Нарты. Адыгский эпос
Шрифт:
— Храбрый пришелец! — молвила девушка, — своим мечом ты не можешь сразить иныжа, — вот висит его меч, возьми и убей семиголового.
Батараз взял тяжелый меч и одним взмахом отсек чудовищу шесть голов.
Великан проснулся и сказал:
— Ну, что же, ударь еще раз.
— Один мой удар равен многим, — отвечал ему витязь.
— Эх ты, храбрый нарт, напал на спящего. Ты бы разбудил меня, тогда и рубил бы мечом.
— Я никогда не нападал на спящего, — сказал Батараз, — но вы, племя одноглазых, так жестоки и коварны, что я решил ответить
С громким ревом иныж набросился на витязя, и между ними началась жестокая схватка. Звон двух мечей, подобно раскатам грома, раздавался в долине; искры от ударов, подобно грозовым молниям, освещали ее. В страхе девушка следила за поединком. Наконец меч иныжа разлетелся на куски от ударов нарта. Юноша, как охапку сена, отбросил врага в сторону и занес над упавшим острый нож. Он вонзил его в сердце иныжа, и семиголовый испустил дух.
Батараз посадил девушку на коня и поскакал. Вернувшиеся из похода одноглазые не решились погнаться за храбрым победителем чудовища.
— Откуда ты родом? — спросил в дороге Бата раз спасенную им пленницу.
Девушка рассказала:
— Моя семья жила мирно на берегу моря, но одноглазые убили моих родителей и унесли меня. Много девушек погубили свирепые иныжи, а тот, ко торого ты убил, оставил меня в живых, чтобы я от гоняла мух от его семи голов.
Вскоре они встретили Уазырмеса. Старец сел на коня, и всадники поехали в Страну Нартов. Дорогой Батараз спросил Уазырмеса:
— Что бы ты сделал, если бы твоя дочь вышла замуж без твоего согласия?
— Я отнял бы ее у мужа и выдал бы за храб рейшего из храбрых, совершившего то, чего до сих пор никто не мог совершить, — ответил Уазырмес.
Батараз промолчал и подумал: "Наверное теперь Уазырмес не будет гневаться на то, что я женился на его дочери".
Когда они приехали во владения нартов, свадебный пир стал еще веселее, еще шумнее. А в честь возвращения Уазырмеса нарты устроили санопитие, продолжавшееся много дней и много ночей.
Как Батараз убил дракона
Однажды один из нартов высватал невесту из дальних, чужих краев. Старшие нарты знали, что дорога в этот край опасна, и желали, чтобы сватов, отправлявшихся за красавицей, сопровождал прославленный Батараз, но не решились позвать его: не со всеми нартами Батараз был в дружбе.
Благополучно добравшись, отпировав, сколько положено, посланные усадили в повозку невесту и пустились в обратный путь. После трех дней и трех ночей они сделали привал в широкой долине, которая вся поросла высокой густой травой. Среди долины текла широкая бурная река. Отдохнув, всадники сели на коней, но вдруг заметили: туман не туман, а что-то странное реяло и клубилось в воздухе. Высланные вперед всадники увидели на реке диковинное зрелище: огромное чудовище заполнило все русло реки, втягивало в себя воду, а потом изрыгало ее, и брызжущие струи воды казались туманом. Чудовище обдало своим дыханьем и струями воды всадников, и они свалились с конями на землю.
В это время к ним подползла черная змея и сказала человеческим голосом:
— Если вы, нарты, не отдадите в жертву Дра кону вашу красавицу-невесту, то погибнете в этой долине. Отдадите, — поезжайте свободно.
Вскочили всадники и, приехав к своим, рассказали о виденном и слышанном. Нарты испугались — не одолеть им чудовища, и решили так: чем всем погибать, пусть лучше достанется чудовищу одна невеста.
Свадебный обоз без невесты вернулся в Страну Нартов. Старики-нарты, сокрушаясь, что их род покрыт позором, отправились к мужественному Батаразу с мольбой — выручить девушку.
— Те, кто опозорили нартское племя, сами дол жны смыть пятно бесчестья! — сурово ответил Бата раз. — Многие из вас похваляются своей силой и храбростью, пусть они и едут, а мне некогда, — я должен итти в поход.
Опечалились старики, а Батараз отправился в поход, долго скакал на своем верном Карапце и приехал в край междуморья, в богатую, цветущую землю.
Среди могучих трав, чудесных цветов и плодов бродило множество зверей, но не было видно ни одного человека. И только через три дня и три ночи, поднявшись на курган, схожий с высокой бараньей шапкой, Батараз встретил пастушонка со стадом коз.
— Здравствуй, мальчик, неужто кроме тебя здесь больше никого нет?
— Здравствуй, путник! — поклонился пастушо нок. — Для этих мест народу хватит, а вот тебя зачем сюда принесло? На гибель свою ты сюда явился.
— Я никому не делаю зла, почему же я по гибну? — удивился Батараз. — Скажи, если я поеду дальше, кого я встречу?
— Если ударишь плетью своего коня, — встре тишь кого надо.
Послушался Батараз пастушонка, ударил коня и вскоре прискакал к ветхой, покрытой соломой хижине.
Навстречу ему вышла старуха.
— Матушка, — спросил Батараз, — почему так тихо и безлюдно в ваших краях?
— Не так здесь тихо и безлюдно, как тебе ка жется, сынок, — усмехнулась старуха. — Много таких, как ты, приезжало сюда и не возвращалось обратно. Кто бы ни являлся за нашей красавицей, живущей в башне-крепости, — не мог выполнить ее условий, не мог и победить ее страну. И завтра ожидается пиршество: приехал какой-то чужеземец, будет со стязаться со стражей красавицы.
— А где теперь этот чужеземец?
— Да где же, как не у меня, — сказала ста руха и позвала Батараза в свою хижину.
Тут Батараз встретился с другим приезжим, который в отчаянии поведал ему:
— Я знаю, мне не одолеть стражу красавицы, но сердце мое так пленено ею, что я не могу вернуться без нее, — лучше я здесь сложу свою голову.
— Слушай, — ответил ему Батараз, — меня никто не видел: я переоденусь в твою одежду и буду биться вместо тебя.