Наследник фортуны 2
Шрифт:
В общем, из аудитории я вышел слегка озадаченным, но уже в карете извозчика все мои мысли сконцентрировались на грядущей встрече с Лебедевым-старшим. Явится ли он к семи часам вечера на площадь Восстания магов или проигнорирует моё предложение, кое, надеюсь, ему передали те два урода, которые давеча напали на меня перед доходным домом Круппа? Авось всё-таки явится, и мы сможем договориться, а то мне до зубовного скрежета не нравится такое положение дел. Этот баран способен в любой момент подослать ко мне дуболомов, а то и убийц. А я пока ещё недостаточно могуществен, чтобы открывать рот на семейство
Пока же я покинул карету извозчика и отправился в знакомый трактир на площади Восстания магов. Там я изволил расправиться с тарелкой щей из квашеной капусты и выскреб до дна горшочек с гречневой кашей, обильно сдобренной сливочным маслом и перемешанной с кусочками говядины. После этого, сыто отдуваясь, я вернулся в свои апартаменты, где занялся тренировкой магического дара. Я опять решил использовать проклятия, дабы подтянуть обращение с ними. И моя тренировка, пусть и с несколькими перерывами, но продлилась аж до половины седьмого вечера! Знатно я потрудился, а теперь пора и на рандеву с Лебедевым идти.
В очередной раз покинув доходный дом, я очутился на площади и зябко поёжился, поскольку по брусчатке гонял лужи довольно прохладный ветерок, который был не прочь сорвать цилиндр с моей головы.
Я поглубже натянул шляпу и двинулся к статуям, изображающим сражающихся магов. Они стояли в бассейне выключенного фонтана и служили ориентиром для всех, кто назначал встречи на этой площади. Авось Лебедев догадается, что я жду его именно тут.
Помимо меня, неподалёку от изгаженных голубями статуй, околачивалась пара господ в пальто с каракулевыми стоячими воротниками. Один из них переступал ногами, шмыгал покрасневшим носом и возмущённо говорил своему хмурому знакомцу с пышными бакенбардами:
— …Не извольте сумлеваться, Пётр Аристархович, голубчик, что-то да будет. Точно вам говорю. Небось слышали о ресторации «Де Бержерак»?
— Ту, что бомбист на воздух поднял? — простуженным басом выдал второй дворянин. — Слыхал. Как не слышать, когда весь Петроград об этом судачит? Особливо в дворянском обществе об этом говорить изволят, причём со страхом говорят. Раньше-то у простого народа не было такого оружия супротив магов, как эти бомбы. А нынче — швырнул эту дьявольскую машину — и нет десятка благородных людей, кои годами пестовали свои магические способности. Вот и спрашивается, куда мир-то катится? Эдак и чернь во власть пойдёт.
— А чернь туда и стремится, а подстрекают её сами знаете кто… «друзья» наши заморские. К примеру, уже не тайна, что листовки с революционными мыслями во Франции печатаются, а средь бомбистов всё чаще фунты мелькают. Оружие, вот давеча, в порту нашли в заграничных ящиках. Что-то будет, голубчик, что-то да будет…
Аристократ в очередной раз шмыгнул носом и вдруг дёрнулся всем телом, услышав громкое насмешливое карканье вороны, усевшейся на голову одной из статуй. Попутно дворянин заметил меня и подозрительно сощурил глаза, после чего принялся разговаривать со своими знакомым исключительно шёпотом. И я больше ничего не смог разобрать из его речи, а жаль. Интересные вещи он глаголит. Да я и сам чувствовал, что весь Петроград сидит на пороховой бочке, коя вот-вот рванёт. Кстати, ещё один пунктик к моим заботам. Если здесь разразится революция, то мало никому не покажется.
Я дёрнул щекой и хотел сплюнуть под ноги, но очередной порыв ветра унёс слюну на пару метров в сторону. Холодно блин. Где там этот Лебедев? И придёт ли он вообще?
Потянулись томительные минуты ожидания. А я цепким взором оглядывал каждого человека, который оказывался рядом со статуями, но ни один из них не был Лебедевым. А время меж тем уже подбиралось к семи часам. Вспыхнули уличные фонари, разбрызгивая жёлтый свет. Небо же заволокли чёрные, брюхатые тучи. А Лебедева всё не было. Вот козёл!
Ещё раз оглядевшись, я опустил плечи и, матюгаясь про себя, пошлёпал ботинками в сторону доходного дома.
— Никита! Никита! — вдруг раздался знакомый запыхавшийся голос.
Я обернулся и с удивлением увидел ковыляющего ко мне Василия Лебедева. Он тяжело отдувался и махал мясистой рукой. Все его тучное тело колыхалось при ходьбе, а низ брюк покрывали капли грязи. Парень семенил, не глядя под ноги, и в то же время пытался придать своему покрасневшему лицу грозный вид: хмурил брови, надувал щёки. Однако выглядел он всё равно откровенно жалко. Да ещё от него жутко воняло, в чём я смог убедиться, когда он наконец-то подковылял ко мне, блестя потным лбом.
— Вечер добрый, — нехотя бросил я, стараясь дышать через раз. — А где твой папенька?
— Он счёл ниже своего достоинства встречаться с ублюдком, — прохрипел Васька, обмахивая лицо ладошкой, а затем возмущённо прояснил причину своего опоздания: — Кучер этот тупоголовый… дорогу спутал. Пришлось бежать, дабы успеть застать тебя, а то потом ищи тебя по всему Петрограду. Вот высеку кучера на конюшне. Будет знать бестолочь. И ты тоже бестолочь пустоголовая. На кой шут папеньку задираешь? Он в гневе обещал тебе башку свернуть, как курёнку. А мачеха ему поддакивала и Поль тоже подпевал.
— А ты чего? Подпевал? — насмешливо спросил я, изогнув левую бровь.
— Я? Не твоего ума дело, — огрызнулся парень и сердито добавил: — Чего тебе не сиделось на месте? Обещал же, что не будешь голову высовывать, а сам попёрся в этот кинематограф. Вот невестушка твоя бывшая всё и доложила отцу. Благо что он не прознал о том, что мы встречались у ресторации. Марфа Фёдоровна, умница моя, молчит, лишнего слова не говорит. Один ты бедокуришь. Ещё и решился с самим Пацци стреляться. Совсем дурной стал. Жаль, что дуэль не состоялась. Он бы тебя наверняка застрелил, и всем бы легче стало жить, прости меня, господи.
Лебедев суетливо перекрестил, глянув в небо наигранно молящими глазами. И в этот же миг среди туч сверкнул росчерк молнии, а затем, точно из гигантской пушки, бабахнул гром, перепугав голубей, бродящих по площади. Они захлопали крыльями, взлетели и понеслись к крыше ближайшего особняка.
— Не прощает, — ехидно сказал я и растянул губы в усмешке.
Глава 10
Васька приподнял цилиндр и вытер лоб носовым платком, извлечённым из кармана пальто, а затем пробурчал: