Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Не знаю, Рон, просто сильно хотел спать и больше ничего, — Гарри откровенно зевнул и сполз с кровати. — Иди на завтрак я тебя догоню.
— Нет уж, я подожду тебя, — Уизли прислонился к двери, настроенный неумолимо ждать, пока Поттер соизволит умыться.
— Как хочешь, — пожал плечами Гарри и стал напяливать форменные брюки и рубашку. Наскоро завязал галстук, натянул свитер, накинул мантию. — Я готов пошли.
Они выскочили из комнаты и со всех ног побежали в Большой Зал. Гермиона и Кристина уже заканчивали завтрак. Они строго посмотрели на бегущих ребят.
— Доброе утро, Гарри, — произнесла она немного обиженно, обычно юноша всегда здоровался первым.
— Привет, — буркнул тот.
— Что с тобой? — осторожно поинтересовалась чуткая Гермиона.
— Прости, я не выспался, — Гарри поднял на неё уставшие и покрасневшие от ночных бдений глаза.
— Тебе снова снились кошмары?! — испуганно прошептала староста.
— Нет, — отрицательно покачал головой юноша. — Просто сон долго не шёл, может, мы слишком много вчера занимались.
— Но твоё лицо мне однозначно не нравиться, может, стоит зайти к мадам Помфри…
— НЕТ, — резко ответил Гарри. — Я прекрасно себя чувствую, и хочу доесть завтрак, ведь Трансфигурация начинается через пять минут. Ты не против?
Гарри молча просидел весь урок, Гермиона искоса посматривала на него, понимая как ему сейчас непросто. Эта история со Снейпом… и невозможность узнать достоверные сведения о происходящем в мире — "Ежедневный пророк" снова запаздывал — всё это сильно подействовало на Гарри, решила Гермиона. Он целый день провёл, словно в трансе. Мысли Гарри были не на уроках, а в комнате, где в нижнем ящике лежал Омут Памяти отца. Юноша вновь и вновь переживал увиденное и жаждал ещё раз побывать в воспоминаниях, чтобы увидеть отца и мать практически вживую. Он сам ещё не отдавал себе отчёта, но больше всего ему хотелось увидеть те дни, когда он был младенцем и те дни, когда на них охотился Тёмный Лорд. Юноша был уверен, что в Омуте отца непременно должно быть что-то сказано о Пророчестве и Наследниках.
В результате такой задумчивости в течение всего дня Гарри потерял несколько очков за невнимательность на уроке профессора Флитвика, который так не понял, почему юноша смотрел, словно его здесь и не было. По-настоящему за Гарри стал волноваться Люпин, когда юноша невпопад ответил на простой вопрос:
— Гарри, с тобой все в порядке? — заботливо поинтересовался профессор.
— В полном, — отрешённо кивнул юноша, накладывая навоз в коробки для очередных изучаемых существ.
— Ты очень бледный и уставший, — заметил Люпин.
— Я сегодня не выспался, — честно ответил юноша. — Голова немного кружится, а больше ничего.
— Может тебе сходит к мадам Помфри?
— Нет смысла, сейчас пойду прилягу, это ведь последний урок, — Гарри встал и отряхнул с колен траву.
— Ну смотри… — согласился профессор.
— Спасибо за заботу, — улыбнулся Гарри, когда прозвенел звонок.
— Все свободны, уберите только ящики с навозом в сарай.
Ученики быстренько сложили ароматно пахнущие ящики в кучу в углу сарая. Гарри улыбнулся на прощание
— Он сильно страдает и все из-за этого… — профессор вздрогнул и обернулся, сзади стоял человек в чёрной мантии.
— Сириус! — вскрикнул Люпин. — Ты меня напугал! А когда ты приехал?
— Я как всегда добрался на четырёх лапах… — добродушно улыбнулся в бороду Сириус.
— Мы за тебя очень волновались, а особенно Гарри.
— Знаю, поэтому я тут, зайдём-ка в хижину.
— Хорошо, — Люпин последовал за старым приятелем и, закрыв, дверь облокотился на неё. — Что ты мне хотел сказать? — Клык затравлено посмотрел на профессора и спрятался за спину Сириуса.
— Ты видел, в каком состоянии Гарри? — глаза Блэка погрустнели.
— Да, он рассеянный и какой-то подавленный, — кивнул Люпин.
— Ты знаешь, что Снейп открыл ему правду?
— Да?! — профессор вздрогнул. — В ближайшие дни мне было не до этого — полнолуние… сам понимаешь. Значит, Северус наконец решился… И когда же это произошло?
— В воскресенье. Я сразу отправился в Хогвартс, когда узнал, — ответил Сириус. — Он вновь причинил ему боль, ну сколько можно!!!
— Ну, Бродяга, думаю, Снейп хотел как лучше. Ему, конечно, это следовало бы сделать ещё на первом курсе.
— Он мстил ему, возненавидел, как продолжение Джеймса. Ты же знаешь, он всегда любил Лили и мечтал стать её мужем… — жёстко сказал Сириус. — Да он до сих пор носит её фотографию в кармане… А Гарри… он слишком похож на неё, а характером пошёл в Джеймса.
— И все же это глупо. Лили всегда защищала его, но не любила. Я это знаю. Ну а Гарри… скажу тебе по правде, совсем не похож на Джеймса, у мальчика совершенно другой характер…
— Я это тоже вижу, — согласился Сириус. — Однако он вырос замечательным человеком, как и его отец. И я горжусь им.
— Но тебя угнетает ещё что-то, — заметил Люпин. — Что вновь случилось?
— Да нет, всё в порядке. Меня волнует другое… — Блэк вздохнул. — Снейп может забрать его у меня…
— Не думаю, — вдруг улыбнулся Люпин. — Они же не смогут жить вместе. И, думаю, что Снейп на это не пойдёт…
— А я вот не уверен. К Дурслям Гарри больше не вернётся, дом опасен, а со мной жить ему нельзя, да и мой дом не очень… — Сириус имел в виду предателя Кричера, который после якобы смерти своего хозяина вновь завладел домом и вернул вещи миссис Блэк на место. — Гарри придётся жить с новым дядюшкой…
— А ты не подумал, что сам Гарри не согласиться, — заметил Люпин. — Хотя ему ещё нет восемнадцати…
— Не знаю, не знаю, — Сириус встал и, облокотившись на стол, продолжил. — Ты видел Снейпа?
— Да, — кивнул Люпин. — На него жалко смотреть. Он пытается скрыть это, но я знаю старину Северуса, ему весьма тяжело…
— Думаешь, Гарри его простит? — Сириус вскинул глаза.
— Знаешь… мне кажется, что мальчик способен на это, — признался Люпин.
— Именно и этого я боюсь. Боюсь, что он отберёт у меня крестника…