Наши клинки остры!
Шрифт:
— Отец рассказывал, что железнорожденные часто плавают далеко на восток, огибая Вестерос с юга. Они привозят богатую добычу.
— Ну, может и так… Вот только слишком длинный путь получается. И моему отцу все эти морские походы вовсе не нужны. Мы занимаемся разведением лошадей, всю жизнь этим занимались и будем заниматься. И точка!
— Ладно, не унывай раньше времени. Вдруг мы что-то придумаем? Кажется, дед относится ко мне хорошо. Хочешь, я поговорю с ним?
— Отлично! — Русе просиял. — Я его сын, один из трех, а ты — единственный внук.
Ближе к обеду все решили немного перекусить и остановились около небольшой забегаловки. Столики стояли чуть в стороне, среди каких-то подстриженных кустов, прямо под открытым небом.
Судя по количеству посетителей, место пользовалось неплохим спросом.
Домерик заказал себе жареную камбалу. Торрхен остановился на копченом буревестнике с морошкой. Микель решил попробовать угря, а Русе — жареную китятину. Зорни, проворчав, что «морская снедь уже в печенках сидит», взял свиную отбивную.
Один из слуг принес кувшин с вином. Болтон взяв его за горлышко, наполнив пять стаканов.
— За удачную сделку, — произнес он.
— За удачную сделку, — моментально откликнулся Дорест.
— Слышали про Короля-Попрошайку? — выпив вина и отерев губы тыльной стороной ладони спросил Редфорт.
— Нет, а кто это? — откликнулся Русе.
— Недобитый Таргариен. Его зовут Визерис. Отец рассказывал, что после битвы на Рубиновом броде кто-то из Дарри вывез парня и его маленькую сестру в Браавос. Здесь они прожили несколько лет, а потом принялись скитаться по Вольным городам.
— Я слышал так же, — поддержал его Зорни.
— А с чего его так прозвали? — спросил Карстарк. — Чего он просит-то?
— А, забавная история вышла… — Микель вновь пригубил вино. — Он с сестрой несколько лет посещал различные города и везде просил военную помощь, чтобы вернуть Железный Трон. Никто ему ничего не дал, но зато он получил прозвище.
— Король-попрошайка, — негромко произнес Русе, словно прислушиваясь, как звучат эти два слова. — Не хотел бы я, чтобы меня так прозывали.
— А кто бы хотел? — задал риторический вопрос Домерик.
— А мне вот непонятно, почему король Роберт позволяет ему шляться по Вольным городам? — поинтересовался Дорест. — Что будет, если Таргариену рано или поздно удастся-таки найти себе армию?
— Ну и что, повоюем тогда, делов-то! — уверенно ответил Карстарк.
Друзья принялись спорить, возможна или нет такая война, или Визериса можно не принимать в расчёт. Домерик промолчал. Его отец интересовался различными вещами, в том числе и тем, что происходит с последними оставшимися в живых Таргариенами. Они не говорили об этом, но юноша твердо знал, что лорд Русе держит в голове множество различных планов.
В Браавосе они пробыли три дня. Зорни умел неплохо торговаться, да и знал здесь немало полезных людей. Они продали весь товар и даже баржу — Браавос всегда испытывал потребность в дереве.
По прикидкам Домерика, прибыль получилась неплохой, примерно на треть выше той, что они бы взяли
По совету капитана Домерик для пробы купил несколько дюжин кувшинов с темно-пурпурной краской, которую добывали из местных моллюсков. Краска славилась на пол-мира. Сами браавосцы обожали такой цвет и красили им, и его оттенками чуть ли не все подряд — паруса и корпуса своих кораблей, дома, флаги, ковры, одежду и даже собственные волосы и бороды. Причем шлюхи красили и между ног — те, кто там не брил.
А еще Болтон накупил местных тканей и шелка. На его взгляд они выглядели изумительно. Хотя, по словам Зорни, ткани не шли ни в какое сравнение с тончайшими кружевами из Лиса.
Обратно «Стерва» шла налегке и достаточно быстро, воспользовавшись попутным ветром, достигла Вдовьего Дозора.
Переход вдоль берега и по Рыдальнице до Дредфорта прошел без всяких неприятностей. Первым делом Домерик отчитывался отцу о плаванье и полученной прибыли.
После всех дел, расчета с людьми, небольших подарков для друзей и капитана, а также покупки дорогого плаща для отца и платья для Ларны, на его руках осталось почти сорок золотых драконов. Именно эта сумма показывала разницу между тем, что они получили в Браавосе и тем, что обычно получали люди Русе Болтона за свой товар в Белой Гавани.
К тому же неплохой доход могла дать привезенная краска и ткани. Лорд Русе поручил своим людям отвезти их по разным местам — в Винтерфелл, Белую Гавань и Последний Очаг Амберов, и посмотреть, как все будет продаваться.
Домерик считал, что все прошло просто отлично. Тем более, он сделал друзьям подарки. Отец не раз упоминал, что об этом следует думать всегда. «Настоящий друг не менее важен, чем жена», так он говорил.
Следуя совету, в Браавосе Рик купил Торрхену красивый кинжал в ножнах, Русе получил позолоченные шпоры, а Микелю досталась изысканная фибула.
На море разыгралась непогода и «Стерву» основательно мотало. Домерик крепко держался за борт и с восторгом наблюдал, как внушительные валы подгоняют их судно. Море все больше и больше начинало ему нравиться. Рядом стояли друзья. Все четверо как-то неожиданно замолчали.
Галея, загруженная чуть ли не по мачту бочками с ворванью*, китовым усом и бухтами канатов из невероятно прочной китовой шкуры возвращалась в Дредфорт.
Позади остался Лорат — самый бедный, отсталый и малонаселенный из Вольных городов. Он стоял на нескольких островах и выглядел уныло и тоскливо. Все там выглядело серо — каменные стены и башни, причалы, корабли и море. Даже люди и их одежды казались серыми. Там имелся Лабиринт, который, по легендам сложили какие-то древние народы. И он был серым, хотя они в него и не заходили.