Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наковальня мира
Шрифт:

Воины подняли овальные отполированные щиты и принялись постукивать ими по чешуйчатым доспехам, выводя неторопливый ритм — дзынь, и дзынь, и дзынь, и дзынь. Матросы тоже подхватили этот ритм и стали выбивать его на поручнях. На бутылках. На сковородках. Треск могучей катапульты вторил ему, метательный рычаг отклонялся назад…

— Летит, чтоб его! — рявкнул Смит, приготовившись падать.

Но снаряд поднялся слишком высоко, немного пролетел и рухнул в море, взметнув фонтан белой пены.

— Нам даже нечем им ответить! —

с досадой воскликнул лорд Эрменвир.

— Если бы вы предупредили меня об этой прогулке заранее, было бы чем, — сквозь зубы отозвался Смит, наблюдая за кипучей деятельностью команды противника.

Матросы копошились в такелаже, прикрепляя запасную рею и обрубая запутавшиеся лини, несколько человек вертелись возле катапульты. Однако, как только машину нацелили, все как один бросили работу, повернулись в сторону «Гнезда Зимородка» и снова принялись выводить ритм — дзынь, и дзынь, и дзынь. Даже матросы на вершинах мачт умудрялись выстукивать его.

Метательный рычаг отклонялся назад, неспешно, неумолимо, но тут неожиданно послышались новые звуки, словно в ответ смертоносному звяканью, — щелк, и шлеп, и щелк, и шлеп, щелк-шлеп, щелк-шлеп…

— Ур-ра-а-а-а! — Лорд Эрменвир показал военному кораблю язык. — Гребцы!

И действительно, из клюзов торчали весла, они поднимались и вновь ныряли в воду, выводя странные петли. Казалось, будто с обеих сторон судна плыло по табуну лошадей. «Гнездо Зимородка» не то чтобы рванулось вперед, но, несомненно начав набирать ход, упрямо поползло по набегающим волнам. С военного корабля выстрелили, и снаряд снова взмыл в воздух, застыл на фоне бледной вечерней луны и шлепнулся в море — примерно там, где пару минут назад находился Смит.

— Ну теперь мы им покажем! — торжествовал лорд Эрменвир. — Только представь себе, как ошеломило их наше… э…

— Внезапное пробуждение, — подсказал Смит.

— Точно! А когда наступит ночь, у них не останется ни малейшего шанса, потому что мы беззвучно скроемся в кромешной темноте!

— Насчет беззвучно вы явно преувеличиваете, — заметил Смит, пытаясь перекричать шум парового двигателя и скрип весел. — К тому же с такой луной темнота едва ли будет кромешной.

— Ах, это уже детали! — отмахнувшись, заорал в ответ лорд Эрменвир.

Они поплыли к югу, стараясь не терять из виду берег, но военный корабль никак не желал отставать. Матросы обескураживающе быстро заменили разбитую рею, так что «Гнездо Зимородка» почти утратило преимущество. Оба судна приобрели странноватое сходство с заводными игрушками, — Смит в жизни не видел подобной погони. «Гнездо Зимородка» шлепало веслами и выпускало клубы пара, словно кипящий чайник, а команда военного корабля продолжала выстукивать свой зловещий ритм. Что это было — запугивание? А может, насмешка?

Так или иначе, звон и стук не умолкали всю дорогу вдоль берега, мимо десятка рыбачьих деревушек, мимо Алактона-на-Море, мимо Габекрии. Отбрасывая на воду длинные тени, садилось багровое солнце, в багрянец окрасилась белая пена, и белые грудки морских птиц сделались багровыми, словно кровь. Когда солнце скрылось и наступили сиреневые сумерки, «Гнездо Зимородка» все так же неслось вперед, а военный корабль по-прежнему преследовал его и к тому же зажег все огни, будто заранее празднуя победу.

— Почему они не оставят нас в покое? — жалобно ныл лорд Эрменвир. — Девять кругов ада, что такого мы им сделали?

— Они нас преследуют, потому что мы убегаем, — устало объяснил Смит. — Наверное, думают, что мы шпионы. К тому же здесь замешаны еще и деньги. Мы их повредили, нанесли ущерб, так что теперь они считают нас своей законной добычей.

Лорд Эрменвир с помощью шаровой молнии прикурил свою трубку.

— Вообще-то, уже не смешно. Пора делать что-нибудь гнусное и вероломное.

— А вам никогда не приходило в голову вознести Ей мольбу о помощи и защите? — замогильным голосом поинтересовался Ивострел.

Его господин сделал вид, что не слышит.

— Хорошо бы настал мертвый штиль, — заметил Смит. — Это дало бы нам изрядное преимущество. Послушайте, может, вы наколдуете что-нибудь? Ну, например, чтобы ветер стих?

— Фу! Я же не маг-погодник какой-нибудь. Вот папа, например, умеет вызывать бурю и вытворять прочие метеорологические фокусы, а я в погоде не разбираюсь.

— По правде говоря, я вообще никогда не видел, чтобы вы молились! Ни единого раза! — возмущенно продолжал Ивострел.

— Ну хорошо, тогда наколдуйте катапульту в три раза больше, чем у них! — не отставал Смит.

— Не болтай ерунду! — сурово ответил лорд Эрменвир. — Разве так колдуют? Магия требует использования живой энергии! Колдовство властно только над тем, что поддается убеждению. Конечно, я мог бы заставить частички воздуха сгуститься и превратиться в дерево и сталь, но тогда мне пришлось бы иметь дело с каждой из них в отдельности. Только представь себе, сколько это займет времени! Даже если предположить, что я знаю, как устроена катапульта…

Выстрела Смит не слышал, но успел заметить отблеск лунного света на поверхности каменного ядра, летевшего над морем низко и стремительно и нацеленного в аккурат на огонек трубки юного лорда. Не тратя времени на размышления, Смит рухнул на палубу и дернул лорда Эрменвира за ноги. Лорд упал, ядро пролетело мимо и угодило в котел, где и застряло. Котел треснул по клепаному шву, пар, вырываясь наружу, тоненько засвистел.

— Вот ублюдки! — ахнул лорд Эрменвир. — Это мог быть я!

— Для вас это и предназначалось, — отозвался Смит. — Только, пожалуйста, не обзывайтесь, когда они возьмут нас на абордаж. Мы еще можем выбраться из всего этого живыми.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты