Натюрморт с воронами
Шрифт:
Больше всего, разумеется, досталось пастору Уилберу, который всегда недоброжелательно относился к Кори и даже брезгливо отворачивался при встрече. Ну что ж, так ему и надо. Она весело улыбалась, вспоминая растерянную физиономию пастора и перекошенное от злобы лицо старика Уита, взбудоражившего всех своей дикой выходкой. Да и Эстрем был хорош, когда бросился с кулаками на своих противников. Кори не раз представляла себе то страшное землетрясение, обрушившееся на этот вонючий город, то пожар, поглощающий его ветхие строения, то беспорядки на улице, но даже
Рассмеявшись при этой мысли, Кори бросила взгляд на Пендергаста и вздрогнула от неожиданности. Он сидел прямо и с любопытством смотрел на нее.
– Поехали в клуб «Касл», если не возражаете, – сказал он.
Кори опешила.
– В клуб? Зачем?
– Полагаю, шериф Хейзен и Арт Риддер устроили там обед для своего гостя доктора Чонси. Надеюсь, вы помните, что завтра этот профессор должен объявить о своем решении по поводу проведения эксперимента на полях Медсин-Крика. Не сомневаюсь, почтенные граждане города Хейзен и Риддер сейчас делают все возможное, чтобы добиться нужного результата. А поскольку завтра он покидает этот городок, мне хотелось бы задать ему несколько вопросов.
– Надеюсь, вы не считаете его причастным к этим убийствам? – пошутила Кори.
– Я уже говорил вам, что всегда держу наготове свой дедуктивный метод, и советую вам делать то же самое.
– Вы уверены, что они находятся именно там после скандала, случившегося в церкви?
– Ну, доктора Чонси в церкви не было, а Хейзен и Риддер не так глупы, чтобы портить гостю хорошее впечатление от города. Возможно, он слышал что-то от людей, но они заверят его, что ничего страшного не произошло.
– Ну ладно, – согласилась Кори, выруливая на шоссе. – Вы босс, вам виднее.
Кори поехала по направлению к городу и очень старалась не превышать скорость, хотя это доставляло ей массу неприятных ощущений. Через несколько минут они были у здания клуба. Кори заметила, что стоянка почти пуста. Впрочем, в таком маленьком городке почти все вокруг было пустынным. Пендергаст вышел первым и сделал знак Кори следовать за ним. Они пересекли небольшую аллею и вошли в открытую дверь ресторана. Чонси, Хейзен и Риддер сидели за любимым столиком Риддера. Другие места в зале были свободны. Увидев новых посетителей, все трое выразили удивление.
Хейзен поднялся первым и пошел им навстречу, пытаясь перехватить спецагента на полпути.
– Пендергаст, что случилось на сей раз? – недовольно осведомился он. – У нас тут очень серьезная деловая встреча.
– Шериф, я сожалею, что вынужден прервать ваш обед, но мне придется задать вашему гостю несколько вопросов.
– Сейчас не время. – Хейзен покосился на столик.
– Еще раз прошу прощения, – сказал Пендергаст, обходя шерифа и быстро направляясь к столу. Кори не отставала от него ни на шаг.
Увидев, что шерифу не удалось преградить путь агенту ФБР, Риддер взял эту задачу на себя. Он поднялся и скорчил недовольную
– А, агент Пендергаст, – фальшиво улыбнулся он, – рад видеть вас. Если вы по поводу расследуемого дела, я буду в вашем распоряжении через несколько минут. Мы скоро закончим переговоры с доктором Чонси.
– Нет, я хотел бы поговорить именно с доктором Чонси, – ответил спецагент и протянул руку профессору. – Меня зовут Пендергаст.
Доктор Чонси попытался встать, но не смог и пожал руку сидя.
– Да, да, я помню вас. Ведь это вы отказались уступить мне одну из ваших комнат? – Он хотел усмехнуться добродушно, но лицо его выразило презрение.
– Доктор Чонси, я слышал, вы завтра уезжаете?
– На самом деле не завтра, а сегодня. А о своем решении я объявлю в университете.
– В таком случае я хотел бы задать вам несколько вопросов, если не возражаете.
Чонси свернул вчетверо салфетку, аккуратно положил ее рядом с пустой тарелкой и язвительно ухмыльнулся.
– Возражаю. Прошу прощения, но у меня нет времени. Поговорим с вами в другой раз. – Он с трудом поднялся и попытался напялить на себя пиджак.
– Боюсь, другого раза не будет, доктор Чонси.
Тот окинул его высокомерным взглядом.
– Если речь идет о расследовании убийств, то я ничем не могу вам помочь. Если же вы хотите поговорить со мной о нашем опытном поле, то это, извините, выходит за рамки вашей компетенции. И уж тем более вашей, с позволения сказать, помощницы. – При этом Чонси с еще большим презрением взглянул на Кори. – А сейчас, извините, мне пора.
– Позвольте мне самому решать, что имеет отношение к делу, а что нет, – обронил Пендергаст невозмутимым тоном.
К этому времени Чонси надел пиджак, порылся в кармане, вынул оттуда свою визитную карточку и небрежно бросил ее на стол.
– Вы знаете правила. Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы в отсутствие моего адвоката.
Пендергаст злорадно улыбнулся.
– В таком случае, профессор, назовите мне имя вашего адвоката.
Чонси растерянно заморгал.
– А пока вы не предоставите эти данные и номер его телефона, – продолжал Пендергаст, – мне придется поговорить с вами лично. Таковы правила, как вы сами изволили выразиться.
– Послушайте, мистер Пендергаст... – вмешался не на шутку разозлившийся Риддер.
Чонси выхватил визитную карточку из рук Пендергаста и что-то быстро написал на оборотной стороне.
– К вашему сведению, агент Пендергаст, – произнес он, возвращая визитку, – я выполняю чрезвычайно важную и в высшей степени конфиденциальную работу, представляющую интерес не только для Канзасского университета, но и для всей страны. Более того, результаты моей работы могут спасти жизнь миллионам голодающих людей в мире. И я не стану терять свое драгоценное время, отвечая на вопросы по поводу этих убийств. – Он повернулся к собеседникам. – Джентльмены, благодарю вас за... обед. – Последнее слово Чонси произнес после небольшой паузы, от чего оно прозвучало оскорбительно.