Наследие
Шрифт:
Они совершали ошибку или небольшой просчет, и Невидимки пользовались преимуществом.
Но там не было ничего, чтобы захватить.
Леди Гизела могла делать все, что ей заблагорассудится, устраивать весь этот спектакль. И Веспера тоже была желанной гостьей. Или Гезен. Они могут устроить большое воссоединение Невидимок.
И ничто не изменит того факта, что Кифа там не было.
Софи мысленно повторила это напоминание, постукивая ногой, стараясь быть незаметной.
Она понятия не имела, что происходит на рынке, и в какой опасности находится
Леди Гизела вздохнула.
— Я не понимаю, почему ты так боишься Наследия моего сына, Софи. Я пытаюсь дать ему лучшую жизнь, лучший мир, который только могу. Это то, что делают родители. Мы тянемся к звездам ради наших детей.
Софи фыркнула.
— Дело не в Кифе… а в тебе! Ты так отчаянно пытаешься быть правой в том, что планируешь, что сделаешь все, чтобы это продолжалось. Неважно, как сильно это ранит твоего сына… или как ясно он дает понять, что не хочет иметь с тобой ничего общего.
— Он не знает, чему сопротивляется! — возразила леди Гизела.
— Это потому, что ты все время отказываешься говорить ему! — огрызнулась Софи в ответ. — Как будто знаешь, что он все равно отвергнет это… и отвергнет тебя.
— К какому странному выводу пришел Мунларк, — пробормотала леди Гизела. — Ты никогда не отвергала своих создателей, не так ли? И они сделали тебя своим экспериментом.
Софи не удержалась от смеха.
— Ты любишь быть высокомерной и властной, когда говоришь, что ты не похожа на Черного Лебедя. Но, по крайней мере, Черный Лебедь дает мне право выбора в том, что со мной происходит! Да, и, кстати… то лечение, которое ты сделала с собой и лордом Кассиусом? Это полностью считается экспериментом. И я уверена, что то, что ты собираешься делать дальше, еще хуже. Так что можешь перестать обманывать себя. Ты экспериментировала на своем сыне всю его жизнь.
Леди Гизела покачала головой.
— Поверь мне, это не иллюзия. Проект Мунларк исказил и подправил твою генетику, пока ты не стала чем-то другим. И Черный Лебедь может быть в порядке с этим… но я никогда не сделаю этого с моим ребенком. Все, что делает стелларлун — это использует природные силы в нашем мире, чтобы раскрыть чей-то полный потенциал!
— Стелларлун? — повторила Софи, стараясь сосредоточиться… стараясь не смотреть на белокурого Член Совета в кольчугах, сидевшего в другом конце комнаты, чтобы увидеть, как она реагирует на все это.
Леди Гизела улыбнулась.
— Я вижу, что ты делаешь, Софи. Тормозишь. Заставляя меня говорить. Надеясь, что я скажу слишком много, все это время ожидая, что другие на рынке придут спасти тебя. Но уверяю, Веспера держит их очень занятыми. Ее планы всегда гораздо более запутанны, чем мои.
— Правильно, потому что это не запутанно, — пробормотал Уайли, размахивая руками по комнате. — И мне нравится, как ты полностью игнорируешь тот факт, что твоего мальчика здесь нет.
— Это не так. — Леди Гизела повернулась и посмотрела на Софи. — И очевидно, ты очень гордишься своей позицией.
— Да, — согласилась Софи.
— И все же, несмотря на все твое бахвальство, ты не учла, что я тоже могу тянуть время. И ты забыла самую важную истину. — Леди Гизела подошла к краю силового поля и добавила: — Я знаю своего сына гораздо лучше, чем ты. Вот почему я оставила ему его собственное сообщение.
Ро застонала и пробормотала несколько слов, которые, казалось, покрывали все когда-либо созданные людоедами оскорбления.
— Я убью его.
— Уверена, ты попытаешься, — сказала ей леди Гизела, снова топнув ногой, заставляя еще двух гномов выползти из пола.
И с ними был покрытый песчаной коркой, взъерошенный блондин, который явно не был связан или сдержан каким-либо образом.
Киф несколько раз кашлянул и стряхнул грязь с волос, прежде чем бросил быстрый взгляд на Софи. И его улыбка выглядела скорее грустной, чем застенчивой, когда он пожал плечами и сказал ей:
— Я не мог позволить тебе веселиться без меня.
Глава 49
— ТЫ ЖЕ ОБЕЩАЛ! — закричала Софи, а Ро закричал:
— МЫ ЖЕ ДОГОВОРИЛИСЬ!
— Знаю. — Киф пошаркал ногами, постукивая носком ботинка по полу, когда гномы, которые тащили его туда, исчезли в песке. — Мне очень жаль.
— И это все? — Софи взглянула на Ро, гадая, кто из них больше жаждет запустить кинжал в голову Кифа.
— И это все, что ты можешь сказать? — добавила Ро.
И леди Гизела, должно быть, увидела убийство в их глазах, потому что она хлопнула в ладоши и крикнула:
— Давайте не будем забывать, что тут заложники! Так что держите оружие подальше. И мне не нравится, как некоторые из вас пытаются двигаться прямо сейчас… особенно вы трое. — Она указала на Членов Совета, которые, молча, обходили Большой зал по периметру, направляясь к двери. — Жалеете, что не можете снова забиться в свои хрустальные замки?
— В отличие от того, чтобы прятаться за силовым полем? — крикнул в ответ Член Совета Ноланд.
— Погоди, какие заложники? — спросил Киф.
А потом его глаза, казалось, впервые заметили кинжалы, приставленные к горлу Флори и короля Энки… и он отшатнулся, качая головой.
Софи решила, что он борется с той же смесью разочарования, ужаса и отвращения, что и она.
Но Киф сосредоточился на том, что она пропустила.
— Ты держишь КОРОЛЯ карликов в заложниках? — закричал он на мать. — В центре ЕГО города? Прямо у ЕГО трона?
Леди Гизела пожала плечами.
— Все будет хорошо, если ты станешь сотрудничать.
Киф присвистнул.
— Да, продолжай говорить себе это. Ты в гораздо большем беспорядке, чем мы.
Софи пришлось согласиться… но она не могла разделить самодовольство Кифа.
Невидимки редко ошибались, а когда ошибались, то это становилось катастрофой.
Злобные, кровожадные новорожденные катастрофы на уровне троллей.
А теперь они держали короля гномов-карликов на острие ножа.