Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Настоящий американец
Шрифт:

Да и без новшеств дела пойдут хорошо. Все же бизнес Уилсонов прогорел, во всех смыслах, не по причинам рынка, а исключительно из-за лудомании владельца.

Я этим недугом не страдаю, кроме той шалости на ипподроме, все мои игры были вызваны не азартом, а твердым расчетом, так что с этой стороны заводу ничего не угрожает.

В сити-холле я узнал, что, участок на Индастриал Плейс ушел с молотка еще в начале марта, пусть само здание сгорело, но удобство подъездных путей и проходящая рядом железная дорога делало его лакомым куском, так что новый владелец нашелся сразу.

Сейчас

это место ничем не напоминало пепелище, всё давно было убрано и вовсю шло строительство торгового центра, ага, еще одного. Еще лет десять и они заполонят все города.

Помощник мэра, с которым я разговаривал подсказал, что сейчас в городе и окрестностях продаётся полтора десятка участков под коммерческую застройку и есть несколько вариантов покупки уже готовых зданий. На этом его помощь мне закончилась, варианты предстояло осмотреть самостоятельно как и узнавать стоимость. Следующие пару дней я только и делал что ездил по городу и окрестностям, и выбирал. И мне ничего не подошло. Одни варианты не подходили по стоимости, другие были неудобно расположены.

Решение моей проблемы предложил Билли. Я заехал к нему в тир пострелять, Это занятие оказалось на редкость медитативным и здорово прочищало мозги.

Когда я покупал новую пачку патронов взамен использованных, я поделился с Билли своей проблемой и тот, к моему удивлению, мне помог.

— Я слышал братья Клемсоны собираются продавать свой завод, - задумавшись, припомнил он.

– Что за завод?
– сделал я стойку.

Билли удивился моему вопросу, ведь по его мнению Фрэнк должен был это знать, но все же ответил.

– Они металлообработкой занимаются, а в центре нет возможности для расширения. Поэтому и хотят перенести.

– Спасибо, дружище, - поблагодарил я школьного друга Фрэнка и поспешил взглянуть на завод.

Оказывается я проезжал мимо него каждый день по дороге в мотель. Сейчас на завод я смотрел уже другими глазами, как на потенциальную пивоварню.

Увиденное мне понравилось, трехэтажное здание с пристройкой и башенкой смотрелось симпатично. Вот только большой пивоваренный завод здесь не разместить. А вот небольшая пивоварня, с баром и собственной кухней будет отличным местом для отдыха жителей города и окрестностей. С этого вполне можно начать легальный бизнес, а потом, если затея с пивом себя оправдает можно будет и построить что-то более глобальное.

Владелец оказался на месте. Меня он принял без задержек.

Билли оказался прав, хозяева собирали вещи и готовились к переезду. Весь пол в кабинете был заставлен коробками, придавленными сверху кипами бумаг, открытые шкафы щерились пустыми полками

— Добрый вечер, мистер Клемсон, — осторожно перешагнул я препятствие.

— Фрэнк? Не ожидал тебя увидеть. Извини за беспорядок, сам понимаешь, — я нисколько не удивился, что он меня знает. Семья Фрэнка была слишком известна в городе. Мистер Клемсон

освободил от бумаг одно из кресел.
– Устраивайся. Сигару? И чем могу помочь?

— Слышал вы продаете завод?
– перешел я сразу к делу. Хозяин кабинета был слишком занят для разговоров о погоде и самочувствии родственников.

— И зачем он тебе? — удивился он. Видимо ожидал от меня совсем другого.

— У вашего завода очень хорошее расположение. Я хочу открыть здесь свой бизнес.

— Если ты хочешь заниматься здесь металлом, то завод я тебе не продам, - по акульи улыбнулся он мне, намекая на то, что конкуренты ему в городе не нужны.

— Нет, мне это неинтересно, - успокоил я его.
– Мне нужно здание для пивоварни с баром.

— Пивоварню?
– его брови взметнулись вверх.
– Значит ты решил продолжить семейное дело?

— Скорее перезапустить. На новом месте и c новыми традициями, - завуалированно ответил я, но интриги не вышла. Собеседника интересовали лишь деньги.

— Двести тысяч, - озвучил он сумму.

Для меня это было много. Да, два с половиной миллиона лежат в Цюрихе и скоро к ним должен прибавиться еще миллион. Вот только эти деньги мне пока недоступны. Вернее Фрэнк не может их свободно тратить, я же не хочу получить повестку в налоговую.

Но соглашаться придется. Все же это было лучшим предложением на сегодня.

— Вы хотите деньги сразу? — спросил я после продолжительной паузы. Всё это время мистер Клемсон молча раскуривал сигару. — Это большая сумма.

— Я читал ты хорошо заработал в Европе, - пыхнул он.

– Вы верите газетам?
– напоказ удивился я. Этот чертов репортер сильно меня подставил своей статьей.

– Фрэнк, мне нужны деньги, а ты не единственный кто выразил интерес к заводу, - обломал он меня.

– Хорошо, мистер Клемсон, я согласен. Мой адвокат подъедет к вам. Как насчет завтра?

— Отлично. Будет Циперович?

— Нет, он был адвокатом моего отца. У меня другой адвокат. Пэрри Мэтьюс из Нью-Йорка.

Оформление сделки заняло несколько дней. Хоть над ней работали адвокаты, но и я изрядно упахался. Эти насыщенные дни скрашивала лишь сестра Мэтьюса, которая была на подхвате у брата. Услада для моих глаз. Небесный ангел, что снизошел до такого грешника, как я. Ну как снизошел. Позволял мне смотреть на нее, вздыхать, но не надеяться. Мне сразу дали понять, что мои ухаживания девушке неприятны. Пэрри тоже предостерег, что если буду подкатывать к его сестре, то наше сотрудничество прервется. Облом по всем фронтам. И я даже не знаю причину. Зато я узнал ее имя. Нежное, как и сам носитель - Эмма.

Наконец, сделка завершилась, деньги были переведены на счет Клемсона и местная Middletown Times Herald вышла с броским заголовком:

“Местная знаменитость, Фрэнк Брайан Уилсон третий закрыл сделку по покупке The Clemson bros”. Подробности сделки стороны не раскрывают, известно только мистер Уилсон планирует открыть бизнес, не связанный с металлообработкой. Мистер Уилсон получил широкую известность далеко за пределами нашего города после того как…” Ну и дальше рерайт статьи про статуи.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила