Народные повести и рассказы Южной Индии
Шрифт:
Грабитель прибежал домой и громким от радости голосом сказал жене:
– Напрасно ты боялась, дорогая. Я поклялся, что не грабил его. Дескать, знать ничего не знаю. Пришлось им меня отпустить.
Соглядатаи вернулись в суд и донесли судье об услышанном.
Следуя поговорке: «От ударов и стиральный камень сдвинется», Мариядей Раман велел бить грабителя, пока тот не сознается; когда же грабитель рассказал все, как было, приказал ему вернуть ученому узелок с золотом и дорогими вещами, а за лжесвидетельство назначил обвиняемому вдвое более строгое наказание, чем за грабеж.
9.
Некий человек явился в суд с жалобой на своего друга, золотых дел мастера.
– Ваша милость, – сказал он, – я полагал, что мой друг – человек честный, и, уезжая в путешествие, оставил ему на хранение большой драгоценный камень. Возвратился я через четыре недели, но он отказывается вернуть мне камень.
Золотых дел мастер упорно твердил, что вернул камень при свидетелях. Все трое свидетелей – брадобрей, стиральщик и горшечник – подтверждали его слова: они своими глазами видели, как мастер возвратил камень хозяину. Раман велел стражникам отвести истца, ответчика и троих свидетелей в тюрьму и всех пятерых посадить в отдельные камеры. Каждому из них он приказал дать по куску глины, чтобы все они вылепили точное подобие драгоценного камня. Истец и ответчик вылепили комочки одного размера. Стиральщик вылепил нечто похожее на стиральный камень. Брадобрей – точильный брусок, а горшечник – гончарный круг.
После этого Раман велел привести всех пятерых в суд и сказал свидетелям:
– Вы трое и в глаза не видели драгоценного камня. Пусть ответчик немедленно возвратит его истцу. А на него я налагаю большой штраф.
Так, заодно с обманщиком, пострадали и его свидетели. Получилось как по присловью: «Вместе с деревом и кусты сгорели».
10. Дело о посягательстве на чужую жену
Случилось однажды Раману разбирать любопытное дело.
– Ваша милость, – жалобным голосом воззвал к нему истец, – я путешествовал вместе с женой. В вашем городе нам пришлось перейти вброд через Кавери. Когда мы поднялись на другой берег, этот человек – он все время шел за нами следом – схватил мою жену и повлек ее за собой, утверждая, будто она его законная супруга. Мы здесь люди чужие, и у меня нет никаких свидетелей, кроме бога и жены.
Ответчик заявил:
– Господин судья, она моя жена. Но он увел ее от меня: то ли околдовал, то ли приворотным зельем опоил, не знаю уж как. Еле-еле успел я их догнать. Я тоже здесь человек чужой и в подтверждение моих слов могу сослаться лишь на бога. Но я могу назвать одну, только мне известную, примету. Под коленом у нее большая черная родинка. Прикажите, чтобы ее осмотрели женщины, и вы убедитесь в моей правоте.
Пригласили женщин, и они подтвердили слова ответчика.
На один миг Мариядей Раман, который председательствовал на суде, задумался, затем громко провозгласил:
– Сегодня ночью будет проведено тайное расследование, а завтра утром я оглашу приговор.
Он велел, чтобы истца и ответчика охраняли мужчины, а женщину – женщины, и ушел домой.
Наутро Мариядей Раман распорядился, чтобы истца и ответчика отвели на лобное место. Поставив их обоих рядом, он подозвал к себе палача и громким голосом сказал:
– Один из этих чужеземцев – низкий негодяй, посягающий на чужую жену. Кто именно – ты знаешь. Если он и сейчас не скажет тебе всей правды, отсеки ему голову.
Палач обнажил свой широкий меч и с грозным видом направился к обоим чужестранцам. Ответчик, испуганно задрожав, крикнул:
– Я признаю свою вину, господин! Только не рубите мне голову… Когда этот человек и его жена переходили реку, женщина приподняла подол сари, и я увидел большую черную родинку. Тут-то я и решил завладеть его женой, которая, по правде сказать, мне очень приглянулась.
Судья назначил преступнику заслуженное им наказание, а женщину возвратил ее мужу.
Правильно гласит поговорка: «Дурное дело добром не кончится».
11. Дело о слоне и горшках
Некий торговец-араб затеял тяжбу против богатого крестьянина.
– Ваша честь, – сказал он судье, – этот человек попросил у меня слона для свадебного шествия его сына. Во время шествия слон издох. Пусть он возвратит мне моего слона.
– Господин судья, – сказал крестьянин, – его слон и впрямь издох во время свадебного шествия. Я много раз предлагал возместить его стоимость или же купить другого слона. А он требует, чтобы я вернул того же самого. Как же я могу это сделать?
Судья – Мариядей Раман – велел им прийти на другой день. Затем он тайком, так чтобы не знал араб, пригласил к себе крестьянина и дал ему такой совет:
– Завтра не приходи в суд. Поставь за входной дверью большие горшки. Когда явится араб, я пошлю его за тобой. Второпях он что есть сил толкнет дверь, и все твои горшки разобьются. А ты вопи во все горло, что он разбил старинные горшки, которые принадлежали еще твоим предкам, и требуй, чтобы он возвратил тебе те же самые.
Все произошло точно так, как предполагал Мариядей Раман.
Судья стал разбирать одновременно оба иска.
– Уважаемый торговец, – сказал он, – ты требуешь, чтобы тебе вернули твоего слона живым. Крестьянин же требует, чтобы ты возвратил его старинные горшки в целости. Исполнишь его требование – и он удовлетворит твое.
– За горшки и слона – цена одна, – в сердцах уронил торговец и ушел ни с чем.
Так лишний раз оправдалась поговорка: «Глупый скаред все добро свое разбазарит».
12. Дело о порванном заемном обязательстве
Некий сеттияр вчинил иск крестьянину.
– Ваша милость, – сказал он, – этот человек взял у меня взаймы сто вараха. Когда, через несколько дней, я попросил его отдать долг, он ответил: «Приходите завтра утром ко мне на поле, и я возвращу вам весь долг с процентами». На другой день я пошел к нему на поле, а он говорит: «Дайте мне обязательство, я хочу его посмотреть». Только я протянул ему обязательство – он порвал его и бросил в разожженный заранее костер.
– Господин судья, – возразил крестьянин, – я не брал у него денег и видывать не видывал никакого заемного обязательства.