Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наёмники Гора
Шрифт:

— Мы готовы, — крикнул я вознице.

— Нно-о, пошёл! — рявкнул Минкон на своего ящера, одновременно встряхнув поводьями и хлестнув кнутом.

Фургон преодолел короткий подъём и свернул на камни Генезианской дороги. Через мгновение мы уже продолжили наш путь. Мы с Хуртой шли рядом с бортом фургона. Боадиссия, покачиваясь в такт неровному движению фургона, ехала на фургонном ящике. Прикованная Тула и привязанная Фэйка со связанными за спиной руками, брели следом. Когда я оглянулся назад, они тут же опустили глаза, избегая встречаться со мной взглядами. Обе были прекрасны.

И то, что обе следовали за фургоном на привязи полностью им подходило. Обе были домашними животными.

— Нам их никогда не нагнать, — проворчал Минкон, снова взмахнув кнутом.

6. Пир Хурты

— Хурта, — удивился я, — что у тебя там?

— Фрукты, сушенные и свежие, конфеты, орехи, четыре вида отборного мяса, только что испеченный хлеб, лучшее печенье, — перечисли парень, демонстрируя свои полные руки, — ещё немного превосходной паги и изысканного Ка-ла-на.

— Ты где раздобыл всё это? — ошеломлённо спросил я.

— Говорят, они были предназначены для стола высших офицеров, дальше по дороге, — пожал он плечами.

— Подозреваю, как раз на тот стол они теперь не попадут, — заметил я.

— Не беспокойся, — отмахнулся Хурта. — Я купил их честно.

— Ты купил их тайно у маркитантов, — предположил я.

— Ну, вообще-то, договаривались мы за фургоном, — признал он. — Но, с другой стороны, почему я должен критиковать осмотрительность таких товарищей, и то, как и где они ведут своё дело.

— Понятно, — протянул я.

Оставалось искренне надеяться, что, если эта сделка станет достоянием компетентных служб, то те санкции, которые обязательно последуют за этим, в частности такие как пытки и сажание на кол, достанутся маркитантам, а не на их клиентах, и особенно не тем, кто мог бы путешествовать с их клиентами. Безусловно, такие строгие меры как пытки и казни, фактически довольно редки, всё же чаще, в таких случаях, дело заканчивается тем, что часть взяток и подарков просто меняют одного владельца на другого.

— Попируем от души, — довольно сказал Хурта и, чуть не рассыпав свои приобретения, начал раскладывать их рядом с нашим костром.

— Ты не должен был делать этого, — заметил я ему.

— Да ерунда, — пренебрежительно отмахнулся парень, своей широкой улыбкой, сообщая мне, что чрезмерная ему благодарность с моей стороны, хотя и заслуженна, но совершенно не необходима.

— Это — продукты генералов, — сказал я.

— И это превосходно, — согласился Хурта.

— Это — продукты генералов, — повторил я.

— Ну и что, у них там ещё много осталось, — заверил меня Хурта.

— Ты не должен так делать, — предупредил я.

— В этот раз, я заплатил свою долю расходов, — сказал он.

— Понятно, — сказал я, понимая, что спорить с ним бесполезно.

— Мне сказали, что это — виноград Ta, — сообщил парень, — с террас Коса.

— Да, это он, — подтвердил я. — По крайней мере, это — виноград Ta, но откуда именно он привезён я не знаю.

— Кос это остров, — сообщил мне Хурта.

— Да, я слышал об этом, — усмехнулся я. — Все эти продукты, вероятно, ужасно дороги.

— Ага, — прочавкал Хурта. — Но деньги это ерунда.

— Всё может быть, — покачал я головой.

— Я — алар, — объяснил Хурта. — А вот тут у меня грибочек фаршированный.

Я задумался, какой может быть цена такого фаршированного гриба на чёрном рынке в разорённом войной регионе, который хищничествами организованных фуражиров практически превращён в полупустыню, и особенно если учесть, что он с большим риском изъят со стола Косианских генералов.

— А вот и ещё один, — довольно продемонстрировал мне Хурта.

Внезапно, моё сердце тревожно забилось.

— Здесь слишком много еды, — заметил я, — чтобы её можно было купить на семнадцать медных тарсков и два бит-тарска.

Насколько я помнил, именно с этой суммой Хурта прибыл снабженческому каравану.

— О, конечно она стоила больше, — признал он.

— Вот и мне так показалось, — кивнул я.

— Лучше вот грибочек попробуй, — предложил Хурта. — Изумительный.

— Сколько всё это стоило? — полюбопытствовал я.

— Да не помню я, — отмахнулся Хурта. — Но половина сдачи — твоя.

— И сколько там сдачи? — спросил я.

— Четырнадцать медных тарсков, — сообщил он.

— Можешь оставить их себе, — сказал я.

— Отлично, — обрадовался алар.

— Хурта, я очень голодна, — влезла в разговор Боадиссия. — Ты мне дашь немного поесть?

— А Ты не хотела бы меня просить? — поинтересовался он.

— Нет, — надулась она.

— О, ну и ладно, — усмехнулся Хурта, и протянул ей тарелку с грибами.

На мой взгляд, столь много ей было не нужно.

— Эй, Минкон, друг мой, мой дорогой товарищ, — воскликнул Хурта. — Давай, присоединяйся к нам!

Я предположил, что он, также, набросится на грибы. Но всё же, скупиться в этом вопросе было нельзя, ведь дорогой Минкон, и вправду был прекрасным возницей, и превосходным товарищем. Мы с ним провели уже четырьмя дня в дороге. Причём, так получалось, что мы всё позже начинали движение, каждое следующее утро позднее, чем в предыдущее. Тому была веская причина. Вернее две, Тула и Фэйка. Честно говоря, трудно было вставать спозаранку и выезжать пораньше, с такими рабынями в своих одеялах. Боадиссия, свободная женщина, должна была ждать нас, пока мы развлекались с рабынями. Не думаю, что она очень наслаждалась этим. Во всяком случае, она иногда казалась мне несколько раздражительной. Кстати, эта её раздражительность предполагала, что, вполне возможно, у неё могли возникнуть её собственные потребности, причём довольно мучительные.

Фэйка и Тула, наши прекрасные животные маячили позади. Подозреваю, что и они не отказались бы перекусить. Я даже боялся предположить, в какое время мы сможем выехать следующим утром. Оставалось надеяться, что у меня получится растолкать Минкона и Хурту, по крайней мере, к полудню. Не стоит забывать, про принесённые пагу и Ка-ла-на. Минкон взял гриб с тарелки и подозвал Тулу, чтобы накормить ими. Он что, забыл, что она рабыня?

— Спасибо, Господин, — поблагодарила она, и начала есть с руки своего господина.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4