Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
Когда Рон и Гарри с грохотом скатились с лестницы, все расступились, а Кристина зашептала юноше на ухо:
— Он показал мне Гермиону! Он посмотрел на меня, и я увидела ее лицо — мне кажется, жеребенок хочет ее видеть…
— Она же в Больничном крыле, — Гарри ошарашено уставился на Кристину.
В это время молодой единорог приблизился и, выделив из толпы Поттера, слегка толкнул его мордой в плечо.
— Вот видишь! — воскликнула Кристина. — Он хочет, чтоб ты его проводил.
Юный волшебник растерянно оглянулся, только что подошедший профессор Люпин кивнул ему, разрешая. Школьники
Они вошли. Мадам Помфри всплеснула руками и замерла у шкафов с зельями и инструментами. Единорог подошел к Гермионе и, опустив длинную шею, тихо фыркнул ей в волосы. А потом принялся лизать ей руку, безжизненно протянутую поверх одеяла. Гарри старался не смотреть, каждый взгляд на неподвижную девушку отдавался такой мучительной болью, что у него подкашивались ноги, а ему предстояло еще помогать Снейпу — там требовалась внимательность, точность и аккуратность — поэтому он не имел права распускаться.
Единорог старательно продолжал странную "процедуру", и Гермиона, вдруг, открыла глаза:
— Ой… — она слегка улыбнулась склонившемуся над ней волшебному коню, потом взгляд сместился, и губы еле слышно прошептали, — Гарри…
Он рванулся к ней, но было поздно — глаза закрылись, и синеватая бледность снова разлилась по лицу.
Единорог ждал его в дверях. Обратный путь они проделали быстрее — Гарри торопился поскорее вернуться в кабинет к Снейпу и продолжить работу.
Но у Парадных врат единорог остановился и, взглянув на юношу золотистым глазом, вновь толкнул его в плечо.
— Иди с ним, — уверенно сказала Кристина, — иди, он ничего плохого не сделает. Видимо, это очень важно. Я читала в "Истории Хогвартса", что иногда единороги приходили в замок, и всегда они помогали людям.
Единорог привел его на опушку Запретного Леса и тихо заржал. Из-за деревьев навстречу им вышел взрослый единорог с белой гривой, спускавшейся до самых копыт. Гарри замер, встретившись с синим взглядом миндалевидных глаз. Ему показалось, что это именно тот единорог, которого они спасли от Малфоя в ноябре.
Ослепительно белый конь был так прекрасен, что казался видением, а не реальным животным, синие глаза смотрели задумчиво и ясно. Конь фыркнул, и жеребенок приблизился к нему. Склонившись, словно в полупоклоне, молодой единорог осторожно ткнул своим рогом взрослого и на боку, чуть выше передней ноги, показалась струйка крови… Понадобился чувствительный толчок рогом в плечо, чтобы Гарри очнулся и, выхватив палочку, тут же призвал колбу, в которую собрал сияющую серебристую кровь. Единорог удовлетворенно заржал и, изогнув шею, несколько раз лизнул ранку — она сразу же затянулась и исчезла. Жеребенок нетерпеливо переступил передними копытами и подтолкнул Гарри к замку, похоже,
— Спасибо, — прошептал юноша, все еще находясь, будто в трансе, и со всех ног бросился в Хогвартс.
— Профессор!!! — крича не своим голосом, он ворвался в кабинет.
— Поттер, что это все значит? — Снейп грозно посмотрел на румяного от мороза юношу. Но потом его взгляд упал на колбу, зажатую в руке юноши. Серебристая жидкость поблескивала в свете множеств факелов. Профессор вошел в ступор и, хлопая глазами, смотрел на юношу.
— Я достал кровь единорога! — Гарри поставил на стол редкий ингредиент.
— Поттер… откуда… как… — алхимик не мог найти слов. — Вы что?!..
— Я не убивал единорога. Он сам пришел и дал мне свою кровь, — прошептал ошарашенный юноша.
— Так, сядьте и все по порядку, — Снейп, не веря своим ушам и глазам, указал Гарри Поттеру на стул.
— После того, как… — начал Гриффиндорец и рассказал все с самого утра, когда Гермиона обещала помочь.
— Это невероятно?! — профессор покачал головой и чуть заметно улыбнулся. — Мисс Грейнджер… это невероятно… Теперь мы сможем.
— Да.
— Завтра утром мы добавим кровь единорога и слезы феникса…
— Герми, прошу, держись, осталось немного, — прошептал Гарри, и работа продолжилась.
Ночь опустилась на земли Хогвартса. Огромная луна осветила замок и лес, протяжный вой раздался среди теней деревьев. Вой волка, который видит эту луну. В замке было тихо, коридоры пусты и темны. В спальнях спят студенты и видят уже не первые сны. В подземелье, на огромном диване, — под стеганым одеялом — прикорнул бледный юноша, он чуть заметно улыбался во сне. Черные, как смоль, волосы разметались по подушке. К нему тихо подошел мужчина и, поправив одеяло, прошептал:
— Неужели он спит?! Опять на его долю выпала тяжкая ноша. Завтра все разрешится, завтра все будет хорошо.
Мужчина вышел из комнаты и сразу столкнулся в коридоре с весьма встревоженной женщиной. Она судорожно сжимала в руке факел, и ее лицо было невероятно бледным.
— Что случилось?!
— Гермиона… у нее только что случился сердечный приступ, профессор…
— Что?! Скорее!
Они побежали в больничное крыло. Снейп подошел к кровати девушки и замер. Она, словно безжизненная кукла, лежала в белоснежных простынях, ее лицо стало синевато-белым и, казалось, совсем не живым. Рот чуть приоткрыт и только тихое, прерывистое дыхание одно свидетельствовало о том, что жизнь в ней еще теплилась. Профессор коснулся ее лба и попробовал пульс.
— Она такая холодная, — прошептал он. — Когда был приступ?
— Минут десять назад, — ответила мадам Помфри. — Я дала ей пару эликсиров, чтобы не стало хуже. Она же еще совсем ребенок. Господи! Вы скажите Поттеру?
— Утром, — натянуто ответил алхимик. — Поппи, могут быть еще приступы, будьте наготове.
— Вы нашли противоядие?
— Да, но я боюсь, будет слишком поздно, когда оно приготовится. Я смогу дать его только утром.
— До утра я смогу удержать ее на этом свете, и не дать покинуть его, — твердо сказала медсестра.