Наследница страсти
Шрифт:
— Как вы жили этот последний год? — поинтересовался Уэстон.
Кейт уже собиралась ответить, но заметила почти снисходительный взгляд, которым Энн смерила лорда Уэстона. Кейт в недоумении уставилась на подругу. И дело было не только в выражении лица, Энн держалась так, словно была выше всех остальных. Это была не та Энн, которую Кейт так хорошо знала и горячо любила.
Уэстон снова обратился к Кейт:
— Вы потанцуете со мной сегодня?
Кейт хотела ответить и опять осеклась, осознав, что Энн смотрит на них со странной,
— Боюсь, в последнее время я не слишком хорошо себя чувствую, — тихо обратилась Кейт к молодому человеку. Ее сердце забилось чаще при виде Эдварда. — Может быть, в другой раз?
Лорд Уэстон огорчился, но, поклонившись, отошел.
Кейт даже не посмотрела ему вслед. Она тут же нашла глазами Эдварда, и на этот раз их взгляды встретились.
Он едва заметно улыбнулся ей.
Сердце Кейт подпрыгнуло. Эдвард что-то хотел сказать ей взглядом, догадалась она, но что именно, не поняла. Она улыбнулась ему в ответ.
И в этот момент все ее страхи и тревоги исчезли. Кейт так любила его, что думала только о том, как ей повезло, что она нашла такую любовь. Не важно, что она навсегда может остаться всего лишь его любовницей.
И тут она осознала, что Энн стоит рядом. Когда Эдвард отвернулся, Кейт метнула взгляд на подругу. Потрясенная Энн смотрела вслед уходившему Эдварду широко раскрытыми глазами. И только тогда, как он скрылся из виду, растворившись в толпе, она повернулась к Кейт.
На ее лице читалось недоверие и, возможно, горечь обвинения.
И лицо Энн больше не было привлекательным — оно сделалось жестким и холодным, пугающим.
И тут же это выражение исчезло, сменившись улыбкой. Энн сказала:
— О, смотри, вон леди Уинфри. Мы еще с ней не здоровались. Пойдем, Кейт, поболтаем с ней, она всегда такая забавная.
Сердце Кейт колотилось. Неужели ей всего лишь привиделось это ужасное выражение лица Энн? Эдвард запретил ей говорить подруге правду. Но она вот-вот догадается… или уже догадалась? Кейт облизнула губы. Внутренний голос убеждал ее попридержать язык.
— Энн, подожди.
Энн остановилась, медленно повернулась. Ее лицо стало каким-то чужим, похожим на маску.
Кейт схватила ее за руку.
— Мы должны поговорить.
Она больше не сможет жить в мире с собой, если не скажет Энн правду. Кейт потянула подругу за собой, мимо самой оживленной части лужайки. Они остановились под сенью двух раскидистых вязов, одни, вдали от чужих ушей.
— О чем? — Энн отступила, когда Кейт выпустила ее руку. Ее ровный тон разительно отличался от напряженного, решительного и бледного лица.
Кейт, едва дыша, сглотнула комок в горле. Ей было страшно.
— Не знаю, как и начать.
Энн не мигая смотрела на нее.
— Ты хочешь что-то мне сообщить. Что же?
— Эдвард — мой любовник. Эдвард — отец моего ребенка.
Энн
— Я не верю тебе. Ты шутишь.
— Я люблю его! Я полюбила его, как только увидела, больше полутора лет назад. И Эдвард любит меня. Любит нашего сына. О, Энн! Я никогда не думала, что ты тоже полюбишь его! Я избегаю тебя, потому что у меня разрывается сердце!
Энн продолжала пристально смотреть на Кейт. Но ее жалкая улыбка исчезла. Опять воцарилось молчание.
— Нет, — наконец сказала она. — Нет. — Так Энн могла отказываться от шляпки в магазине.
— Энн, ты моя самая дорогая подруга. Я никому не пожелала бы попасть в такое положение, а уж тебе тем более Но мы с ним уже вместе. Мы собираемся пожениться. Я мать его ребенка! — воскликнула Кейт. — Ты, конечно, понимаешь, что должна найти себе другого жениха!
— Замолчи! — крикнула Энн. Ее глаза сверкнули. Голос повысился. — Сейчас же замолчи. Не продолжай. Ты достаточно сделала.
У Кейт перехватило дыхание.
— У меня такое впечатление, — негромко, напряженно проговорила Энн, — что ты не желаешь мне счастья.
— Ну что ты!
— Мне кажется, что ты строишь козни за моей спиной!
Потрясенная Кейт не нашлась что ответить.
— Это решено! — громко крикнула Энн. — Контракты подписываются. Мы скоро назначим день свадьбы. Он должен стать — и станет — моим мужем, и ты не можешь этого у меня отнять, Кейт! — В ее резком тоне сквозило предостережение.
— Энн… я — мать его сына! — в отчаянии проговорила Кейт.
Но Энн, в глазах которой блестели слезы, бросила на нее полный злобы взгляд, повернулась и поспешила прочь.
Кейт привалилась к дереву.
Глава 23
Дверь его комнаты была открыта. Но в комнате его не было, в этом Джил была уверена. И где Алекс, она понятия не имела. Джил закрылась у себя в комнате, пытаясь рассуждать спокойно. Зачем Алекс поехал за ней в Стэнсмор? А в том, что поехал за ней, не было никаких сомнений. Потому что не смог причинить ей достаточно вреда или даже убить ее?
Приехал ли Алекс для того, чтобы помешать ей узнать правду? И если так, то как далеко он зайдет?
Мысли путались. Даже вспоминая обо всех случаях доброты Алекса, даже думая о том, что любой из этой семьи мог убить леди Э. и повредить тормоза, Джил убеждала себя, что это не Алекс. Может, он, напротив, стремится защитить Джил от тех, кто хочет ее запугать?
Дрожа как осиновый лист, девушка подглядывала в щелку двери. Она должна узнать, на чьей стороне Алекс. То, что он пытался откупиться от нее, не означает, что он убийца. Надо обыскать его вещи. Или даже заглянуть в компьютер. Но ноутбук остался в библиотеке. Отчасти Джил испытала облегчение. Шарить в его комнате ей совсем не хотелось.