд ли Роуэну удалось бы перекусить зубами цепи и выбить ногой стальную дверь, однако все окружающие относились к нему
В каждом городе и поселке на пути кортежа народ валом валил посмотреть на процессию, как будто это был праздничный парад. Забранные решетками окна фургона располагались на разной высоте и были довольно большими; внутренность экипажа заливал яркий свет. Роуэн вскоре понял, зачем так было сделано. Сквозь разновысокие окна публика могла видеть узника, куда бы тот ни переместился внутри фургона, а освещение не позволяло ему спрятаться в темноте даже ночью.
Они катили по бульварам и проспектам, и у зевак по обе стороны дороги всегда был отличный вид на преступника. Время от времени Роуэн выглядывал в окно, и тогда толпа приходила в раж. Зрители указывали на него пальцами, фотографировали, поднимали на руках детей, чтобы те получше рассмотрели молодого парня, ставшего темной звездой. Иногда он махал толпе рукой, и публика хихикала. Бывало, когда они тыкали в него пальцем, он тыкал в ответ, и тогда зрители пугались, словно представив, как после казни его неприкаянный дух будет преследовать их по ночам.
Что бы ни происходило в дороге, Роуэн постоянно возвращался мыслями к туманному сообщению Константина о способе его казни. Разве прополка огнем не запрещена? Кто знает, может, Годдард вновь разрешил ее. Или, скорее, вернул только ради этого случая. Сколько бы Роуэн ни твердил себе, что ему не страшно, он боялся. Боялся не смерти, но боли, а ее предстоит испытать предостаточно, потому что Годдард наверняка скрутит его наниты на нуль, чтобы помучить на полную катушку. Роуэну предстоит на себе прочувствовать страдания, сквозь которые в давние невежественные времена проходили еретики и ведьмы.
Сама идея конца жизни не составляла для него особой проблемы. По сути, она стала для него странно привычной. Роуэн умирал столько раз, такими разными способами, что привык к смерти. Перед ней он испытывал не больше ужаса, чем перед обычным отходом ко сну. Кстати, последнее зачастую бывало хуже смерти, потому что его одолевали кошмары. Квазитруп, по крайней мере, не видит снов, а единственная разница между квазисмертью и настоящей смертью — это длительность состояния. Возможно, как верили многие, истинная кончина ведет человека в какое-то новое, чудесное место, которое живые и представить себе не могут.
С помощью таких рассуждений Роуэн пытался примириться с ожидавшей его участью.
И еще он думал о Цитре. При нем о ней не говорили, а Роуэн был не настолько глуп, чтобы самому расспрашивать Константина или кого-либо другого. Ведь неизвестно, кто знает о том, что она жива. Годдард наверняка в курсе, недаром же он послал Верховного Клинка Западмерики, чтобы поймать их обоих. Но если Цитра сбежала, то наилучшим способом помочь любимой было не говорить о ней в присутствии недругов.
Принимая во внимание, куда кривая дорожка завела Роуэна, он мог только надеяться, что у Цитры дела сложились лучше.