Наперегонки с Саванной
Шрифт:
Он ухмыляется.
— Да. Еще она дала мне сыр Чечил. И упаковку сока, — он делает вид, будто поднимает тост своим соком.
Я толкаю его в грудь.
— Она дала тебе Чечил!
— Может быть, у меня остался еще один, — говорит он подмигивая.
— Я хочу его!
— Ты не поделилась сэндвичем с ростбиф со мной вчера.
— Да, но ты в любом случае съел половину.
— На что ты тут смотришь? — спрашивает Джек и кивает на стену с брошюрами. — Решила поступать на актерский?
— Эм, нет…
— Ты уже сдавала пробный тест? Я сдавал дважды, но буду еще и третий, потому
— Я еще не сдавала.
— Ты можешь одолжить мои книжки по подготовке. У меня их целая коробка.
— Я не буду пробоваться.
— Будешь сдавать SAT [15] ?
— Нет… я никуда не подавала документы, так что и не буду проходить тест.
— Но как насчет колледжа? — спрашивает Джек.
15
15 SAT Reasoning Test — стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.
— Зачем мне идти в колледж? Я могу работать тренером для лошадей и зарабатывать кучу денег. Необходимо, как бы, платить за колледж.
— Разве ты не хочешь большего? — спрашивает Джек, между его бровями залегает морщинка.
— Хочу. Поэтому и хочу работать тренером лошадей. К тому же, степень старшей школы стоит многого.
Джек уставился на меня на долгое мгновение, отпивая еще сока.
— А ты идешь в колледж? — спрашиваю я.
Джек выглядит шокированным моим вопросом.
— Да. Скорее всего, куда-то неподалеку, чтобы присматривать за конюшней. Может в Вандербилт. Я собираюсь специализироваться на бизнесе и получить MBA степень, как у отца.
В моей прошлой школе в Чарльзтауне, только где-то половина выпускников поступают в колледж. Остальные идут работать в казино или гостиницы, или женятся.
— Я не имею понятия, почему ты не пойдешь в колледж, — продолжает Джек.
Я вдыхаю носом воздух, изумленная его непониманием, как мало у меня денег. Он такой неосведомленный?
— Моя семья не может себе этого позволить, — черт, Синди даже не может взять отгул на день. Не говоря уже о том, чтобы вырвать коренной зуб.
Он снова отпивает своего сока.
— Твои родители не хотят для тебя большего?
— Папа действительно гордиться мной, что я уже так далеко. Я имею в виду, что он не ходил в старшую школу… ни он, ни Синди не ходили в колледж, никто из их семей… Моя мама умерла, ты знаешь?
Грустная улыбка появляется у него на лице.
— Да, папа рассказал мне. Нам действительно было жаль об этом узнать… Какой она была?
Я глотаю комок в горле и смаргиваю слезы.
— Что ж, она пела, пока пылесосила. Она была ужасной певицей. Как отвратительные певцы с American Idol [16] . — Джек смеется вместе со мной. — И еще она пекла блинчики в форме Микки Мауса каждое воскресное утро. Любила историю.
— Мне жаль, что я не встретил ее, — мягко говорит Джек, смотря на меня.
Звенит звонок на пятый урок. Джек засовывает руку в свою сумку-холодильник, вытаскивает оттуда последний
16
16 телешоу на телеканале FOX, основанное на популярном британском шоу Pop Idol. Смысл передачи — соревнование на звание лучшего начинающего исполнителя в США
Я снимаю обертку с сыра, кладу между зубов, откусываю и начинаю жевать.
***
После школы, я провожу час, чистя и кормя Звезду, а потом решаю прогуляться по Кедар Хилл и, обойдя озеро, направляюсь на ферму Витфилдов. Я перелезаю через забор и прохожу мимо коров, свиней, уток и других животных, которые во владении семьи Рори. Я звоню в дверь, он впускает меня, и мы идем в его комнату. Его собака Ава разлеглась на коврике и тяжело дышит, высунув язык. Плакаты старых фильмов покрывают всю его стену. Кажется, что все постеры делятся на категории:
1. Взрывы;
2. Женское декольте;
3. Джордж Клуни.
Рори плюхается на пол и продолжает играть в сумасшедшую игру на гоночном автомобиле, которая называется “Проститутки в Хучвилле”, где он проезжает мимо дам легкого поведения и подбирает их. Свинья.
Я со вздохом падаю на кровать Рори.
— Тебе стоит утилизировать это постельное белье со Звездными Войнами, если хочешь, чтобы какая-нибудь девушка когда-нибудь сюда легла.
— Правильная девушка примет меня, Дарта Вейдера и всё остальное, — говорит Рори, нажимая на кнопки на своем джойстике. Пытаясь заблокировать картинки почти состоявшегося поцелуя ночью в воскресенье и пытаясь забыть, как Джек сказал, что я могла бы пойти в колледж, что доказывает, что в дальнейшем мы не сработаемся, я сжимаю игрушку Рори в виде Чубаки и смотрю, как он играет в видео игру, что, очевидно, отпугнет от него женщин на сотни лет.
— Я слышал, что ты обедала с Джеком вчера, — говорит Рори.
— Больше похоже, что он хотел съесть мой ростбиф.
— Ставлю двадцатку, что ты будешь с ним встречаться, не пройдет и месяца.
Я откидываюсь на подушку Рори, думая о последних нескольких днях. Джек первоклассный женский угодник не моего уровня… но у него есть и мягкая сторона. Он называет свою сестру “дорогой” и помогает своей маме с книгой кулинарных рецептов. Он принес мне именно такой кофе, какой я люблю. Но я не буду одной из мнимых девчонок на одну ночь, о которых сплетничают горничные. Черт, он зависал и с Кэлси, и с Эбби на прошлых выходных после того, как флиртовал со мной! Но он такой милый… и он почти не обращал внимания на Кэлси на обеде…
— Хорошо. Это будет для меня легкая двадцатка. Я не собираюсь встречаться с ним, — говорю я.
Рори ставит на паузу игру.
— Просто будь осторожна. Он не может дать тебе тот вид отношений, который ты заслуживаешь.
Мой друг говорит правду, но замешательство все-таки накрывает меня.
— Хорошо, только из-за этого я расскажу тебе один крутой слух о тебе, Рор.
— Обо мне? — он снова начинает играть. — Кто-то рассказал тебе, как я сыграл сцену из “Позвони, когда твоя мама вернется в город”…