Наследство Марко Поло
Шрифт:
– А тебе что, очень нужно уважение этого торговца рыбой?
Последнюю реплику Алекс просто не расслышал. Он выторговал морского петуха за пятнадцать евро и принялся выбирать креветок. К креветкам добавилась барабулька. Затем Алекс перешел к соседнему прилавку и спросил Соню:
– Ты хочешь осьминога?
Соня увидела осьминога с грустными человеческими глазами и отшатнулась от прилавка:
– Нет, только не это! И вообще, ты думаешь, мы сможем столько съесть?
– Вообще-то ты права… – согласился Алекс. – На двоих, пожалуй, уже хватит…
Он принял
Здесь снова начался ритуал торговли, от которого у Сони уже сводило зубы. Алекс выторговал два евро с человека, они наконец уселись за стол, а пакет с рыбой отправился на кухню.
К своему удивлению, Соня заметила, что, несмотря на многолюдство, ресторанчики на рынке аккуратные, скатерти чистые, столовые приборы приличные. Между столиками стояли фикусы и олеандры в кадках, на самих столах горели свечи в красивых керамических подсвечниках. Не прошло и минуты, как расторопный официант принес им мисочку с разнообразными маслинами и другими соленьями и корзинку свежего домашнего хлеба, чтобы им не было скучно ждать рыбу. Алекс выбрал бутылку домашнего вина, и Соня наконец успокоилась. Что ж делать, вместо того чтобы сидеть с кислой миной, нужно, как в старом анекдоте, постараться расслабиться и получить удовольствие.
Она оглядывалась по сторонам.
Почти все столики были заняты, люди пили вино, ели рыбу, громко разговаривали. Слышалась английская, французская, немецкая речь, за одним из соседних столов сидела шумная компания японцев.
Официант принес вино, наполнил бокалы.
Алекс поднял свой бокал и проговорил приглушенным голосом:
– Я хочу выпить за твою подругу…
– Какую еще подругу? – удивленно и ревниво переспросила Соня.
– За твою подругу Ангелину, которая уговорила тебя отправиться в это путешествие!
Соня поперхнулась.
Не от тоста, который произнес Алекс, а от того, что за одним из столиков ресторана она увидела знакомое лицо.
Рослый моложавый мужчина лет сорока пяти с густыми волосами, слегка тронутыми сединой.
Это был тот человек, которого Соня встретила на острове, куда прилетела с парашютом. Он представился ей Джоном, но было ли это его настоящее имя?
Здесь Джон выглядел весьма респектабельно: светлый пиджак, темно-серые брюки, голубая рубашка.
Он сидел за столиком один и лениво ковырялся в блюде креветок, то и дело поглядывая на часы.
Соня отодвинулась вместе со стулом, отъехав за фикус.
Отсюда она могла видеть Джона, при этом оставаясь для него незаметной.
– Так что ты думаешь по этому поводу? – спросил ее Алекс.
– Да, конечно, – пробормотала Соня, и по удивленному выражению лица спутника поняла, что ответила невпопад.
– Извини, – виновато проговорила она, – я задумалась…
В это время за столик рядом с ней сел новый посетитель. Это был мужчина лет тридцати в льняной рубашке и светлых джинсах. Соне показалось, что он чем-то похож на Джона – какой-то отстраненностью от общей праздничной суеты, быстрыми точными движениями. Кроме того, только он и Джон сидели за столиками в гордом одиночестве.
И тут же она перехватила взгляд, которым новый посетитель обменялся с Джоном. Значит, она не ошиблась: именно этого человека поджидал здесь ее знакомец с острова!
Однако оба мужчины ничем не показывали, что они знакомы. Обменявшись первым мимолетным взглядом, они старательно смотрели в разные стороны.
Тем временем официант принес Соне и Алексу готовую рыбу.
Выглядела она превосходно, а на вкус была еще лучше.
– Мур-р-р! – промурлыкала Соня, принявшись за еду. – Никогда не пробовала ничего вкуснее!
– Я же тебе говорил, что это замечательное место! Не зря я тебя сюда привел! – отозвался Алекс, такой довольный, как будто это он поймал и поджарил рыбу.
Соня быстро расправилась с первым куском и снова бросила взгляд на Джона.
Тот посмотрел на часы, положил на стол купюру, поднялся и направился к двери с двумя интернациональными буквами WC. Двери автоматически разъехались перед ним и тут же сомкнулись, закрывая Джона от посторонних глаз.
Соня невольно перевела взгляд на второго мужчину.
Он курил тонкую темную сигарету. Проследив глазами за Джоном, стряхнул пепел и тоже собрался встать. Видимо, догадалась Соня, они хотят встретиться там, где не будет посторонних глаз.
Однако прежде, чем незнакомец поднялся из-за стола, к нему подошел развязной походкой какой-то подвыпивший человек с маленькой черной бородкой и незажженной сигаретой, зажатой в зубах. Соне отчего-то показалось, что это матрос с одной из стоящих в порту яхт. Морячок чиркнул спичкой раз, другой, спичка не загорелась, и тогда он обратился к Сониному соседу:
– Мистер, не позволите прикурить?
– Пожалуйста. – Знакомый Джона протянул моряку горящую сигарету, тот наклонился, слегка коснувшись плеча мужчины, выпрямился и пошел прочь, выпуская кольца дыма.
Знакомый Джона, который только что собирался встать из-за стола, отчего-то вдруг передумал. Он сидел неподвижно, тупо уставившись перед собой и положив руки на стол. В правой руке дымилась непогашенная сигарета.
Его поза показалась Соне странной и неестественной. Она моргнула, снова взглянула на соседа и вдруг увидела, что сигарета догорела почти до фильтра и тлеет прямо в пальцах незнакомца, а тот этого не замечает, не чувствует боли…
И тут Соня с ужасом поняла, что этот человек мертв.
Его остекленевшие глаза ничего не выражают, он не дышит.
Соня ахнула и вцепилась в край стола.
– Что с тобой? – озабоченно спросил Алекс.
– Мне что-то нехорошо… – пробормотала Соня. – Должно быть, это рыба…
– Рыба? – в голосе Алекса прозвучала обида. – Но она здесь очень свежая…
– Не знаю… – пролепетала Соня. – Я скоро… я сейчас вернусь…
Она выскочила, шагнула к двери туалета, чтобы предупредить Джона, но в этот момент увидела на полу возле соседнего столика какой-то маленький яркий предмет. Сделав вид, что споткнулась, она наклонилась и подняла этот предмет.