Натали
Шрифт:
Публика здесь была самая разношерстная, поэтому Наталии, не привыкшей к таким заведениям, было любопытно посмотреть на людей, послушать их речь и сравнить эту жизнь с той, которую она вела в России.
Она понимала, что Ги Дюпон, которого она теперь знала в лицо исключительно благодаря своему дару, не сможет подойти к ней, потому что она не Изабель. Поэтому она не отрываясь смотрела на дверь в ожидании Ги, пока ей это не наскучило, и потом принялась за божоле. Сделав несколько глотков, она улыбнулась, вспомнив Фредерика. Чувство досады еще оставалось:
И вдруг она увидела Ги. Он был в синем пальто и черной матовой шляпе с большими полями, элегантен и свеж, красив и обаятелен.
Он спокойно прошел мимо Наталии и сел за соседний столик.
Она повернулась к нему.
– Мсье Ги… – позвала она его.
– Вы? – Он смотрел на нее с видом человека, которому представляют родную сестру, которую он не видел много лет, но который хочет во что бы то ни стало узнать ее. – Но я не знаю вас…
– Меня прислала Изабель… вместо себя… Она обиделась, что вы не пожелали встретиться с ней вчера, она мне так много про вас рассказывала… Взгляните на меня, чем я хуже?
– Вы русская?
– Предположим…
– А живете в Париже?
– Да.
– А где работаете?
– В гостинице «Клеридж», что на Елисейских полях…
– Превосходно. Вы мне нравитесь, но только я не знаю, как вас зовут…
– Представьте, что меня тоже зовут Изабель… – Она развернула к нему свое тело и приподняла юбку до самых бедер. – Ну же, Ги, решайтесь…
Она уже поняла, что Ги никогда в жизни не видел ее и что он имеет к ней такое же отношение, как и официант, разносящий горячее вино на соседние столики. И никакой он не хозяин… И вообще непонятно, зачем ему было приходить в замок и разговаривать с ней через дверь…
Но теперь, когда она это поняла, перед ней уже стояла совершенно другая цель. Вернее даже будет сказать – мишень. И этой мишенью должна была стать Сара, которая появится здесь через двадцать минут.
Ги пересел к ней и обнял ее. Красавчик биолог, затуманивший мозги Сары, годящейся ему разве что в матери. Да, несомненно, выглядит она прекрасно. Но ведь для своего же возраста.
– Изабель рассказывала мне, чем вы занимались с ней на вечеринке у Байе… – Она хихикнула, чувствуя, как Ги запустил свои руки ей под юбку и забирается выше и выше. – Она сказала мне, что ты все делаешь классно…
Начиная игру, она и представить себе не могла, что обниматься с этим хрупким биологом будет так приятно…
И вдруг она увидела Сару. Бледное лицо ее с подведенными черными глазами было обращено к Ги, который в это время целовал Наталию в грудь… Блузка ее была расстегнута наполовину… Юбка, смятая и приподнятая кверху, открывала слегка раздвинутые ноги, затянутые в прозрачные дымчатые чулки с кружевной резинкой… Наталия знала, что своим расхристанным видом она представляет собой весьма шокирующее зрелище, но Сара должна была почувствовать ее силу… Это будет неплохой для нее урок.
– Ги, я пошутила… – внезапно сказала Наталия,
Он поднял на нее свое покрасневшее от возбуждения лицо, поправил повлажневшие на лбу черные волосы и замер…
– Что ты сказала?
– Я сказала, что не знаю никакой Изабель… И что она уже у меня в печенках сидит…
– Тогда кто же вы?
– Я приятельница Сары и пришла к вам на свидание, чтобы насолить ей… Не оглядывайтесь, она сейчас смотрит на вас, и стоит вам только встретиться с ней взглядом, как она испепелит ваши глаза… У вас очень красивые глаза, вы и сами красивый, вот только объясните мне, черт возьми, что все это значит?
– Вы о чем?
– Вспоминайте: Булонский лес, замок, Луи Сора, карлики, русская пленница, которую заставляют играть на «Стенвейне»… Что вы об этом обо всем скажете?
– Так вы Наталия? – Он схватил ее за руку и крепко сжал ее. – Это вы?
– Попробуйте только помешать мне выйти отсюда, и вам не поздоровится, я выцарапаю вам глаза…
– Почему вы сбежали?
– А что мне еще оставалось делать, ведь я поняла, что не выйду оттуда живой… Ответьте мне: зачем вы просили меня найти Изабель?
– Меня попросил об этом Сора… Он сказал, что собирается познакомить вас с одним господином, который сильно влюблен в вас, и что только таким способом вас можно удержать в замке до его приезда…
– Это каким еще таким способом?
– Мне надо было заинтересовать вас и попросить отыскать что-нибудь…
– Кто обратился к вам с просьбой поучаствовать в этом деле?
– Луи…
– А кто он, этот ваш Луи?
– О, это крупнейший ученый… Это известнейшая личность…
– Чем он занимается?
– Он тоже биолог и немного психоаналитик…
– А про маркер кто придумал?
– Никто. У меня действительно на этой вечеринке пропал маркер, но вы неправильно его так называете, никакой это не маркер, а небольшой пластиковый…
– …футляр синего цвета, украшенный серебром с позолотой? Как видите, я уже выучила этот бред наизусть… И что находится в этом футляре? Жевательная резинка или сигареты?
– Там находится один препарат, формулу которого изобрел я, но в силу того, что у меня недостаточно оснащенная лаборатория, я поручил изготовить эти гранулы своему коллеге… Мы договорились встретиться с ним у Байе, и он передал мне эти гранулы, а я заплатил ему за работу определенную сумму…
– А кто такая Изабель Гомариз?
– Вообще-то это жена одного моего приятеля, который вот уже три года как работает в Алжире… Ее зовут, конечно, не Изабель, но когда она приезжает в Париж, то все знают ее как Изабель… Она красива, но, между нами говоря, не слишком умна…
– Какой же вы негодяй! Переспали на вечеринке с женщиной, а теперь рассуждаете об ее умственных способностях… Когда вы задирали ей юбку, вот как мне только что, вас, я думаю, меньше всего интересовало содержимое ее головы…