Наследник фортуны 2
Шрифт:
Ночь выдалась весьма жаркой, а наутро я с большой неохотой покинул постель и отправился на автомобиле в университет, приказав Григорию оказать Романовой всевозможную помощь, когда она изволит проснуться.
Автомобиль быстро домчал меня до цели по узким улочкам Петрограда. Да и проблем с парковкой не возникло. Я поставил автомобиль прямо около тротуара, протянувшегося возле университетского забора. И идущие мимо студенты с совершенно разными эмоциями посмотрели на меня. Кто-то с завистью, а кто-то с кокетством. И ясный пень, что последние взгляды принадлежали девушкам, а не мужчинам.
Сегодня у меня была первая магическая практика, которая должна проходить в тренировочном зале. Надеюсь, мне удастся показать что-то адекватное моему выдуманному уровню, а не устроить Апокалипсис. Всё-таки в последние дни я довольно неплохо навострился работать с зарядом заклинаний.
Я спустился по чёрной металлической лестнице в подвал и попал в окружении львиной доли своих однокурсников. Они уже прохаживались по коридору между однотипными дверьми с медными номерами, а сверху на них падал электрический свет. Тут было несколько десятков человек, среди коих выделялась своей красотой Варвара. Она скользнула по мне быстрым взглядом и даже простым кивком не поприветствовала меня. А буквально через секунду она уже снова смотрела на надменно улыбающегося Морозова, который слушал заикающуюся речь Сутулого. А тот, в свою очередь, украдкой посматривал на Варвару. И в его глазах вспыхивало затаённое страдание. Ого, неужели у них любовный треугольник? Интересно, интересно.
— Доброе утро, пшударь, — раздался позади меня холодный голос Ядвиги Робертовны.
— Моё почтение, панна, — сказал я и обернулся.
Полька вытянулась во весь свой невеликий рост около декоративного деревца, растущего в кадке, и вид у неё был весьма хмурый, хотя она и пыталась казаться такой же равнодушной, как обычно.
— Что-то тревожит вас? — спросил я, заметив спускающегося по лестнице преподавателя, мужчину лет тридцати пяти с подкрученными усами и в чёрном фраке с металлическими гербовыми пуговицами.
— Нет, не тревожпшит, — поспешно ответила девушка. — Однакже, я бы хотела вместе с вами заглянуть к пшударю Сафронову. Думается мне, что первыйж состав его клуба может распасться.
Я ещё раз глянул на Морозова с Варварой, потом посмотрела на польку и проговорил:
— Да, вы, несомненно, правы, Ядвига Робертовна. Предлагаю сразу же после тренировки и заглянуть к Сафронову.
Панна милостиво кивнула и посмотрела на преподавателя. А тот поднял руку с картонной папочкой на завязках и громко сказал:
— Молодые люди, я сейчас буду называть фамилии и номера тренировочных залов! Каждый зал вмещает по десять человек! Итак, приступим… Аксиньев встаньте возле зала под номером один…
Студенты замолчали и принялись внимательно слушать преподавателя, который продолжил называть фамилии.
Вскоре прозвучала и моя фамилия Шипицин. Она, по понятным причинам, оказалась чуть ли не в самом конце списка. И мне выпала честь пойти в зал номер десять, в который также отправился Сутулому.
Он подошёл ко мне и насквозь фальшивым голосом произнёс:
— Р-рад, сударь, что мне п-повезло заниматься именно с вами. Г-говорят, что вы необычайно даровитый м-маг.
— Безбожно врут. Я ещё более даровитый маг.
— О-о-о, — удивлённо выдохнул Аркадий Борисович, вряд ли восприняв мои слова всерьёз.
— Ну, давайте, поглядим какой вы даровитый маг, — картинно весело проговорил услышавший мои слова преподаватель, открывавший дверь в зал.
Все остальные группы студентов уже проникли в помещения для тренировок, посему в коридоре остался только наш десяток и, собственно, преподаватель, который посмотрел на меня серыми глазами, в коих появилось раздражение. Он явно подумал, что я похваляюсь, оттого и решил проучить меня.
— Шипицин? Правильно я запомнил фамилию? — спросил он, войдя в освещённый несколькими лампами глухой зал, могущий похвастаться мишенями, манекенами и матами, сваленными в углу.
— Шипицин, сударь, — подтвердил я, скользнув взглядом по своим однокурсникам, любопытно таращащим глаза в ожидании того, что придумает для меня преподаватель.
— Так вот, студент Шипицин, ежели вы за пять секунд разрушите вон тот манекен, то можете больше не ходить на мои занятия. Я поставлю вам зачёт. А ежели вы не сумеете уничтожить манекен, то будьте добры взять свои слова назад о вашей исключительности и слушать меня очень и очень внимательно, как и другие студенты.
— Идёт, — усмехнулся я, мгновенно ухнул в транс и швырнул в деревянного человечка проклятие. Оно чёрным туманом пролетело пару-тройку метров и вошло в грудь манекена, после чего тот вдруг треснул и развалился пополам. — Всё? Зачёт у меня в кармане?
Преподаватель ответил не сразу. Он, как и студенты, округлил зенки и шокировано смотрел на половинку манекена, лежащую на полу, а потом покашлял в кулак и сипло произнёс:
— Да, сударь, зачёт вы заслужили. Вам и вправду не стоит посещать мои занятия, раз вы способны на такое. А напомните, какая у вас ступень?
— Официально вторая, — усмехнулся я и добавил, глянув на замерших студентов: — Всего доброго, судари и сударыни.
Народ попрощался со мной. А преподаватель уже в спину мне бросил, когда я был у порога:
— Что значит официально? Что вы имеете в виду?
Мне не пришлось оборачиваться и отвечать, поскольку студенты зашептали:
— Господин преподаватель, да это же незаконнорождённый сын графа Врангеля. У него настоящая ступень то ли четвёртая, то ли пятая. А в документах значится вторая. Потому-то официальная и есть вторая.
Я усмехнулся и потопал по пустому коридору, слыша разговоры, вылетающие из-за неприкрытой двери десятого зала:
— Дык ступень-то ладно, но как он так шустро в транс ухнул? Ему потребовалась всего секунда или две.
— Так может граф нанял ему лучших учителей, дабы они его обучили вхождению в транс?
— А-а-а, тогда всё становится ясно.
— Молодый люди! — громыхнул преподаватель. — Попрошу соблюдать тишину! Мне ещё остальным группам нужно прочитать инструкцию…
Дальше я уже не слышал, что он там говорил, поскольку отошёл на приличное расстояние и стал подниматься по лестнице.