Наследник Глаза Дракона
Шрифт:
«Если Гил сможет помочь мне избавиться от мелкого червя, при этом не сильно спровоцировать Алара, то плевать что он задумал, буду действовать уже потом. Я должен быть уверен, что ублюдок Алара не доживёт и до двадцати лет! Он позорит весь наш клан, да и к тому же, посмел пойти против меня!»
— И… что ты предлагаешь?
— Пока что я не продумал план действий, но для начала нужно наладить контакт с Лизралом. Всё-таки этот человек был среди сторонников пятого старейшины в недавнем конфликте, да и сегодня он всячески старался ему подмазаться.
— Давай
— …
— Вероятно есть. Хорошо, я не буду покачто интересоваться, для чего тебе вредить первому старейшине, но я так и быть, постараюсь наладить контакт с Лизралом.
— Глава, я…
— Всё нормально, Гил. Я так доверяю тебе только потому, что у тебя есть свои амбиции и цели. Когда в отношениях каждый чего-то хочет друг от друга — это нормально. А теперь иди, и хорошо продумай свои планы. После часового отдыха я направлюсь к Лизралу.
— Да, о достопочтенный глава, — коротко поклонился Гил.
— Ещё, я хочу узнать всё о торговых делах Герандина.
— Это будет несложно, достопочтенный глава.
***
И вот, спустя недолгое время — все люди, что недавно собрались вокруг резиденции ушли, и остались лишь четверо: Аархил, его дедушка Алар, а чуть дальше них стояли Лаэль со своим отцом. Что удивительно — Лаэль был выше собственного отца на целую голову, и это в четырнадцать лет…
— Извини, — расстроенно сказал первый.
Мало кто вообще мог услышать подобное слово от столь могущественного человека, но этот мальчик был для него почти всем, и потому извиниться перед ним ему было не стыдно.
— Я не сумел дать тебе достойного будущего, хоть этого и просил у меня твой отец, — продолжил он.
— Всё в порядке, дедушка. Всё-таки вы боролись за моё место в этом мире, и это я отбросил его, ваш шанс.
— Нет, ты ошибаешься. Я всегда видел в их глазах зависть, и я должен был понять, что одного моего авторитета не хватит, чтобы отдать тебе шанс стать основным учеником. Я слишком сильно привык быть сильным, и уже давно забыл о том, как трудно претендовать на собственные вещи. Надеюсь, что сегодняшний день будет для тебя уроком. Помни, внук, в этом мире всё ценное нужно держать при себе и, никогда, запомни, никогда не показывай никому ничего ценного!
— Да дедушка, я запечатаю ваши слова в своём сердце, — отвёл Аархил в сторону глаза.
После слов Алара Зарака, в его памяти тут же прошлись фрагменты из его прошлой жизни. Все последние годы на континенте Аль Таира ему только и встречались мерзкие воры, что, выдумав какие-либо «благородные мотивы», пытались украсть у него камень вечности. Да и до этого, во времена, когда все его учителя были ещё живы — тогда хотя бы раз в два года находился не самый хороший человек, что угрозами пытался получить на заказ какое-либо оружие. В те моменты ремесленников спасал их авторитет, а также некоторые сильные люди, что также за услуги защищали их.
«И
— Таков он, этот мир, Аархил. Сильные всегда будут пожирать слабых, и потому, ты просто обязан стать сильнейшим! Когда-нибудь меня не станет, а будущим мужем твоей сестры может стать кто-то очень недобросовестный, и в этот момент, у неё будет только один, действительно близкий для неё человек. Думаю, мне не стоит говорить, кем он является?
— Да дедушка, я уже говорил тебе год назад, говорил тебе два года назад, говорил тебе это очень много раз, и скажу даже сейчас — я всегда буду защищать Нину, даже… даже если она сама захочет мне навредить.
— М? — приподнял первый старейшина свою длинную бровь.
— Нас ждут, дедушка. Не будем задерживать достопочтенного пятого старейшину.
— Да, — достал старик из своего длинного и широкого рукава изрезанную письменами разноцветную каменную табличку, в которой также были вкрапления различных драгоценных камней. — Вручи этот знак Лаэлю, и вручи со всей гордостью.
С огромной болью говорил это Алар Зарак, ведь слишком долго был с ним этот предмет, в который он вложил столько надежд. Он хотел отдать эту табличку своему старшему сыну, но не вышло. Он хотел отдать эту табличку своему младшему сыну, но не вышло. И теперь, когда он должен был отдать её своему внуку — судьба вновь посмеялась над бедным стариком. Эмпатия Аархилу была не чужда, и он заметил то, с какой болью отдавал эту табличку его дед, но к сожалению, мальчишка ничего не мог с этим поделать.
Отдав этот предмет в руки внука, первый старейшина наклонился к уху Аархила и прошептал:
— Если подумать, этот Герандин действительно очень хорошо подходит для того, чтобы забрать себе под управление наш клан. Я воспользуюсь шансом, который ты дал мне, и постараюсь облагородить почву для тебя, и твоих будущих детей. Хоть я и сильнейший эксперт во всём клане, и также обладаю огромной властью — всегда есть куда расти, — выпрямился старик, после же попытавшись улыбнуться, но потом через секунду его лицо словно от чего-то прозрело, и он как будто ужаленный начал копаться в своих рукавах.
— А, точно, точно, чуть не забыл! Чуть не забыл! Да где же… — наконец вытащил он какой-то камень.
И тут Аархила охватила дрожь, его спину словно облили холодной водой. От удивление, глаза мальчика расширились настолько, что казалось, словно они выпадут.
«Камень вечности»
Без сомнений, это был именно он. Хоть теперь он и отличался, и вместо ослепительно белого камня — в руках Алара лежал тусклый и серый предмет, но его форма, его размер, вид — это точно был он!
— Это то, что твой отец велел мне передать тебе в тот момент, когда… ой, я уже и не помню. Давно он это говорил, и я честно не знаю, что это за побрякушка и для чего, и почему я должен был его тебе передать. Я если честно хотел отдать его тебе гораздо раньше…