Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наперегонки с Саванной
Шрифт:

— Думаю, они вышли из игры на неопределенное количество времени, — говорит Джек, Ванесса и Рори поглощены поцелуем.

— Игра окончена, я думаю, — говорю я, встаю и иду на поляну, где лучше могу увидеть звезды.

Джек появляется сзади меня, засунув руки в карманы, он смотрит на луну.

— Правда или вызов?

— Вызов.

— Признайся, что хотела поцеловать меня на прошлой неделе.

— Это против правил!

Мое сердце взрывается и стучит, как двигатель поезда. Он только что спросил это? Он под влиянием вяленой говядины или что? Мы не в Кедар Хилл, мы обычные. Обычные люди,

обычные друзья, которые флиртуют, как ненормальные. Тот вечер, когда я была официанткой на его ужине, кажется так далеко. Здесь, под звездами, он не мой начальник.

— Так какой ответ? — спрашивает Джек.

Я чувствую себя будто на мосту и сейчас буду делать банджи-джампинг [21] , надеясь, что эта веревка меня выдержит. Голубые глаза Джека находят мои.

— Да.

Без лишних слов он ведет меня к берегу пруда, где мы садимся. Мое тело думает самостоятельно, когда я сгибаю ноги под собой, касаясь его теплого бедра.

Он касается моей ключицы и нежно поддевает мое украшение.

— Что это?

Я делаю глубокий вздох и аккуратно хватаюсь за цепочку украшения в виде подковы в его руках. Эта дешевая вещица на самом деле. Оно наверное из Clair’s [22] и стоит не больше нескольких долларов. Но для меня это все.

21

21 Банджи-джампинг — прыжок с большой высоты с эластичным тросом, обвязанным вокруг щиколотки.

22

22 американский магазин украшений и косметики.

— Это последний подарок моей мамы.

Джек обводит украшение пальцем. Затем он расстегивает свои часы, переворачивает, трет их об свое бедро, и я вижу выгравированные инициалы. ДКГ.

— Это часы моего дедушки, — говорит он.

— История важна для тебя, — говорю я, прикасаясь к часам.

— Моя семья, Кедар Хилл — вся моя жизнь.

Я наклоняюсь ближе, прижимаясь к его руке, а другую руку кладу ему на грудь. Наше дыхание выходит из-под контроля. Он заправляет волосы мне за ухо и целует мою шею, я начинаю дрожать.

— Правда или вызов?

— Вызов.

— Поцелуй ме…

Его рот захватывает мой и погружает в долгий поцелуй. Он переплетает свои руки в моих волосах и притягивает меня ближе, пока я кладу одну руку ему на колено и оборачиваю другую вокруг его шеи. Его пульс стучит под моей ладонью. Его сильные руки оборачиваются вокруг моих плеч и бедер, оставляя меня чувствовать покалывания и что-то прекрасное. Я хотела бы, чтобы это был мой первый поцелуй. Это идеально.

В какой-то момент подходит Рори и говорит, что они с Ванессой уезжают.

— Я отвезу ее домой, — говорит Джек, едва дыша.

Синди предупреждала меня о Джеке и его похождениях на одну ночь, но мы к этому даже не приблизились, хотя я не против, чтобы ему досталась моя рубашка или я, я хочу почувствовать это. Но его пальцы не забрались мне под рубашку или под джинсы, и когда он привозит нас домой, он провожает меня до двери в Хиллкрест, осматриваясь и убеждаясь,

что мы одни, он оборачивает свои руки вокруг моей талии и целует на ночь.

Мне он очень нравится.

Если бы у меня был Джин в бутылке и я бы попросила идеальную ночь, лучше этой я бы не получила.

Глава 12. Ты не можешь выбирать в кого влюбиться

В воскресенье утром после тренировки я иду на ферму Витфилдов, чтобы поговорить с Рори о том, что произошло той ночью и случилось потом. Следует ли мне сказать Джеку, что он мне нравится? Или я должна быть реалисткой и никогда об этом больше не вспоминать? Было ли это приключением на одну ночь из-за вяленной говядины, которая затуманила разум.

Я звоню в дверь дома на ферме, мне открывает версия Рори, но постарше. Та же копна темных волос. Та же мускулатура.

— Ты Уилл? — спрашиваю я, и он кивает. Я не ожидала встретить его здесь, потому что Рори сказал, что он уехал учится в юридическую школу в Атланте.

— Ты должно быть Саванна, та девчонка, которая выбивает почву из-под ног всех мужчин тренеров для лошадей?

— Думаю, да.

Маленький мальчик появляется за ногой Уилла.

— Эй, приятель, не мог бы ты сбегать найти Рори и сказать ему, что у него посетитель? Он там, в амбаре, — мальчик направился за дом, Уилл показал мне жестом следовать за ним.

— Слышал, что ты получаешь лицензию жокея, — говорит Уилл, а я ухмыляюсь и вхожу на кухню, где он делает сэндвич. — Хочешь один?

— Нет, спасибо.

— Десерт?

— Раз ты предлагаешь.

Он тщательно просматривает содержимое кухонного шкафчика, достает пачку печенья и толкает ее мне через кухонный островок.

— Что ты тут делаешь? — спрашиваю я. — Рори сказал, что ты в юридической школе в Атланте.

— На следующей неделе моя свадьба. Моей невесте надо было на финальную примерку свадебного платья с нашими мамами. Я выступал в роли водителя.

Я улыбаюсь и собираю руки вместе.

— И какое у нее свадебное платье?

— Я не видел. Это плохая примета, Саванна.

— Что ж, как ты хочешь, чтобы оно выглядело?

— Ты говоришь так же, как наши мамы, — говорит Уилл, продолжая ухмыляться. Он добавил помидор и салат-латук к сэндвичу с ветчиной, получается аппетитно.

Он женится на следующей недели на ферме Витфилдов, в тот же день, что и гонка в Кентукки Даунс, и, по словам Рори, миссис Гудвин помешана на обсуждении декораций вместе с миссис Витфилд. Семья невесты не богатая, а у Витфилдов было несколько плохих сезонов, поэтому они не могут принять все предложения миссис Гудвин, но я уверена, что это будет прекрасная свадьба.

Я чувствую, как что-то шлепает меня по ноге. Я обнаруживаю маленького красного щеночка под ногами.

— Оу-у, — я поднимаю его на руки, а он начинает лаять, как сумасшедший, поэтому Уилл протягивает руки через стол и забирает у меня щенка. Собака незамедлительно успокаивается, лижет его лицо и зевает.

— Эта собака ненавидит меня, — говорю я, мягко смеясь.

Уилл откусывает еще от своего сэндвича и говорит с полным ртом.

— Такое случается, — он покачивает щенка на своих коленях.

Поделиться:
Популярные книги

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать