Наследие
Шрифт:
Он вывел координаты на большой экран.
— Вот так. — он приблизил карту. — Мы видим их в точках пересечений узлов, здесь и здесь… Весьма высока вероятность, что образования эти — искусственные.
— Значит, нужно быть намного осторожнее, — резюмировал мрачно Виктор. — Не они ли стали причиной нашей аварии?
— Я спросил об этом Иви. Да, вполне возможно… Только, — Тейлор не выдержал, поднял голову от экрана, — Такого просто не может быть!
Виктор присел рядом.
— А бур работает без сбоев?
— О чём я и хотел сказать
— Корабль доступен для связи?
— Вызываю, но пока тоже бесполезно, — откликнулся Джеймс, касаясь сенсоров. — Связь постоянно пропадает… Погоди.
— Слушаю, — раздался голос Иви через несколько минут, когда Тейлор снова усилил мощность передатчика до максимума.
— У нас пропала связь с буром, можешь проверить? — проговорил он.
— Район не просматривается, буря накрыла огромный сектор в вашем районе, — ответила Иви. — Могу отправить зонд, но магнитное поле по-прежнему нестабильно, вероятность, что он прорвётся, очень мала.
— Тогда мы отправимся так же, как вчера, — решил Виктор. — На машинах. Посмотрим, что там происходит.
— Ты уверен? Пока в этом нет острой необходимости.
— Конечно я уверен! Нам нужен бур чтобы запустить реактор, а если есть вероятность что он не работает… Мы застрянем здесь надолго. Надо всё проверить.
— Хорошо, но будьте крайне осторожны. Не стоит расслабляться, — сказала Иви. — Я оповещу экипаж, как только буря рассеется, буду наблюдать за вами. Держите связь постоянно.
— Принято, — бросил Виктор, направляясь к ангару, поцеловав на глазах у Джеймса опешившую Анну. Девушка растерянно посмотрела вслед мужчинам, скрывшимся в отсеке.
— Вы что, прямо сейчас собрались ехать? — ошарашенно крикнула она вслед.
Они собрались быстро. «Титан», соревнуясь в скорости с вездеходом, двигался сквозь тяжёлую завесу пылевой бури. Джеймс тоже гнал машину на пределе возможностей. Радары не показывали ничего необычного, но Виктор на всякий случай развернул стационарный пулемёт, укреплённый на спине. Ветер снова бил в окна, песок царапал обшивку, видимость была ужасная, даже мощные прожекторы не давали видения. Трудно было это представить, что вокруг, на всей планете, не было больше никого и ничего, кроме этой бесконечной пустоши.
В этот раз они добирались гораздо дольше, хотя не останавливались не на минуту.
— Ладно, это всё-таки лучше, чем на Европе, — пробормотал Виктор со смешком.
— Уже близко, — сказал Тейлор, не ответив на попытку пошутить, и увеличивая карту, которую они составили с помощью Иви. Планета была очень однородна. По сути, это был огромный камень с раскалённым ядром и покрытый песком и скалами почти по всей поверхности.
Через несколько пару десятков они добрались до цели. Сильные прожекторы двух машин высветили скалы сквозь песок. Точнее то, что от них осталось. Обломки бура были разбросаны кругом, кое-где впечатавшись
— Иви? — глухо сказал Виктор, включая инфракрасную камеру. — Видишь это?
— Вижу. Вокруг пока чисто, кроме вас сигнатур не обнаружено. — голос Иви, конечно же, не выдавал волнения, но Виктор каким-то образом почувствовал, что она очень встревожена, если такое можно было сказать про машину.
— Неужели это метеорит? — предположил Джеймс, осторожно продвигая вездеход вперёд.
— Исключено, следы разрушения указывают на целенаправленный удар. Это оружие. Виктор, Джеймс, вам нужно немедленно вернуться. Мы вышлем еще катер и оставшиеся «Титаны» на подмогу. — донёсся её голос.
— Не стоит, — сказал Виктор. — Нет необходимости подвергать опасности ещё и других.
— Виктор! — это влез в эфир Ефремов. — Немедленно покидайте планету! С Анной мы связались, она уже готовит катер к срочному старту.
— У нас нет запасов L3, вся руда, из которой можно добыть уран, уничтожена, установка тоже! — возразил тот, — Нужно развернуть запасной бур на другом участке.
— Никакой самодеятельности! Мы не знаем, с чем столкнулись. Возвращайтесь на корабль, там решим, что делать дальше. Без усиленной огневой поддержки ещё один бур ставить нет смысла!
— Принято! — Виктор нехотя развернул «Титан», отдав управление пулемётами бортовому компьютеру, но на радарах по-прежнему было пусто.
Он выругался про себя. Ничего не удалось добыть, бур потерян, а Аня одна в катере, на котором нет серьёзной защиты. Как и оружия на «Молнии». Столько лет подготовки и всё напрасно, вся экспедиция провалилась как в чёрную дыру!
Он ожесточённо развернул «Титан» обратно по вздымавшемуся песку, связываясь с катером. Тяжёлые ноги машины взметали его, оставляя следы пыли в разреженной атмосфере.
— Аня, ты меня слышишь?!
— Да, конечно. Не волнуйся, Иви сказала, меня прикроют с воздуха.
— Чем? — удивился Виктор. — На «Молнии» нет орудий.
— На точно такой же мой вопрос она ответила, что корабль может многое.
— Это я уже понял. — хмуро сказал Виктор. — Будь осторожна, мы пойдём полным ходом, насколько позволит погода. Катер готов к вылету?
— Почти, — откликнулась девушка. — Только не отключай связь.
— Разумеется!
— Виктор, я способна защитить катер, — вклинилась в разговор Иви. — Не волнуйся, Анна не пострадает.
— Бур ты не защитила!
— Бур я и не пыталась защищать, та область была недоступна для меня, — резонно сказала она. — Сейчас другая ситуация. И советую хранить молчание, нас могут засечь, хотя я и шифрую сигнал, но мы не знаем, с чем столкнулись.
— Александр, если вы меня слышите, у меня к вам очень много вопросов, и поверьте я их задам по прибытии, — сказал Виктор в пустоту.
Ефремов не ответил.
Они двинулись назад. Кроме грохота механизмов и скрипа песка, Гамов больше ничего не воспринимал. Он только гнал машину