Наследие обмана
Шрифт:
Через несколько минут я услышала, как Алекс вернулся.
– Хотела бы я побывать здесь летом, – сказала я, – и поплавать в ручье ночью.
– Серьезно?
Я быстро обернулась, когда услышала его голос.
– Я думала, что ты Алекс!
Мэтт смотрел долго и упорно на меня.
– Он вернется. Я вышел, чтобы сообщить, что Софи хорошо проводит время, поэтому ты можешь перестать беспокоиться. Ты можешь больше не наблюдать за ней.
– Это так очевидно?
– Я же сказал, что буду приглядывать за ней, – сказал он.
–
– Ты ведь все равно его дашь.
– Я знаю, что ты типа ... ну, главный сердцеед в вашей школе.
Его выражение изменилось. Казалось, он удивился, потом развеселился.
– Правда, что ли? – сказал он.
– Я знаю, что ты можешь заполучить любую девушку, которую захочешь.
– Да? Хотелось бы, чтобы кто-нибудь сказал мне об этом раньше. Прям любую девушку?
Он сделал шаг ко мне. Мы стояли близко, слишком близко, но я не могла отступить - позади меня не оставалось земли.
– Любую на этой вечеринке?
– Ну, почти, – сказала я ему.
– Подожди, – сказал он. – Минуту назад не было ограничений.
– Не будь жадным. Я хочу сказать, что есть Софи. – Я указала на берег, но он не сводил с меня глаз. – Ты нравишься ей. Она - прекрасна... я имею ввиду... ты должно быть заметил это вчера в магазине.
– Заметил.
– Очевидно, Кристи тоже. Красоту, я имею в виду.
Он склонил голову, нахмурившись.
– Дело в том, что Софи не только красива, как некоторые девушки, она также милая, дружелюбная, милая и ...
– Не мой тип, – сказал он.
– И, – продолжала я, не обращая внимания, – она редко пользуется своим ртом, чтобы высказать мнение.
Его взгляд устремился к моим губам. Я отвела взгляд. Когда повернулась, он все еще смотрел на меня, его глаза были темными и таинственными, как ручей. Его губы слегка приоткрылись. Он так долго и внимательно смотрел на мои губы, что мои щеки запылали, сердце начало колотиться. Я почувствовала, как его взгляд гипнотизировал мои губы, заставляя их приоткрыться. Мне казалось, что его глаза целуют меня.
– Не то, что ты, – согласился он, затем повернулся и пошел обратно к берегу.
Глава 14
На оставшейся части вечеринки я была осторожна, старалась не смотреть на Мэтта и Софи, но теперь Алекс заменил меня. Я задавалась вопросом, был ли это всего лишь интерес к своему "лучшему старому другу" или что-то большее.
Поездка домой была неловкой, наш глупый разговор в основном был о доме Кристи. Оставив Алекс и Софи, мы с Мэттом поехали молча.
Я знала о каждом его движении, о том, как он пошевелился на своем месте, как его рука опиралась на руль. Почему я так сильно реагировала на него? Даже когда Мэтт был противным в тот день, когда я встретила его, его глаза словно околдовали меня. Бы ли мы когда-то влюблены? Влюбляюсь ли я в него во второй раз?
Дома я поблагодарила его за поездку и направилась к убежищу своей
Из-за недостатка сна накануне вечером, я заснула, как только легла на кровать. Когда мои глаза снова открылись, небо просветлело. Я услышала звон часов на лестничной площадке и подсчитала часы - пять, шесть, семь,- я повернулась,- восемь, девять, десять,- не может быть,- одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Тишина.
На моих цифровых часах: 5:00 утра. Я прислушалась, потом поднялась с кровати и на цыпочках подошла к двери своей комнаты.
Открыв её, увидела, что лестница была освещена внизу. Я прокралась по ступенькам к лестнице и посмотрела на бледный циферблат часов. Их стрелки указывали на несколько минут после полуночи. В окне над цифрами, картинка луны была на полпути к центру неба.
Воспользовавшись ключом, открыла стеклянную дверь, которая защищала их циферблат. Хотя я слышала, как часы тикали, стрелки не двигались. Кончиком пальца я попыталась продвинуть большую стрелку вперед. Она не двигалась, поэтому я покрутила его против часовой стрелки, пока часы не начали показывать - несколько минут после пяти. Я подумала, что правильно все расставила, потом заметила маленькую стрелку на циферблате часов. Она двигалась назад каждую секунду. Медленными движениями минутная стрелка часов двигалась в обратном направлении. Время шло вспять.
Я отступила назад, испугалась, заколебавшись на краю лестничной площадки. Сильные руки сжали мои руки и вернули меня в безопасное место.
– Это всего лишь часы, – сказал он.
– Томас!
Мы стояли рядом, достаточно близко, чтобы поцеловаться, но я не могла отойти от него. Если его руки не удерживали меня, то это были его темные глаза.
– Я ненавижу эти часы, – сказала я. – Они всегда говорят нам, что делать, и когда.
Томас рассмеялся. – И ты, конечно, не хочешь делать то, что от тебя ожидают.
– А, ты? – спросила я.
– Я привык. – Его взгляд скользнул к моим губам. Он смотрел так долго, так непреклонно, что мои щеки начали пылать, а сердце сильно колотиться.
Я почувствовала, как его глаза смягчили мои губы. Мне казалось, что они целуют меня.
– Апрель, – прошептал он, – я не могу перестать думать о тебе.
Я не сказала ни слова - знала, какую боль мы могли причинить. Но каждый раз, когда он смотрел на меня, каждый раз, когда он называл меня особым именем, придуманным лишь для меня, я хотела его ещё сильнее.
Он приложил руку к моей щеке, затем коснулся моего рта одним пальцем, подбираясь к моей губе. Всего раз, подумала я, глядя на него. Один поцелуй не был бы настолько ужасно неправильным.
Он наклонил голову, и наши губы приблизились. Его губы коснулись моей щеки. Это легкое прикосновение заставило меня дрожать. Затем его руки сжались вокруг меня, и я почувствовала тепло и нежность его губ на своих губах.
– Томас!
Мы оба отступили. Моя сестра стояла на верхней ступени лестницы, глядя на нас.