Научись защищаться
Шрифт:
О, Брабант, — благочестиво закатил глаза Рози, — молю всех святых, чтобы они оберегли тебя в наших воротах.
В тот вечер в раздевалке Армстронг вел себя как ни в чем не бывало. Он оживленно болтал с Митчем и другими ребятами.
Первый период прошел в равной борьбе. Счет был начат лишь во втором. На гол Пинчера Мартина ответную шайбу провел Джонс, и вскоре после этого началась ссора.
Играла тройка Гордона, в защите Спунский и Рози. Армстронг прекрасно играл на краю. Пит снабжал его одним пасом за другим, но вратарь гордонбелловцев
Его рывки всегда приводили трибуны в неистовство. Он пересек центр поля и, с каждым шагом набирая скорость, вошел в зону соперников. Никто из партнеров не поддержал его, и Биллу некому было отдать шайбу. Армстронг словно застыл на правом краю, Бьюханен торчал на левом, а Пита уложили на лед. Билл прорывался вперед в одиночку, обыграл защитника и пошел прямо на ворота. Он сделал сильный бросок в верхний, незащищенный угол, но голкипер отбил шайбу. Билл пытался подхватить ее, не дотянулся и, потеряв равновесие, упал на пятачок. Падая, он столкнулся с вратарем и увлек его за собой. Пытаясь тут же подняться, он обнаружил, что клюшка оказалась под вратарем. Тут подоспел Армстронг и отправил шайбу в пустые ворота.
От радости Клифф заплясал на льду, размахивая в воздухе клюшкой. Вся команда, на поле и на скамейке для запасных, завопила от восторга. Но арбитр Дик Дэнсфорд подкатил к воротам и показал жестом, что гол не засчитан. Билл как раз поднялся на ноги, когда Дэнсфорд хлопнул его по плечу и показал в сторону скамейки для штрафников.
Отдохни пару минут, парень.
За что? — вскричал Билл.
Нападение на вратаря.
И тут Армстронг, поняв, что гол, который он так рьяно праздновал, не засчитан, метнулся к Дэнсфорду. Игроки команды северозападников окружили арбитра, пытаясь оспорить его решение.
Биллу хотелось стукнуть клюшкой об лед от огорчения, но он сдержался. Спорить с судьей бесполезно, еще заработаешь пятиминутный штраф за недисциплинированное поведение. Он был огорчен, но понимал, что Дэнсфорд прав. Спунский направился к скамье для штрафников, когда Армстронг, оставив арбитра, который не желал ни с кем разговаривать, кроме капитана команды или его ассистентов, пустился за Биллом.
Красный от гнева, он схватил Билла за плечо и громко крикнул:
—Иди, Спунский! Для чего тебя выбрали помощником капитана! Иди и переубеди этого тупицу!
Дэнсфорд все это слышал.
Веди себя прилично, Армстронг, или ты не будешь больше играть сегодня, — пригрозил он.
Докажи ему! Спорь! — не унимался Армстронг.
Но я действительно напал на вратаря и оказался на пятачке во время твоего броска!
Рад хоть изредка встретить честного парня, — произнес арбитр.
Армстронг сразу притих, но затаил злобу на Билла.
Ладно! Мне все ясно! —
Какая муха его укусила? — в недоумении произнес Дэнсфорд... — Ну, Спунский, отдохни две минуты!
Билл занял место на скамье для штрафников.
Ред выпустил на лед Де-Гручи и Уоррена в защите, а тройку Пита заменил Бертоном и Вождем с заданием продержаться две минуты, пока команда оставалась в меньшинстве.
И это им удалось. Вождь мастерски держал шайбу в середине поля, и гордонбелловцам с полминуты не удавалось ее отобрать. Две минуты прошли, ив самом конце периода Билл вышел на лед.
В раздевалке, миновав стол для массажа, Билл направился к корзине с апельсинами, разрезанными на дольки, и услышал, как Армстронг нарочито громко произнес:
Если бы шайбу забил Гордон, а не я, вы все полезли бы на рожон, доказывая, что гол должен быть засчитан!
Правила одинаковы для всех, — спокойно отозвался Билл. — Может случиться, что и мы окажемся в такой же ситуации.
Ребята молчали. Ред поднял было руку, желая вмешаться, но промолчал. Снежный ком набирал скорость. Ред лишь надеялся, что он спокойно докатится до низу. Иногда это случалось.
—Все вы правы, кроме Армстронга, — громко возмущался Клифф. — Один я всегда не прав!
Де-Гручи взглянул на тренера. Тот лишь пожал плечами. Ворчун понял, что до поры Ред не будет ни во что вмешиваться, и поэтому сам взял слово.
—Дело в том, Клифф, что арбитр правильно оценил обстановку, — спокойно сказал он. — Я не могу понять, почему ты хотел, чтобы Билл начал препираться с судьей, когда ты сам прекрасно понимаешь, что шайба была забита неправильно!
Армстронг вскочил с места. До этого он вел себя сравнительно тихо, но тут взорвался.
—Я ничего не знаю, — вскричал он, — один только Спунский знает все!
Нарушение правил было настолько очевидно, что со стороны Билла нечестно было бы отрицать это. Билл потерял контроль над собой и подскочил к Армстронгу. Де-Гручи с трудом развел их.
На этот раз Ред ощутил необходимость вмешаться. Пора покончить с этим. Не повышая голоса, он твердо сказал:
—Клифф, ты обвинил Спунского в бесчестности. Я следил за игрой. Нападение на вратаря было явным. К тому же Билл не успел выбраться с пятачка до твоего броска. Я уверен, что он не хотел навредить команде назло тебе. Ты должен взять свои слова обратно.
Армстронг нахмурился и демонстративно повернулся спиной к тренеру.
—Либо ты признаешь, что был не прав, либо посиди и подумай до конца игры, — неожиданно резко проговорил Ред.
Он решил, что если уж суждено быть разладу в команде, то лучше пусть это произойдет теперь, в середине сезона, а не перед финальными играми.
— Отвечай!
Извиняться я не стану, — заупрямился Армстронг.
Тогда снимай свитер, — коротко приказал Ред. Биллу было тягостно присутствовать при этой сцене, виновником которой он считал себя, прав он или нет.