Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 5 томах. Том 5
Шрифт:

Считается, что формирование сюжета о заколдованной царевне связано с «Тысячью и одной ночью». В некоторых национальных вариантах героиней является заколдованная кошка или мышка (например, в польских), или змея (например, в эстонских), герой находит ее в волшебном замке.

Русская народная сказка, как и другие восточнославянские сказки о Царевне-лягушке, отличается национальным бытовым колоритом крестьянской патриархальной жизни. Одно из проявлений этого колорита – эпизод, когда соревнуются три снохи старика. Характерно, что в русских и во многих украинских, белорусских

сказках вместе с тем развивается мотив социальной обездоленности младшего из трех братьев.

Сюжет русской сказки перешел в фольклор других народов, в частности, башкир и татар, испытав определенную творческую трансформацию и восприняв традиционные мотивы сказок этих народов.

Старейший европейский литературный пересказ сказки, принадлежащий флорентийцу Дони, относится к 1552 году. Известны и другие, более поздние, итальянские литературные варианты сюжетного типа «Царевна-лягушка». Первая обработка в лубочном духе народной русской сказки о Царевне-лягушке была издана в XVIII в.

В русской сказке царевич женится на волшебнице-лягушке, которая проходит несколько испытаний. В результате последнего из-за оплошности мужа она вынуждена его покинуть и скрыться «за тридевять земель». Муж отправляется на ее поиски и в итоге, также преодолев все препятствия, находит жену-лягушку и возвращает ее обратно.

В немецком фольклоре сказка с похожим сюжетом, записанная братьями Гримм, называется «Три перышка». В немецком варианте сыновья короля выполняют задания отца в самом начале сказки: они должны принести ковер, кольцо, а потом привести невесту. Младший сын короля успешно справляется со всеми заданиями, которые ему помогает выполнить жаба – хозяйка подземного царства. Когда младший королевич приводит красавицу жену, в которую превратилась одна из лягушек, братья заставляют отца провести испытание для своих невест. Задание всего одно (а не три, как в русской сказке) – нужно прыгнуть через высоко подвешенное кольцо. И так же, как и в русской сказке, волшебница-лягушка справляется лучше всех, и младший королевич получает королевство и красавицу-жену.

В обоих вариантах сказки младший сын – простак и неудачник, над которым потешаются братья, но в конце сказки он выходит победителем во всех испытаниях.

Сюжет «Царевны-лягушки» многосоставен, в отличие от немецкого: после того, как Иван-царевич успешно справляется с заданиями отца, он по собственной вине теряет Елену Прекрасную и отправляется спасать ее. В русской сказке появляются герои и волшебные предметы, которых нет в европейских сказках, – старуха-ведьма и ее сестры, избушка на курьих ножках, ковер-самолет.

В сказке широко используются традиционные для восточноевропейского сюжета стилистические формулы – устоявшиеся выражения и обороты, дающие слушателю или читателю представление о сказочной красоте, времени, месте, пейзаже: «за тридевять земель, в тридесятом царстве» (в смысле – далеко), «Стань по-старому, как мать поставила, – к лесу задом, а ко мне передом» (обращение Ивана-царевича к избушке). А старуха и ее сестры встречают героя сказки всегда одними и теми же словами: «Фу!

Фу! Русской коски слыхом было не слыхать и видом не видать, а нынче русская коска сама на двор пришла! Куда ты, Иван-царевич, пошел?» Все эти приемы присущи только русской сказке, они придают ей особую образность и яркость.

Вся история женитьбы героя на безобразной лягушке с последующим превращением ее в царевну, история душевных терзаний, утрат и находок раскрывает идею о счастье настоящих, искренних людских отношений, не омраченных помыслами о корысти и богатстве. Иван – младший брат и его жена-лягушка не разделяют стремлений старших братьев: они живут по-другому. Именно за нравственные достоинства сказочники и наделили их чудесными умениями, знанием волшебного мастерства, которые помогают им преодолеть все трудности.

Сивко-бурко

Жил-был старик; у него было три сына, третий-от Иван-дурак, ничего не делал, только на печи в углу сидел да сморкался. Отец стал умирать и говорит:

– Дети! Как я умру, вы каждый поочередно ходите на могилу ко мне спать по три ночи, – и умер.

Старика схоронили.

Приходит ночь; надо большому брату ночевать на могиле, а ему – коё лень, коё боится, он и говорит малому брату:

– Иван-дурак! Поди-ка к отцу на могилу, ночуй за меня. Ты ничего же не делаешь!

Иван-дурак собрался, пришел на могилу, лежит; в полночь вдруг могила расступилась, старик выходит и спрашивает:

– Кто тут? Ты, большой сын?

– Нет, батюшка! Я, Иван-дурак.

Старик узнал его и спрашивает:

– Что же больш-от сын не пришел?

– А он меня послал, батюшка!

– Ну, твое счастье!

Старик свистнул-гайкнул богатырским посвистом:

– Сивко-бурко, вещий воронко!

Сивко бежит, только земля дрожит, из очей искры сыплются, из ноздрей дым столбом.

– Вот тебе, сын мой, добрый конь; а ты, конь, служи ему, как мне служил.

Проговорил это старик, лег в могилу.

Иван-дурак погладил, поласкал сивка и отпустил, сам домой пошел.

Дома спрашивают братья:

– Что, Иван-дурак, ладно ли ночевал?

– Очень ладно, братья!

В. Васнецов. Сивка-Бурка (фрагмент)

Другая ночь приходит.

Середний брат тоже не идет ночевать на могилу и говорит:

– Иван-дурак! Поди на могилу-то к батюшке, ночуй и за меня.

Иван-дурак, не говоря ни слова, собрался и покатил, пришел на могилу, лег, дожидается полночи.

В полночь так же могила раскрылась, отец вышел, спрашивает:

– Ты, середний сын?

– Нет, – говорит Иван-дурак, – я же опять, батюшка!

Старик гайкнул богатырским голосом, свистнул молодецким посвистом:

– Сивко-бурко, вещий воронко!

Бурко бежит, только земля дрожит, из очей пламя пышет, а из ноздрей дым столбом.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный