Наследник епископа
Шрифт:
Кабалл снова посмотрел на Дугала, у него явно отлегло от сердца. — «Думаю, что это мы Вам предоставим, может быть, даже чуть больше. Дугал, мы разместим Его Величество и тех, кого он скажет, в вашем жилище. Солдаты после ужина могут лечь спать в зале вместе с нашим гарнизоном..»
«С нами будет Принц Коналл,» — ответил Дугал, обращаясь к Келсону за подтверждением, — «и, может быть, Джодрелл и Трейхем — или Герцог Эван, если, конечно, они не предпочтут спать с солдатами. Это приемлемо, Сир?»
«Эван Клейборн?» — пробормотал Кабалл, вскидывая голову, чтобы рассмотреть всадников за спиной короля. — «Разрешите оставить вас, Сир,
Келсон успел только кивнуть, когда он и его свита пошли прочь, инстинктивно направившись к Эвану, опознав его по характерной клетчатой накидке и запоздало отсалютовав Келсону. Поскольку Келсон еще мальчишкой привык к бесцеремонности горцев, познакомившись с Дугалом и его опекуном, Келсон только слегка смутился, но принц Коналл почувствовал себя оскорбленным и был вне себя от гнева.
«Как Вы могли позволить ему так вести себя?» — требовательно произнес он громким шепотом, уворачиваясь от капель, падавших с мокрого штандарта Халдейнов, и смотря на Келсона. — «Он разговаривал с Вами как со слугой!»
«Он спросил моего разрешения уйти. Не устраивай сцен,» — предупредил Келсон, кладя руку на поводья его кузена. — «У человека есть своя работа, которую он должен выполнять.»
«Да! Оказывать должное уважение его повелителю!»
«Никто не собирался быть непочтительным,» — ответил Келсон, — «и, стоя под дождем, нет времени для формальностей. Я не задет.»
Но Коналл был задет, и он продолжил кипятиться и бормотать все время, пока поднимался следом за Дугалом и Келсоном по лестнице и не прекращая жаловаться даже когда они дошли до небольшой аккуратной комнаты на самом верху башни. Следом за ними пришел оруженосец Келсона, чтобы помочь им снять ботфорты, а Коналл все продолжал выражать свое недовольство приграничниками вне зависимости от их положения и старшинства, закончив некрасивым замечанием относительно помещения. Келсон отправил оруженосца из комнаты и дал нагоняй Коналлу, извинившись потом перед Дугалом. Когда трое молодых людей начали снимать промокшие доспехи и туники, чтобы помыться перед ужином, воздух был наполнен возмущением и обидой В наступившей мрачной тишине Келсон не мог не заметить контраста между Дугалом, который, казалось, не обращал внимания на инцидент, и раздражающе формального Коналла. Поведение кузена его очень раздражало. Оруженосец, вскоре вернувшийся с их скудным багажом, помог Коналлу облачиться в новую придворную тунику, которая выглядела слишком нарядной для этого места в горах, но когда Келсон попытался тактично объяснить это Коналлу, его кузен разразился новой тирадой об упрямых приграничниках и заявил, водружая на голову серебряный обруч, свидетельствующий о его положении, что он покажет им как должен себя вести настоящий принц, и вышел из комнаты. Келсон послал оруженосца вслед за ним, надеясь, что тот сможет помешать Коналлу оскорбить кого-нибудь из приграничников, с которыми он может столкнуться, и молча достал из своего мешка чистую шерстяную фуфайку.
«Мне действительно неудобно из-за невоспитанности Коналла,» — сказал он через мгновение, когда голова Дугала появилась из ворота рубахи цвета шафрана. — «Надеюсь, что это просто безрассудство молодости.»
«Молодости?» — Дугал фыркнул, сменив свои изысканные придворные манеры на обычную для Приграничья прямолинейность. — «Келсон, он на год старше меня .
Келсон, будучи не силах возразить, присел, чтобы помочь своему сводному брату расположить подобающим образом складки килта, лежащего на полу.
«Теоретически ты прав,» — сказал он, наблюдая как Дугал ложится на килт, чтобы застегнуть его вокруг своей талии. — «Слава Богу, ему предшествует его отец, и я никогда не слушал ни от кого ни единого недоброго слова о Найджеле. И вообще, к концу следующего года может появиться новый наследник трона. Хотя ты прав, молодость не может служить извинением для хамства. Коналл же ужасно хамит.»
Дугал, присев, чтобы пристегнуть к плечу свой плед брошью с аметистом размером с птичье яйцо, оторвал взгляд от застежки и уставился на короля.
«Коналл — мудак! А что ты имел в виду, когда сказал про нового наследника? Келсон, ты что, помолвлен?»
«Нет-нет, пока еще нет,» — фыркнул Келсон. — «И не смотри на меня так удивленно. Мне семнадцать, я -король. Так что этого ждут. Найджел и тетя Мерод изводили меня почти год, как и Морган.»
«Морган тоже?»
Келсон задумчиво пожал плечами. — «Ну, они, конечно, правы. У трона должен быть наследник. Я уже потерял счет принцессам, графиням и прочим подходящим девчонкам, на которых я должен был смотреть в прошлом году. Каждый захудалый гвинеддский князек, у которого есть дочка или сестра в возрасте от двенадцати до тридцати находил какие-нибудь причины, чтобы представить ее ко двору. Даже Морган угрожает привезти какую-то Р'Кассанскую принцессу на Крещение. Она — родственница его жены.»
«Его жены?» — Взгляд Дугала стал пристальнее, хотя теперь он тоже улыбался. — «Так вот в чем все дело! Морган женился и теперь считает, что остальные должны сделать то же самое. Кто она?»
Келсон покачал головой и усмехнулся. Он все еще забывал насколько Транша далека от столицы и того что в ней происходит.
«Вы здесь ничего не слышали, не так ли? Вы на самом деле не знали, что я сделал его Лордом-Защитником?»
«Нет».
«Вы знаете, что в Торенте снова правят регенты?» — рискнул Келсон.
«Регенты? Что случилось с Принцем Алроем?»
Келсон вздохнул, стараясь не вспоминать о своих старых волнениях.
«Падение с лошади, где-то в середине лета. Он сломал себе шею. То, что я слышал, ясно говорит о том, что это был явный несчастный случай, но он только что достиг совершеннолетия. Поэтому кое-кто поговаривает, что все это было организовано мною — вроде того как Чарисса организовала смерть моего отца».
«Ты имеешь в виду магию?» — прошептал Дугал.
Келсон кивнул. — «Они не очень хорошо меня знают, не так ли?»
«Но зачем тебе это делать, даже если бы ты мог… Келсон, ты можешь убить кого-нибудь с помощью магии?»
«Если ты имеешь в виду мою способность убивать магией, мой ответ — да, я обладаю соответствующими знаниями и способностями, чтобы это сделать,» — спокойно сказал Келсон. — «Я… я уже сделал это однажды. Так я убил отца и дядю Алроя… и графа Марлийского. Я не горжусь этим, но в тот момент у меня не было другого выхода. И я снова сделаю это, чтобы защитить свое королевство.»