Наступление Ночи
Шрифт:
Я очень надеюсь, что сможешь, мисс Фостер. Потому что Наступление Ночи было построено для…
Она чувствовала, как его разум изо всех сил пытается найти способ смягчить то, что он собирался сказать.
В конце концов, он просто сказал:
Для экспериментов над людьми.
Глава 69
Софи едва не стошнило. Прямо посередине гостиной.
Рот наполнился слюной, а живот ходил ходуном, но прежде чем она полностью потерялась в этом, чистый
Это дало ей смелость спросить:
Какие эксперименты проводила Веспера?
Большинство деталей не указано, сказал ей мистер Форкл. И те немногие, что я нашел, совсем не похожи на те ужасы, которые ты себе представляешь.
Если это правда, почему ты не сказал мне об этом раньше? поспорила Софи.
Потому что я знаю, как сильно ты боролась с мыслями о том, что могут пережить твои родители, и я боялся, что ты увидишь в этом подтверждение.
А разве нет?
Нет.
Слово было непреклонным… почти приказом, повелевавшим ей принять его.
И она пыталась.
Но не могла.
Почему Веспера экспериментировала на людях? спросил Фитц, сжимая ее вторую руку.
Мистер Форкл снова потер виски… на этот раз сильнее.
Согласно ее журналам, она стремилась понять, как люди могут совершать такие ужасные злодеяния, не разрушая свое здравомыслие. Она верила, что если мы, как вид, не найдем способ обуздать тот же самый уровень безжалостности, то лишь вопрос времени, когда люди возьмут на себя роль доминирующего вида на нашей планете.
Коллективное содрогание пронзило их группу.
Эксперименты как-то связаны с седативными препаратами? спросил Олден.
Вам интересно, может ли сопоридин быть связан с этим? догадался мистер Форкл. Я задавался тем же вопросом, но исследование, казалось, включало изучение активного выбора ее субъектов.
Свежая волна тошноты сильно ударила Софи.
Так… мои родители определенно не спят из-за того, через что они проходят.
Не обязательно, настаивал мистер Форкл. Мы ничего не знаем наверняка.
И в этом проблема, не так ли? Софи откинулась назад. Мы ничего не знаем.
Они до сих пор понятия не имели, что Невидимки планировали с сопоридином, или где найти ее семью, или…
— Дыши, Фостер, — прошептал Киф. — Ты должна продолжать дышать.
Она не понимала, что перестала.
— Да, мне не нравится, как вы все побледнели, — отметила Ро.
— И мне тоже, — согласился Сандор.
— Вы нам все рассказали? — спросил Бронте.
Мистер Форкл покачал головой. И все телохранители заворчали, когда он закрыл глаза и переключился на передачу.
Нужно рассмотреть график времени, сообщил он им. Рунический алфавит, используемый в этих журналах — а также тонкие ссылки в многочисленных отрывках — предполагает, что все это происходило до затопления Атлантиды. И последние несколько недель я проводил свои собственные исследования. И нашел несколько сообщений о пропавших без вести, давно похороненных в наших древних архивах, поданных людьми, проживавших в Атлантиде.
Цвет сошел с лица Бронте.
Олден выглядел не намного лучше, когда спросил:
Есть какие-либо записи о том, как Совет ответил?
Подозреваю, что большая часть информации существует только в тайнике Финтана, сказал ему мистер Форкл. Но… из того, что я могу сказать, Члены Совета все списали как недоразумение.
Звучит знакомо, сказал Олден, его бирюзовые глаза стали холоднее, чем обычно, как взгляд метнулся к Бронте.
Бронте отвернулся.
Кто-нибудь из пропавших людей был найден? спросил Фитц.
Форкл провел по лицу рукой.
Если и были, то об этом нет никаких записей. Но… не могу представить, что Веспера отпустила бы их. Даже если бы она стерла их воспоминания, их внезапное появление стало бы доказательством ее преступлений.
Значит, она их убила, сказала Софи.
Что-то черное и холодное вспенилось внутри нее, и Киф прижался ближе, отправив новые усики этого мягкого светящегося ветерка, чтобы отодвинуть темноту.
Вполне возможно, смерти были естественными явлениями, напомнил всем мистер Форкл. Людские жизни быстротечны, Веспера, может быть, просто держала их в заключении, пока их дни не закончились.
Как это может быть лучше? спросила Софи.
Ни у кого не было ответа.
Сколько людей пропало? спросил Фитц.
Записи, которые я нашел, были расплывчатыми. Но можно с уверенностью предположить, что их были сотни.
Бронте выругался себе под нос.
— О, хорошо, — сказала Ро. — Теперь Член Совета ругается. Похоже, твои телохранители должны быть в неведении.
Бронте покачал головой, его голос был хриплым шепотом, когда он сказал ей:
— Этим нельзя делиться.
Значит, вы тоже видите связь? спросил мистер Форкл.
Все взрослые кивнули.
Я нет, Софи ненавидела признаваться.
Олден подошел к окнам, уставившись вдаль.
Сейчас подходящее время.