Наследница проклятого рода. Книга I
Шрифт:
– Сожалеете ли вы о содеянном?
– Да черта с два!
– Что вы можете сказать в свое оправдание?
– Только то, что вы все – мерзавцы.
– Итак, Флиаманта Гладсхейм признается виновной во всех вышеуказанных преступлениях и приговаривается к смертной казни через отсечение головы тупым топором! Приговор будет приведен в
– Ах да, - вдруг вспомнил он. – Мы забыли про традиции – осужденная имеет право на последнее слово! Посмотрим, что эта девка нам скажет… - и он гнусно рассмеялся.
Флиаманта гордо выпрямилась, хотя тяжелые цепи причинили ей боль. Похоже, многие вокруг были восхищены ее красотой. Вновь обведя гневным взглядом весь зал, она заговорила:
– Знаю, вы хотите услышать от меня слова раскаяния и мольбы о пощаде, но вы зря надеетесь на это! Тираны, угнетатели и палачи! Вы – жалкие трусы! Скажите – будь у меня свобода и меч, у кого из вас хватило бы отваги сразиться со мной? Вы отгородились от народа стенами своих цитаделей, тюрем и щитами наемников. Но вы не сможете поставить на колени ни меня, ни других жителей свободного Орадейна!
– Ну а ты сама встанешь перед нами на колени, если за это мы сохраним тебе жизнь? – спросил судья. – Да еще наградим?
– Даже за вечную жизнь и все золото мира я этого не сделаю! Вы можете казнить меня, но не заставите склониться перед вами, палачи! Запомните, придет час возмездия, и ничто не спасет вас от гнева народа, падут стены ваших темниц и крепостей, и вы будете проклинать день, когда захватили власть в Орадейне!
– она закончила свою речь в гробовой тишине.
– Ладно, поболтали, и хватит, - раздраженно сказал судья. – Увести ее с глаз долой!
Пленницу снова взяли на цепь. На этот раз ее отконвоировали в другую камеру, расположенную глубоко под землей. Вместо двери была решетка из прутьев толщиной в руку. Было очень темно - горел лишь один факел в начале коридора. Со стен сочилась вода. Ее заперли на тяжеленный замок.
Когда стражник отошел, Флиаманта сумела разглядеть заключенного в такой же камере напротив. Высокий седой человек, прихрамывая, подошел к решетке. Это был Агмериус Тильнорий, который, как и Готфарус Милгрим, являлся одним из старейших и любимейших учителей школы.
– Здравствуй, Флиаманта, - прошептал он.
– Здравствуйте, сэр Тильнорий, - ответила девушка. – За что же вас сюда?
– Нечаянно я узнал про то, что Эгист Мальфарус задумал расправиться с моим соседом и предупредил его об опасности. В тот же день меня взяли. Я здесь уже целую неделю, а пятого августа меня казнят. А тебя-то, за что хотят убить, юная Флиаманта?
– Я остановила Мальфаруса. Он убил моего дядю Мерлагонда Гладсхейма и всю его семью. Но это было последнее его злодеяние. Моя казнь пройдет на день раньше вашей…
– Ты была моей лучшей ученицей, - прошептал Тильнорий. – Ничего не бойся. Помни – все, кто любит тебя, будут рядом в жизни и в смерти, – учитель хотел еще что-то добавить, но его прервал грубый голос стражника:
– А ну, замолчите оба, не то я заткну вам глотки!
И Флиаманта отодвинулась к дальней стене камеры. Ее положение казалось ей совершенно безвыходным, а гибель – неизбежной.
Глава 14 Ночные кошмары
День прошел в многочисленных заботах. Посланники помогали Вестхиру и слугам приводить потрепанную гостиницу в порядок. Ее хозяин с утра был мрачен и раздражителен до тех пор, пока к дверям «Ведьмы» ни подъехал всадник, и со словами «граф фон Зюйденкост шлет вам золото на восстановление», передал мгновенно повеселевшему Вестхиру увесистый мешок.
На город спустилась ночь. Вангерт долго не мог заснуть, он все смотрел в окно и вслушивался в тишину. Вдруг он увидел что пламя на Башне Остристринора вспыхнуло ярче, чем обычно: если раньше оно казалось сигнальным костром, то теперь выглядело, как большой пожар. «По преданию это должно означать, - размышлял Вангерт, - что случилось нечто, приближающее наступление Последних Времен. Интересно бы узнать, что это за грозные события, и где они происходят?» С этими мыслями он глядел на далекое зарево до тех пор, пока ни забылся тревожным сном.
* * *
Ему снился родной город, но он был куда более мрачным, чем обычно. Люди казались напуганными, было темно, но ни у кого не было факелов, Вангерт пытался стучать в разные двери, но ему никто не отвечал…
– Подъем!!! – этот крик вдруг прорезал тишину, вырвав Вангерта из забытья.
Он резко встал. В этот момент в дверях появился крайне взволнованный Таламанд.
– Что случилось? – закричали все разом.
– Вооружайтесь! Тревога! Кто-то пробрался в местный зверинец и выпустил все его население на свободу! А там ведь была куча опасных тварей!
Схватив меч и рог, Вангерт выскочил на улицу. Он не без труда отыскал своих в большой толпе разбуженных постояльцев, собравшихся на площади перед гостиницей. Ветер пригнал облака, которые скрыли луну и звезды. По приказу Таламанда маги зажгли огни на палочках.
Неожиданно из темноты возникла фигура Серавира Флоритэйла.
– Понятия не имею, как такое могло случиться, - обеспокоено заговорил он. – Свидетели утверждают, что видели зверей разгуливающих на свободе еще часа три назад, но общую тревогу охрана объявила только недавно. И теперь этих тварей можно встретить повсюду. Говорят, что несколько человек уже покалечено… Тихо, - вдруг скомандовал он.
– Вы слышите?