Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследство из другого мира
Шрифт:

Дворец увидела еще задолго до того, как попали за ворота. Если я считала, что территория около поместья огромная, то про территорию дворца вообще молчу. Первое, что бросилось в глаза — ворота и забор. Он стоял больше для красоты, нежели защиты. Больше двух метров в высоту, кованный решетчатый забот цвета меди, огибал всю территорию. У ворот стояла стража, которая проверив наши документы (заботливо предоставленные Аирисом), пропустила нас внутрь.

За воротами стояли деревья разных размеров и расцветок, кусты с цветами и клумбы. Зеленый газон простилался по всему периметру, несколько огромных фонтанов с различными статуями так же присутствовали. А

впереди, среди всего этого великолепия стоял семиэтажный дворец. Который и дворцом назвать мало, скорее уж замок. Темно — серым исполином возвышался над нами. Четыре пики башен с черной черепицей, витражные окна, множество балконов с резными ограждениями, на некоторых сидели люди. Смотрелось просто волшебно, как из сказки. Но жить в подобном доме не хотелось бы.

— Впечатляет! — с неким восхищением сказал Кеган, рассматривая дворец.

Парни, как и я, никогда не были во дворце, и находились под впечатлением. Даже молчаливый и сдержанный Слайвер, бросал заинтересованные взгляды.

— Уверена, внутри будет не менее красиво, — поделилась догадками, и оказалась права.

На входе нас встретили несколько слуг и личный секретарь Императора. И пусть я боялась встречи с правителем, но хотела поскорее ее закончить. Вот только все оказалось не так просто. В сопровождение слуг и секретаря, нас повели по коридорам, украшенными золотыми гобеленами и картинами. Большие окна были не только в комнатах, но и в коридорах, освещая их. Экскурсию нам не провели, ведь по сути, все кроме Кегана и Слайвера уже были во дворце, и не раз.

Поэтому, нас сопроводили в оранжерею на четвертом этаже, и усадили за стол. Нам подали чай с выпечкой и легкими закусками, которые я с удовольствием попробовала. Те крохи, что удалось съесть утром, совсем не насытили. И я рада, что нам дали возможность перекусить. Не хотелось бы, чтобы желудок пропел серенаду при разговоре с императором.

Секретарь оставил нас, а сам удалился оповестить императора о встрече. Заодно уточнить по поводу Люциуса, который изначально не должен был присутствовать.

Неторопливо попивая чай и утоляя голод, рассматривала оранжерею. Здесь было просторно, учитывая, что каждый сантиметр засажен цветами и кустарниками. Помимо нашего стола, здесь были две небольшие беседки, которые обвил плющ с ядовито- розовыми цветами. Мы сидели в тишине, чему я была несказанно рада. Было время обдумать, что именно буду говорить, если Люциус пойдет напролом. У меня нет возможности избежать участи Главы, и я не позволю кому-либо подвергать мою жизнь опасности.

Прождав еще около получаса, за нами вернулся секретарь. Ну, пришло время встретиться с императором.

***

Думала, нас поведут в кабинет или на худой конец в гостиную, но все оказалось масштабнее. Вместо кабинета, нас привели в просторное помещение с витражными окнами. От входа и до стены, где на неком подобие трона восседал Император, шла ковровая дорожка. По обе стороны от входа стояла стража, так же несколько человек стояли позади императора. Но главным удивлением стала Императрица, восседающая по левую сторону от правителя. А она что тут забыла?

Подойдя ближе к трону, присела в реверансе, как того требует этикет. Лив пусть и была стервой, которая не уважала Императрицу, но к Императору подобного пренебрежения не было. Кеган со Слайвером не просто склонились в глубоком поклоне, как Аирис и Люциус, а упали на одно колено. Того требует этикет, учитывая их рабский статус? Нужно серьезно заняться изучением этикета, я знаю слишком мало.

— Добро пожаловать

во дворец! — поприветствовал Император, тем самым дав понять, что можно подняться.

Выпрямив спину и подняв взгляд, бегло прошлась по внешности императора: короткие русые волосы, цепкий взгляд серых глаз, густая борода. Крепкое телосложение, широкие плечи. Выглядит не старше шестидесяти лет. Все, как описывала Лив в дневнике.

Смотреть на императрицу было боязно, но любопытство было сильнее. Её внешность Лив тоже описала, но не подробно, скорее просто оскорбляла. «Худая вобла» — стройность, граничащая с худобой и хрупкостью. «Пакли цвета сена» — светлые волосы, собраны в аккуратную и простую прическу, украшенную диадемой. «Костлявое лицо» — угловатое, с острым подбородком и четко очерченными скулами. «Взгляд, словно я съела ее детей» — пожалуй, с этим выражением была согласна. Императрица открыто демонстрировала неприязнь по отношению ко мне, ненависть тоже присутствовала.

На вид женщине не более сорока, хотя на деле, через пару лет стукнет две сотни.

Будь я настоящей Лив, уверена, та посмотрела в ответ не менее ненавистным взглядом. Но я не стала этого делать даже для поддержания образа, вместо этого, обратно перевела взгляд на императора.

— Приветствую Его Величество Императора и Ее Величество Императрицу, — и легкий наклон головы.

Мои мужья молчали позади меня, их статус не обязывал вести светскую беседу. На самом деле, не понимаю для чего их вообще пригласили.

Аирису так же не нужно было начинать разговор, он здесь в роли свидетеля. Да и звание министра давало определенные привилегии. А вот Люциус сделал шаг вперед, ровняясь со мной и склонил голову.

— Светлых дней Императору и Императрице!

— Не ожидал увидеть тебя сегодня, Люциус, — пробасил император. Тень недовольства скользила в голосе.

— Считаю, что вопрос, обсуждаемый сегодня, касается и меня, — не сдал позиции Люц.

— Вот как, — усмехнулся Берал, — Ну, в какой-то степени ты прав. — император перевел взгляд на меня, — Успела ознакомиться с новой должностью?

Мы действительно будем вести подобную беседу? Судя по серьезному взгляду монарха — да.

— Нет, Ваше Величество. Люциус должен передать дела до завтрашнего дня, — не стала лгать. Берал бросил многозначительный взгляд на мужчину, но ничего не сказал.

— На сколько я знаю, тебя не обучали и не готовили к должности Главы рода, не так ли?

— Верно.

— Исходя из этого, возникнут ли у тебя сложности? Справишься ли с обязанностями? Глава рода не просто должность, которая несет в себе привилегии, но и большая ответственность. Род Кортэж долгие годы служит мне верой и правдой, ни разу не подводил и не предавал доверия. Чтобы придерживаться прежней планки, которую возвел Джарлас, потребуется не мало труда. В особенности от молодой девушки, которая ничего в этом не смыслит.

Чувствовала, что в данном монологе скрывается нечто большее. Скажи, что справлюсь со всем, и буду выглядеть горой и самодовольной. Скажи, что не справлюсь, и не знаю, что из этого может выйти. Император прав, у меня нет опыта в подобных вещах.

— Вы правы, первое время мне будет тяжело, — согласилась, тщательно подбирая слова, — Меня никогда не обучали и не готовили, но это не значит, что я необразованная и ничего не смыслю. К тому же, если Люциус передаст дела в подобающем виде, разобраться будет значительно легче. А так-же, я не отметаю мысли нанять учителей и знающих людей, которые с радостью восполнят мои знания.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III