Чтение онлайн

на главную

Жанры

Насмешка судьбы
Шрифт:

— Хорошо. Что еще? — спросила она, когда Найтли замолчал.

— Я продиктую Пэм кое-что для вас.

— Послушайте, — возмутилась молодая женщина. — Зачем я тогда потащилась в эту длинную, скучную поездку, если вы ничего не говорите мне?

— Не такая уж она длинная. И, вы сказали, скучная? Мне, например, она доставила большое удовольствие, так что…

— Но вам не надо сразу возвращаться назад! — кипятясь все больше, процедила она сквозь зубы. — Мистер Найтли, — обратилась Фло к боссу, немного совладав с собой, — единственное,

что мне остается, — это схематично набросать текст к передаче.

— Меня устроит все, что вы подготовите.

— Тогда почему вы не сказали мне об этом с самого начала?

— Мне доставляет удовольствие смотреть на вас, когда вы злитесь. Вы становитесь такой привлекательной, что я… О, вот мы и приехали, — сказал Найтли, когда машина остановилась напротив внушительного здания. — Вы знаете, я бы очень хотел пригласить вас на обед, чтобы компенсировать неудобства, перенесенные вами в этой долгой, скучной поездке, но, увы, боюсь, что я…

— На вашем месте я бы не утруждала себя. Потому что в вашем случае это все равно что пытаться повернуть реку вспять.

Мнение Фло о Брайане Найтли не изменилось даже после того, как Пэм рассказала ей о его широкой благотворительной деятельности.

— Ну и что из этого? Почему бы ему не быть добреньким при его-то деньжищах? — заявила Флора ошарашенной секретарше.

Пэм обиделась за шефа. Они уже битых два часа ломали голову над историей «Найтли констракшн».

— Я думала, что ты как-нибудь сможешь вставить это в рассказ о нашей компании, — разочарованно сказала Пэм. — Я знаю, что мистер Найтли не любит выставлять себя напоказ. Но мне досадно, что люди не знают, какой широкой души он человек на самом деле.

— Пэм, — сердито произнесла Фло, теряя терпение. Но, увидев в ее глазах безграничную преданность своему шефу, мисс Лэтем безнадежно вздохнула. — В любом случае я не могу вставить это без его согласия, и я сомневаюсь, что он его даст.

— Я сама понимаю это. — В голосе Пэм прозвучало сожаление. — Просто я подумала, как бы хорошо было сказать об этой черте характера мистера Найтли. Как у тебя с ним, Фло? Уже лучше? — спросила она.

— Прекрасно, при условии, если мы не выходим за рамки деловых отношений, — сухо заметила та.

— Я уверена, что мистер Найтли ничем тебе не досадит, — заверила ее Пэм.

В последующие две недели патрон полностью оправдывал слова своей секретарши. Флора была поражена и напугана, обнаружив, что это выводило ее из себя гораздо больше, чем его «внештатное» отношение к ней.

3

Телеоператоры сворачивали свое оборудование, готовясь к отъезду.

Брайан взял Флору под руку и провел в свой кабинет под любопытными взглядами сотрудников «Найтли констракшн». Они собрались, чтобы посмотреть съемку телепередачи о художественной коллекции своего босса.

— Садитесь, — сказал Найтли тоном, не допускающим возражений, когда они вошли

в его кабинет. Он открыл бар.

Фло опустилась на барселонский стул, обтянутый бежевым бархатом, который напомнил ей недавнюю сцену в этом же кабинете, когда Найтли устроил крутую взбучку нерадивым сотрудникам. Воспоминание было не из приятных.

С обреченным видом девушка следила глазами, как ее патрон открывал бутылку с французским шампанским. Наконец он поставил бутылку на стол.

— Что будете пить, мисс Лэтем? Простите, совсем забыл, что вы терпеть не можете шампанское… Неужели вы и сегодня ограничитесь яблочным соком? Имеется все, что душе угодно. Мне любопытно, что вы выберете. Кстати, что, собственно, вас раздражает больше? Когда я обращаюсь с вами как со своей сотрудницей? Или наоборот, когда я обращаюсь с вами как с привлекательной женщиной. Ваше здоровье! — Брайан слегка приподнял свой бокал.

— Я думаю, что вы просто сами по себе периодически раздражаете меня. — Флора проигнорировала предложение выпить.

Брайан с минуту пристально смотрел на нее, затем сказал:

— Вы прекрасно справились со своей ролью.

— Вы тоже, — ответила она ему в тон.

— А вы не думаете, что мы могли бы найти лучшее применение нашему взаимному тяготению?

— О Господи! — воскликнула она. — Это старо как мир, мистер Найтли!

— Самое старое часто бывает самым настоящим.

Девушка задумалась. Неужели Найтли понимает, что за своей строптивостью она скрывает неуверенность в себе? Последние недели, когда она пыталась держаться от него на расстоянии, эта неуверенность еще больше укрепилась в ней.

Особенно раздражало Фло то, что он тоже стал держать с ней дистанцию после их совместной поездки на побережье.

Флора достаточно часто говорила себе, что не любит этого человека.

Она понимала, что несколько кривит душой. Брайан все больше и больше начинает занимать ее мысли. Он привлекательный, сильный мужчина, неохотно призналась себе Фло. А чему, собственно, здесь удивляться? Все женщины «Найтли констракшн» считают так же. Короче говоря, Брайан Найтли при ближайшем знакомстве оказался опасно привлекательным мужчиной, подвела Фло итог своим наблюдениям.

И это еще слабо сказано, усмехнулась она. Он чертовски умен и властолюбив. Он силен и великолепно сложен. И ты не можешь не представлять себе, как он будет заниматься с тобой любовью, сказала себе молодая женщина, тяжело вздыхая.

Она подняла глаза и увидела, что Найтли задумчиво и внимательно изучает ее. Он смотрел на ее темные волосы, опустившиеся на лоб, на едва заметные веснушки на щеках, на ее рот и нос, на черный жакет с поясом, юбку, открытые колени…

Фло нервно провела языком по губам и приготовилась сказать что-нибудь. Все равно что, лишь бы разрядить эту напряженную атмосферу и избавиться от жаркой волны, внезапно затопившей все ее тело. Но в этот момент зазвонил телефон.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16