Наследник для Шаха
Шрифт:
Секунды проскальзывают. Утекают ручьем. Чувствую касание к плечу, открываю глаза, поворачиваю голову и замечаю руку.
Поднимаю глаза и вижу перед собой Заура. Приподнимаю бровь и разворачиваюсь, заставляю убрать конечность и сверлю Асада взглядом.
— Ты поступил правильно, Аслан…
Выговаривает с трудом. Бледный. Сломленный. Еще минутами ранее могучий зверь, готовый оторвать от моих владений огромный кусок, сейчас…
— Не тебе давать оценки моим действиям, Заур.
— Аслан.
— Ты посягнул
— Это все было “до”… - опять отвечает как-то невпопад и подносит руку к груди, сминает сорочку, словно переживает острую боль.
Страдания Заура не колышут. Сам бы придушил гниду собственными руками, но сдерживает то, что у него Полина…
— Меня не интересуют твои мотивы, не волнуют оправдания. У тебя моя женщина, Асад. Ты себе смертный приговор собственными руками подписал. Я от твоего бизнеса камня на камне не оставлю…
— Понимаю, Шах. Принимаю. Ты в своем праве, — выдает блекло.
Наклоняю голову к плечу. Не играет Заур. Бледный. Сразу какой-то старый стал, в глазах капилляры потрескались…
Так выглядит человек лишенный всего, уничтоженный.
— Ну и стоила игра свеч, Заур, стоило ли терять все, когда я дал тебе столько?
Прикрывает на мгновение глаза, трет лоб, который покрывается испариной.
— Дочь… Эта змея столько лет впрыскивала свой яд, подговаривала, подбивала… — жмурится, растирает грудную клетку. Неожиданно мой враг становится каким-то жалким, слабым. Еще недавний шакал, стал беззащитной псиной.
Хребет у Асада сломан.
— Не верю, что собственная дочь… — в сердцах ударяет кулаком по столу, а затем поднимает на меня тусклые глаза, — Прости меня, сынок, прав ты. Имеешь все права и… наказывай… все уже потеряло смысл… — наконец выдает и падает на стул рядом со мной.
Если у него и сердечный приступ, то это меня мало интересует, поэтому отвечаю совершенно спокойно:
— Не прощу, Заур. Не спущу я тебе ни посягательства на мои земли, ни похищения моей женщины. Если же хоть чем-то навредил… весь твой род с лица земли сотру, никого не пощажу…
— Не трогал, Аслан, цела она…
Внимательно смотрю в лицо своего поверженного врага и выдаю четко:
— Ты ответишь. Заур. Единственное что — жизнью платить не заставлю и то только в том случае, если с Полиной все в порядке…
Глава 42
Полина
Просыпаюсь резко, будто толчок получаю, сразу не понимаю, где нахожусь и что происходит. Быстро осматриваюсь, пока, наконец, не понимаю, что нахожусь в спальне Шаха.
Словно от сердца отлегает. Выдыхаю и на губах рождается улыбка. Все сложно. Ничего непонятно, но здесь, в его особняке, я словно дома… защищенная, ощущение непередаваемое.
Осматриваю
Иду в душ, привожу себя в порядок, расчесываю воронье гнездо на голове.
Совершаю привычные движения, напоминаю себе, что все у меня хорошо, что я… я дома…
Так странно это осознавать, но все же.
Выхожу из ванной, укутанная в большое махровое полотенце, слышу стук и Зухра входит в спальню.
— Вы себя хорошо чувствуете? — интересуется.
— Более чем.
Стреляет в меня взглядом. Явно чувствует себя некомфортно, учитывая последнюю сцену, которая произошла в этом доме.
Да, Зухра всего лишь прислуга, но… мы с ней как-то сблизились, женщина приняла меня с радушием, и то, что она никак не намекнула мне о наличии хозяйки в этом особняке… Хотя разум твердит, что никто бы не пошел против Шаха и не открыл бы мне тайны миллиардера, но все же душа штука иррациональная и внутри меня поселилась какая-то смутная обида на женщину.
— Госпожа, — видимо, чувствует мой настрой, склоняет голову и смотрит в пол, — господин приказал, чтобы вы наведались к врачу для осмотра. Машина будет подана через час.
Киваю. Сама бы пошла к доктору. На всякий случай, чтобы понять, что ничто не повлияло на моего малыша. Особенно та гадость, которую меня заставили вдохнуть.
Зухра держится как-то иначе, словно глаза поднять на меня боится, не хочу расспрашивать о причинах ее поведения, известны они, да и чего уж теперь, поэтому задаю важный вопрос:
— А где Аслан?
— Господин отбыл по делам. Не знаю, когда вернется… После того случая… — осекается, жует губы и, наконец, справляется с эмоциями и выдает, — многое поменялось в особняке и многих людей заменили…
Это ее “заменили” слышится мне как-то иначе, выдает страх.
— Надолго Шах уехал “по делам”? — повторяю фразу экономки.
— Не могу знать, но смею предположить, что да… Госпожа. Будьте уверены — ничто более не потревожит ваш покой… — произносит с почтением и, не разгибаясь, уходит, а у меня зарождаются смутные сомнения.
Видимо, Шах будет разбираться с моими похитителями и вопросами бизнеса.
Отмахиваюсь от страшных мыслей. Не хочу сталкиваться с темной стороной этого мужчины, внезапно вспоминаю свой сон, как лев склонился надо мной…
И что ждать от этого зверя, я не знаю…
Иду в гардеробную. Пока выбираю платье, думаю, что так правильно. Нам обоим нужно остыть. Понять себя.
Я не забыла, как он набросился на меня в вертолете. Как целовал до боли в губах, как трогал остервенело, как пробирался в самые интимные части тела…