Наследник
Шрифт:
— Ты знаешь, что Vespa означает wasp [1] на итальянском языке, — сладко добавляет Данте, когда я сажусь позади него на скутер.
— Да, я надеюсь, что это слово не жалит, когда падаешь и ударяешься об асфальт! — Ворчу я, застегивая свой шлем.
— Просто держись крепко за меня и не упадешь, — советует Данте, сверкая глазами.
Я обхватываю руками его твердое тело.
— Готова?
— Думаю, да, — отвечаю я, и он нажимает на педаль газа, отчего скутер
1
Wasp – оса, ужаленный на англ. яз.
— Йееее! — В ужасе кричу я, сжимая его за талию.
— Это больше похоже на укус осы, — говорит он коварно посмеиваясь.
— Ты сделал это нарочно, не так ли? — Обвиняю я его.
— Просто расслабься, — кричит он через плечо.
Я не только держусь за талию Данте, а обнимаю его, прижавшись, мои губы у его шеи, пока ветер дует в лицо.
— Куда ты меня везешь? — Кричу я, пытаясь перекричать рев скутера и ветра.
— Сюрприз, — кричит он в ответ.
Боже, улицы кажутся совсем другими, когда видишь их, несясь на Vespe. И тут я вдруг ловлю себя на мысли, что мне совершенно без разницы, куда мы мчимся. Я наслаждаюсь самой поездкой и объятиями Данте, затмевающими мой страх, что мы можем вот-вот рухнуть.
— Мы прибыли, — говорит Данте, заезжая на асфальтированную парковку довольно непримечательного ресторана/бара, с зеленым тентом и над ним светится название Lo Zodiaco. Он выключает зажигание.
— Ты привез меня в ресторан? — С удивлением спрашиваю я.
— Я привез тебя в главную тайну Рима. Спускайся.
Я снимаю шлем и слезаю с Vespa. Он тоже сходит, и взяв меня за руку, ведет в сторону ресторана.
— Я хочу показать тебя Рим после наступления темноты, — говорит он и указывает на город, освещенный огнями в ночи.
— Вау! Где мы находимся? — Спрашиваю я. Вид на огни города, распростершегося под нами, просто волшебный. Я подхожу к перилам.
Он присоединяется ко мне.
— Monte Mario. Это самая высокая точка Рима.
— Как красиво, Данте. — Я завороженно смотрю на величественное великолепие Рима, раскинувшееся перед нами.
Мы долго стоим молча, а потом Данте обнимает меня за плечи.
— Любовники любят приходить сюда по ночам.
Я поворачиваю голову к нему.
— Часть твоей техники соблазнения, а?
— Однажды твой сарказм заработает тебе хорошую порку, Signorina.
— Это обещание? — Поддразниваю я его, зная, что с ним мне ничего не грозит.
— Злишься, да? — интересуется Данте, протягивая руку, чтобы схватить меня за руку. Я уклоняюсь от его хватки, пытаясь убежать. Поймав, он начинает меня кружить, и я все равно оказываюсь в его объятиях. Я даже чувствую его сердцебиение, положив ладони ему на грудь.
— Мне нравится, когда ты смеешься, — нежно говорит он.
На секунду у меня замирает дыхание от выражения в его глазах, потом я прихожу в себя. Мне не стоит поддаваться его обаянию, его профессиональному обаянию, свойственному плейбоям.
— Куда теперь, Мистер Тур Гид? — запыхавшись произношу я.
— Скоро увидишь, — говорит Данте и ведет меня обратно к Vespa. — Все на борт для последней достопримечательности!
— Уверена, что она не сможет превзойти эту. — Я опять сажусь к нему за спину.
— Готова?
— Как всегда, — отвечаю я, завизжав, как школьница, как только Vespa бросается вперед. — Ты привозишь сюда всех своих любовниц?
— Нет.
— Почему нет?
— Мне никого сюда привозить, — просто отвечает он.
— Так зачем ты меня привез?
— Потому что я знал, что тебе понравится и мне захотелось.
У меня в животе становится тепло от его слов. Я поворачиваю голову в сторону и прижимаюсь щекой к его широкой спине. Я чувствую себя маленьким Каем, который мчится со Снежной Королевой в ее санях. Я чувствую себя зачарованной.
Vespa замедляется, я поднимаю голову. Мы мчимся по узким улочкам центра Рима.
— О, вау! — Восклицаю я, как только Данте останавливает скутер.
— Фонтан Де Треви, самый большой фонтан в Риме! — объявляет Данте, когда я становлюсь на землю.
— Золотой! Как красиво! И он настолько большой!
— Огни превращают его в золото ночью. Днем здесь красиво, а ночью очень необычно. И никаких туристов! — говорит Данте, разведя руками в стороны.
— Я люблю крылатых лошадей.
— Мне больше всего нравится статуя Посейдона, — замечает Данте.
— Поскольку ты мачо, то тебе конечно.
Я копаюсь в сумочке, подходя к краю фонтана.
— Я должна бросить монетку, — говорю я, улыбаясь во весь рот.
— Обязательно закрой глаза и загадай желание.
Я наклоняюсь к воде, закрываю глаза, загадываю желание и бросаю монетку в воздух. Слышится всплеск, я открываю глаза.
Внезапно Данте обхватывает меня руками и касается своими губами моих, и словно электрический разряд проходит по моим губам. Его язык проскальзывает ко мне в рот, клянусь, я чуть не падаю в обморок от ощущений. Он отстраняется и внимательно смотрит мне в глаза. Я не в состоянии отвести от него взгляда. Затем он наклоняет голову и продолжает страстно целовать, поддерживая своими сильными руками.
Я думаю о Снежной Королеве, целующей маленького Кая. Первый раз, чтобы он не чувствовал этого ужасного холода, второй раз, чтобы он забыл Герду и свою семье. И от второго поцелуя я забываю почти все. Это самая романтичная ночь, которая когда-либо со мной происходила, и инстинктивно я чувствую, что за всю свою жизнь больше такого поцелуя у меня не будет никогда.
Позже я целую спину Данте, когда он везет меня домой на своей Vespa.
Он помогает мне сойти со скутера, забирает у меня шлем, вешая его на ручку управления.