Наперегонки с Саванной
Шрифт:
— Это напоминает мне о Звезде, — говорю я. — Конь боится мужчин. Что с ним не так?
Уилл смеется.
— Все с ним нормально. Такое же с людьми. Иногда нам нравятся одни люди больше других, ничего с этим не поделать.
Мне нравится Джек. Очень. Я хотела бы, чтобы это прекратилось, но не могу ничего с этим поделать.
— Так ты действительно думаешь, что Гудвины позволят быть их жокеем в Кентукки Даунс на следующей неделе?
— Я на это надеюсь.
— Черт, — Уилл откусывает еще чуть-чуть, улыбаясь. — Если бы это не происходило в день моей свадьбы, я бы с удовольствием посмотрел
Я не отвечаю и начинаю жевать печенье.
— Что заставило пойти тебя в юридическую школу?
Он кормит щенка небольшим кусочком ветчины.
— Ну, учителя с шестого класса говорили мне, что я пойду в колледж. Из-за моего ума, знаешь?
Учителя никогда не говорили мне такое. Думаю, я обыкновенная школьница, и никто мне не говорил, что делать со своей жизнью. Подождите. Я прокручиваю в памяти. Адам, парень, рядом с которым я была дурой, из Западной Вирджинии, работал на кухне в ресторане “Бэст Валью Инн”, рядом с которым было казино, и он часто говорил, что я могу использовать его имя, чтобы устроится на работу за стойко регистрации.
— …и я собираюсь в юридическую школу, потому что хочу сражаться против больших корпораций, которые покупают фермы и выкидывают нас из бизнеса.
— Ты когда-нибудь хотел остаться и работать на ферме? — спрашиваю я.
Он качает головой.
— Пойти в эту школу было на пользу для моей семьи.
Я поднимаю брови. То, как он вкладывается в свое будущее, схоже с тем, зачем я становлюсь жокеем. И тут Рори врывается в заднюю дверь с маленьким мальчиком на руках. — Чирио … — Рори останавливается и вдыхает.
— Чирио телится. Не мог бы ты прийти и помочь нам с Бо. — Рори спрашивает у Уилла. — Папа там в загоне.
Уилл кивает и засовывает остаток сэндвича себе в рот. Все еще жуя, он передает щенка мне. Он лает, как сумасшедший.
— Ты же придешь на свадьбу? С Рори? — спрашивает Уилл, показывая на меня. — Мы можем позвать несколько девушек для вечеринки. У нас нет одиноких двоюродных сестер, но есть неизвестное количество свободных двоюродных братьев.
Я смеюсь.
— О да?
Рори выдыхает весь воздух из груди.
— Я Лучший Мужчина.
— Ставлю десять баксов, что он потеряет кольца, — говорю я.
— Никаких ставок, — отвечает Уилл.
— Эй! — произносит Рори, ухмыляясь. — Кстати, я выиграл. Я знаю, что ты зависала с Джеком Гудвином, — он протягивает руку, прося двадцать долларов, которые я ем должна. Я стону, и Рори говорит, что найдет меня потом, после того, как поможет корове отелиться.
Вместо того, чтобы идти обратно в Кедар Хилл, я решаю прогуляться через ферму Витфилдов и пройти мимо озера, где я встретила стадо гусей. Я люблю их. Когда они находят себе пару, то остаются потом вместе на всю жизнь. Это так мило, что они едва могут держаться в двух шагах друг от друга. Однажды папа и я увидели группу из семи гусей, плавающих вместе: четыре мальчика и три девочки. Я спросила у папы, где четвертая девочка, на что он ответил мне, что она либо умерла, либо потерялась. Я не чувствовала этой всепоглощающей любви. Но это безопасно? Гусь проведет остаток своей жизни с разбитым сердцем. То короткое время, которое он провел со своей гусыней, того стоило.
Ухмылка появляется у меня на лице. Воспоминая о вчерашнем поцелуе снова заставляют меня трепетать. Я делаю глубокий вдох и жду, пока он заметит, что я здесь. Но выглядит, будто он в воображаемом мире. Его глаза затуманены и одиноки.
Я вдыхаю во всю грудь и похожу к столику для пикника. Собаки плюхаются в грязь и переворачиваются в ней, как рулетики.
Джек продолжает смотреть на озеро, но улыбается, когда я сажусь рядом с ним.
— Привет, — говорю я.
— Привет.
— Здесь очень красиво.
— Тор, Афина и Джаспер любят воду, — он жестом показывает на собак. — Мы часто сюда приходим.
— Они, кажется, твои хорошие друзья.
— Так и есть. Хотя Джаспер не столько друг, сколько заклятый друг.
— Ты только что сказал заклятый друг?
— Прошедшим летом. Я решил искупаться в озере. Я снял всю одежду, кроме нижнего белья, и тогда Джаспер украл мои шорты и футболку. Мне пришлось идти домой в одних только мокрых боксерах.
Я смеюсь и Джек тоже, а Джаспер смотрит на нас и склоняет голову набок, возможно гадая, почему мы назвали его имя.
— А потом Ивонна начала на Джаспера кричать, говоря собаке, что только ей позволено управлять прачечной.
— Мне жаль, что я это пропустила. Ну, знаешь, часть, где Ивонна кричит, а не та, где ты в боксерах… эм, — моя кожа розовеет, и я трясу головой, пытаясь выкинуть из неё все эти сексуальные картинки. — Не мог бы ты прекратить смущать меня?
— Разговор о моем нижнем белье смущает тебя? Если бы я только знал об этом раньше. — Джек улыбается с нечеловеческой жестокостью, наклоняется ко мне и хватает меня за запястье и начинает массажировать его подушечкой большого пальца.
Я наклоняю голову и двигаюсь ближе к его рту, облизывая губы. Но он неожиданно отдаляется и фокусируется на озере. Я задерживаю дыхание.
— Итак, ты и я… прошлой ночью, — он выдыхает с гулким звуком.
— Мне это понравилось…
— Мне тоже… но я не знаю, что из этого выйдет. Я не говорю, что ничего не получится, но я не знаю, как это будет…
Я отстраняюсь от него и засовываю руки между коленей. Почему я сделала это? Почему была такой самонадеянной, думая, что он захочет поцеловать меня еще раз?
— Папа недавно позвал меня в свой кабинет, — говорит Джек, нервно постукивая костяшками пальцев по столу. — Он сказал, что мистер Винчестер звонил поблагодарить за ужин. Мистер Винчестер сказал, что я его впечатлил. И мой отец так горд за меня из-за этого… и горд, что я стану ответственным владельцем конюшни… хорошим человеком.
— И? — спрашиваю я спокойно. Противное чувство охватывает меня.
— И я не хочу разочаровывать своего отца… понимаешь? Я не был джентльменом прошлой ночью.