Наследник семейного проклятья
Шрифт:
– Non. Non. Venez avec moi<a href="#" name="_ftnref21" title="">[21]</a>. – схватил он ее мокрой рукой.
Она послушно повернулась, и они прошли вглубь номера. Она первой переступила порог зала и увидела на полу бутылку дорого вина и два бокала. Рядом с бокалами стояли две белые свечи.
– Paul, quel est-il<a href="#" name="_ftnref22" title="">[22]</a>? –
А он крепко схватил ее сзади за руки и наклонил голову к ее волосам.
– Je vous aime, Barbara<a href="#" name="_ftnref23" title="">[23]</a>, – тихо прошептал он ей на ухо.
Она попыталась вырваться, но бесполезно. Он ее не отпускал, а только сильнее стал сжимать.
И тут она решила его обмануть. Ведь так он ее все равно не отпустит.
– Paul, vous aimez vraiment moi aussi. L^achez-moi, je ne vais pas r'esister<a href="#" name="_ftnref24" title="">[24]</a>, – проговорила она.
Он настороженно отпустил ее. Варвара прошла к бокалам и свечам, взяла один бокал, наполненный ароматным вином, и проговорила:
– Je comprenais tout. Vous ne l'aimez mon travail et moi-m^eme. Apr`es tout, non<a href="#" name="_ftnref25" title="">[25]</a>?
– Oui, mademoiselle<a href="#" name="_ftnref26" title="">[26]</a>.
– Et que voulez-vous de moi? Juste pour dormir avec moi et oublier<a href="#" name="_ftnref27" title="">[27]</a>?
– Que faites-vous, mademoiselle?! Nous irons ensemble `a Paris, se marier et vivre heureux pour toujours! Vous ne serez pas besoin de rien<a href="#" name="_ftnref28" title="">[28]</a>!
Варвара рассмеялась.
– Cela est d'autant, bien s^ur, tr`es bon. Mais je dois abandonner<a href="#" name="_ftnref29" title="">[29]</a>.
Он закрыл собой выход из зала и самодовольно улыбаясь, ответил:
– Je ne vais pas vous laisser faire. Vous serez le mien, que cela vous plaise ou non<a href="#" name="_ftnref30" title="">[30]</a>!
Варвара плеснула то вино, которое было в бокале, ему на лицо и ногой опрокинула свечку. Ковер моментально начал гореть. А потом, когда он уже подбежал
– Oubliez mon existence<a href="#" name="_ftnref31" title="">[31]</a>!
Она вышла из номера, закрыла дверь и только потом пробормотала «Козел» и пошла к выходу.
ВЛАДИМИР
Он пришел на место их встречи. Варвара опаздывала и его это не на шутку разозлило. Сама же назначила встречу и еще опаздывает на нее! Вот это наглость! Вскоре она подъехала к месту встречи на своей машине, быстро вышла из нее и подбежала к нему.
– Здравствуйте, Владимир Сергеевич, простите, что опоздала. Пробки, сами понимаете, – пытаясь восстановить дыхание, произнесла Варвара.
– Что вы хотели? – спросил он, прищурив глаза. Солнце светило прямо ему в лицо.
– Вас, надеюсь, не уволили?
– Пока нет, – улыбнулся он.
– Поздравляю. Я хотела попросить вас об одной услуге.
– И о какой же?
– Мне нужно чтобы вы устроили мне встречу с вашим отцом.
– Зачем?
– Хочу вернуться в прокуратуру. Как думаете, получится?
– Должно получиться. Я поговорю с отцом. Когда вам будет удобно встретиться с ним?
– Завтра.
– Хорошо.
Она уже сделала один шаг назад.
– Варвара Дмитриевна, – окликнул он ее, вдруг осознав, что не хочет с расставаться.
– Что? – подняла она голову к нему.
– Должен признать, что пропажа вашей семьи и впрямь не такая простая!
– Бросьте это дело.
– Не могу. Я раскрою это дело. С вами или без вас.
<