Чтение онлайн

на главную

Жанры

Настоящий американец
Шрифт:

– Mamma mia, Фрэнк, что это с тобой? – девушка разглядела синяки.
– Ты что подрался? Но с кем в Эдеме можно подраться? Это респектабельный отель! Здесь в постояльцах аристократы, да знаменитости!

– У всех бывают неудачные дни, - загнул я философское, запахивая полы халата.

– То есть ты вчера вместо того, чтобы сопровождать меня на ужин, напился? – моментально нашла она объяснение моему падению. Я проследил за ее взглядом. На журнальном столике стояла початая бутылка водки.

Ну да, выпил

вчера немного, когда вернулся, но чисто в медицинских целях.

– Какой же ты, Фрэнк, мерзавец! Я тебя час ждала! Я искала тебя утром! А ты в это время пил водку!

– Вайлетт, не кричи так. Голова болит, - поморщился я. Удар, что я получил по затылку при похищении все еще давал о себе знать.

– Он мне еще рот будет затыкать?! – ее глаза вспыхнули от гнева, и в следующий момент бутылка водки полетела в меня.

Едва успел среагировать, и та врезалась не в мою многострадальную голову, а в стену за спиной. Стекло, правда, выдержало и не разлетелось на осколки, зато номер сразу пропитался запахом водки.

– Больше знать тебя не хочу! – на этой мелодраматической ноте, девушка вылетела в коридор. Напоследок хлопнув дверью с такой силой, что вздрогнуло здание.

Только собрался вернуться в спальню как зазвонил телефон. На другом конце провода оказался портье. Сообщил, что ко мне пришёл посетитель.

– Я никого не жду, - раздраженно бросил я в трубку.

– Простите, синьор, но Винченцо Ромео очень вас просит уделить ему время.

Вот ведь не вовремя. Но встретиться с ним придется. К тому же у меня появились на их семейку планы. Водка и здоровый сон хорошо прочищают мозги.

— Мистер Уилсон? —излишне вежливо осведомился зашедший ко мне пожилой итальянец. Он был чем-то похож на моего старого знакомого, а теперь уже и "доброго приятеля" Николо Ромео. Тот же выпирающий вперед подбородок, те же глаза навыкате.

— Проходите, — пригласил я его в гостинную.
– Водку?
– достал я целую бутылку из бара.

– Ну, наверно, можно, - справился с удивлением гость.

– У меня есть чем закусить, не переживайте, - успокоил я его. В доказательство я поставил перед ним блюдо с виноградом.

– Меня зовут Винченцо Ромео, - начал он разговор, когда мы оба расположились в креслах. – Мне стало известно, что у вас с моим сыном вышло недоразумение.

– Ну если так можно назвать мое похищение, сломанные ребра и проломленный затылок, - преувеличил я, - то да, - дал я понять, что не совсем согласен с формулировкой.

– Так вот, я здесь, чтобы урегулировать это недоразумение и принести вам свои извинения за действия моих людей и Николо, - не дал сбить себя с толку Винченцо.

– Ну, давайте попробуем урегулировать, - принял я предложение.

– Скажу прямо, мне бы не хотелось ссориться с организацией, которую вы представляете, - озвучил

свое главное пожелание Ромео. – Я понимаю, что мой сын по молодости лет влез в ваши дела, - было весело слышать про молодость Николо. Понятное дело, мне было намного больше лет, но Ванченцо-то видел перед собой ровесника своего сына. – И я хотел бы загладить его вину.

– Каким образом?
– осведомился я, разливая водку по стопкам.

– Мы можем быть вам полезны. Ромео достаточно влиятельная семья в Турине, - презентовал себя Винченцо, послушно беря одну из стопок.

— Да неужели? В чём выражается ваше влияние? Вы даже основанным вашей семьёй заводом больше не владеете, - сказал я ему под руку.

Ромео поперхнулся и закашлялся. Водка вошла не в то горло.

– Вы закусывайте, - я услужливо подвинул к нему виноград.

— Моя семья хоть и не владеет заводом, но мы всё еще контролируем достаточно большой пакет акций и у меня есть влияние на государственного управляющего, - на эмоциях проговорил он, когда вновь смог это сделать. От случившегося вкупе с волнением Винченцо заметно вспотел.

Он вытащил из кармана платок и обтер им лицо.

Да уж, подставил папочку сынок. Представляю, что он там себе нафантазировал, раз прибежал извиняться. Заиметь во врагах сотрудника спецслужбы - это совсем не то, что нужно для благополучия семьи. Понятно, что самое лучшее в этой ситуации - попытаться нивелировать проблему. Но разве Винченцо не понимает, что ЦРУ, раз уж он бежит в ее объятия, будет его использовать. Или он именно за этим сюда пришел, а извинения просто повод?

— И? — я раскурил сигарету. — Говорите, говорите. Я слушаю.

— Акции нашего завода приносят неплохую прибыль, - с намеком сообщил он мне.

— Зачем моей конторе акции Альфа-Ромео? Ну сколько тех дивидендов? Вам не кажется, что это слишком мелко?

— Это лично вам, мистер Уилсон. В знак уважения.

— Вы пытаетесь меня купить?
– изобразил я удивление.

— Буду говорить прямо, чтобы замять инцидент, я готов передать вам часть акций, — волнения в собеседнике ощущаться перестало, более того, он определенно чувствовал себя хозяином положения.

– Не интересует, - спустил я его с небес на землю.
– Агента ЦРУ невозможно купить. Интересы службы для нас превыше всего. И это не фигура речи, синьор Ромео, это реальность, в которой вашей семье сейчас придется жить.

Ну вот, так лучше. Потным ты мне нравишься гораздо больше. Я улыбнулся и разлил еще по одной.

– Я понял, мистер Уилсон. Моя семья будет рада сотрудничеству с вашей организацией, - твердо произнес Винченцо, после того, как опрокинул в себя стопку.

– И какого рода сотрудничество вы готовы нам предложить?
– продемонстрировал я сдержанную заинтересованность.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке