Наследники Двоеземья
Шрифт:
— Сегодня. — пожал плечами тот. — А, быть может, и завтра. Или же через несколько дней. Всё зависит от того, насколько быстро найдётся тот, кто что-либо видел или слышал…
— Что ж, ясно.
— Мы живём в неспокойные времена, Анриель. — Лофонет покачал головой и, мимолётно улыбнувшись, посмотрел в окно. — Но в прежние времена магической науке приходилось и хуже. Многие важные знания были утеряны и до нас дошли только самые общие упоминания…
Пустившись в воспоминания и рассуждения, Лофонет принялся рассказывать мне о том, насколько важные секреты они позабыли
— После этого я готов рассчитывать на что угодно, — продолжал тем временем маг. — Даже на то, что какие-то из тайн оказались перенесены в соседние миры вместе с переселенцами Старой Эпохи.
«Забавно, — подумал я. — Мне казалось, что он перейдёт к этому вопросу быстрее и сделает это более непосредственно.»
Ведь тема, на которую заговорил Лофонет, была весьма ожидаема — его интересовало, смогу ли я научить их чему-то новому и полезному. Ну, что же… Надо полагать, смогу.
— А что именно вас интересует? — спросил я. — Возможно, я смогу вам как-то помочь?
Лофонет после этих слов разве что не подпрыгнул, а потом произнёс:
— А я о чём!
Из здания Гильдии Магов я вышел уже в районе обеда. Голодным я не был — в кабинет Лофонета дважды приносили и горячие блюда, и холодные закуски — но устал так, словно занимался строительными работами. Хитрый Старейшина полностью оправдал мои ожидания, интересуясь в прямом смысле слова «всем». Принципы построения магических узоров и формирования вязей, основы ритуалистики, магические приёмы и области их применения — вот лишь первые пункты из всего списка заданных им вопросов.
Разумеется, я рассказал ему далеко не всё. Основные моменты — да, изложил, но я ведь прибыл сюда не затем, чтобы проводить лекции и наниматься в наставники, верно?
Поэтому я остановился на общих теоретических данных, предложив оставить практические умения до более позднего времени. К примеру — до того момента, когда будет получен ответ от других отделений Гильдии. Не скажу, что Лофонет такому повороту событий обрадовался, но, в то же время, а что ему ещё оставалось делать? Не хвататься же за меня, вытрясая необходимые сведения…
Улица встретила гулом голосов и детскими выкриками — какой-то мелкий мальчишка носился от одного дома к другому, предлагая печёные сладости из маленького переносного лотка. Проследив за ним взглядом, я посмотрел наверх и, прищурившись на яркое солнце, не торопясь направился обратно к алхимической лавке.
Вопроса «что делать дальше?» передо мной не стояло — я собирался убедить Банадина прогуляться вместе со мной до его Гильдии Алхимиков. Он, помнится, предлагал мне некую работу, а этот вопрос в скором времени может стать весьма актуальным. Не верю я, если честно, что Лофонет найдёт для меня что-то конкретное. Ведь если бы хрономант
Чёрт его знает, на самом деле. Может быть я и ошибаюсь — было бы, кстати, неплохо — но всё же что-то подсказывает, что помощи от Гильдии Магов не будет. Все эти тщетные поиски по старинным трактатам, сообщения в отделения других городов, воспоминания и рассуждения — всё это чепуха. Меня интересует не прошлое, а настоящее. И ещё этот хрономант, какой бы магией он там на самом деле не пользовался.
На этом моменте рассуждений я внезапно вспомнил слова Путемастера о том, что Ласунра — не маг, и запутался окончательно.
Банадин был занят с покупателями. Двое бородатых горожан в тёплых накидках складывали в небольшую сумку бутылочки с синей жидкостью, а сам алхимик взвешивал на небольших весах разноцветные порошки. Зайдя в лавку, я закрыл за собой дверь и, кивнув посетителям, встал сбоку, у стеллажа с сосудами. Время у меня ещё было, а вести диалог с Гильдией Алхимиков удобнее всего было бы через уже знакомого Банадина. Стоило подождать.
— Ну, что сказали? — спросил меня алхимик, когда покупатели ушли. — Смогли чем-нибудь помочь?
— Пока нет. Лофонет подозревает, что нужный мне маг использует некую Магию Эффектов, но пока это всего лишь предположение.
— Ясно. Жаль. А что они…
— Он отправил сообщение в другие отделения. Полагает, что они хоть что-нибудь, да сообщат. Может быть.
— Вот оно как. — Банадин опёрся на прилавок и покачал головой. — Дела… И что думаешь делать?
— Ты вчера говорил о какой-то работе?
— Да. — Банадин оживился. — А ты думаешь согласиться? Я рад, Анриель! А маги тебе сколько предложили, не расскажешь?
Я фыркнул.
— Пока нисколько. Я пытался обсудить какие-то варианты, но Лофонета интересует исключительно магическая наука и всё с ней связанное. Он ищет для меня Мага Эффектов или кого-то на него похожего, а я делюсь с ними своими знаниями — всё. Прочее для него неинтересно.
— Понятно. А в алхимии ты, кстати…
— Полный ноль. — перебил я Банадина. — И я тебе об этом уже сообщал. Я и магические-то дисциплины знаю лишь выборочно, что уж говорить об остальном. Я всё же воин, а не исследователь. От имперских магов моего мира требуются вовсе не теоретические изыскания…
— Да-да, конечно. — Банадин покивал. — Я понимаю. Так что — ты будешь работать с нами?
— Да. — подтвердил своё желание я. — Почему нет?
На лице алхимика расцвела широкая улыбка.
— Ты извини, что я столько раз переспрашиваю, — сказал он. — Но мне всё время кажется, что ты ещё ничего не решил. А когда ты думаешь к нам зайти?
— Сегодня. Как раз за этим и вернулся — ты ведь не откажешься меня проводить? Ты вчера упоминал, что…
— Само собой! — взмахнув руками, Банадин едва не сбил с прилавка весы и умчался куда-то в соседние комнаты. Послышался звон бутылочек и звуки передвигаемых предметов. — Я сейчас!