Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Nauka niderlandzkiego: T?umaczenie i analiza trzech dzie? Nescio po holendersku
Шрифт:

"Ik vind je mooi en jij vindt mij ook mooi. Mijn hart zingt in mijn lijf en m'n hersens zingen onder m'n haren. Mooi haar, he?" (Uwazam, ze jestes piekna, a ty tez uwazasz, ze jestem piekny. Moje serce spiewa w moim ciele, a moj mozg spiewa pod moimi wlosami. Piekne wlosy, prawda?; "Ik vind je mooi en jij vindt mij ook mooi – uwazam, ze jestes piekna, a ty tez uwazasz, ze jestem piekny, Mijn hart zingt in mijn lijf en m'n hersens zingen onder m'n haren – moje serce spiewa w moim ciele, a moj mozg spiewa pod moimi wlosami, Mooi haar, he?" – piekne wlosy, prawda?).

En 't dichtertje dichtte z'n gedicht voort, eindeloos. (I poeta dalej pisal swoj wiersz, nieskonczony; En 't dichtertje dichtte z'n gedicht voort, eindeloos – i poeta dalej pisal swoj wiersz, nieskonczony).

Maar 't werd een somber gedicht, zoolang 't duurde, en Amsterdam was donker en ledig. (Ale to byl smutny wiersz, tak dlugo jak trwal, a Amsterdam byl ciemny i pusty; Maar 't werd een somber gedicht, zoolang 't duurde – ale to byl smutny wiersz, tak dlugo jak trwal, en Amsterdam was donker en ledig – a Amsterdam byl ciemny i pusty).

Als een echt belachelijk dichtertje heeft i daarna nog een paar maal 's middags in 't Museumkwartier gedwaald, waar i zich altijd erg arm voelde en nooit zeker was of z'n das wel goed zat en z'n boordje wel schoon was en of i er heelemaal wel beschaafd genoeg uitzag. (Jako prawdziwie smieszny poeta, pozniej jeszcze kilka razy wedrowal po poludniu po Dzielnicy Muzeow, gdzie zawsze czul sie bardzo biedny i nigdy nie byl pewny, czy jego krawat jest dobrze zawiazany, a kolnierzyk czysty i czy wyglada na calkiem cywilizowanego; Als een echt belachelijk dichtertje – jako prawdziwie smieszny poeta, heeft i daarna nog een paar maal 's middags in 't Museumkwartier gedwaald – pozniej jeszcze kilka razy wedrowal po poludniu po Dzielnicy Muzeow, waar i zich altijd erg arm voelde – gdzie zawsze czul sie bardzo biedny, en nooit zeker was of z'n das wel goed zat en z'n boordje wel schoon was – i nigdy nie byl pewny, czy jego krawat jest dobrze zawiazany, a kolnierzyk czysty, en of i er heelemaal wel beschaafd genoeg uitzag – i czy wyglada na calkiem cywilizowanego).

Maar hij zag haar natuurlijk niet meer, mogelijk woonde ze heelemaal niet eens in Amsterdam. (Ale oczywiscie juz jej nie widzial, mozliwe, ze w ogole nie mieszkala w Amsterdamie; Maar hij zag haar natuurlijk niet meer – ale oczywiscie juz jej nie widzial, mogelijk woonde ze heelemaal niet eens in Amsterdam – mozliwe, ze w ogole nie mieszkala w Amsterdamie).

Er was een huis op een hoek met een klein tuintje er om en daar groeide een klimstruik tegen den muur. (Na rogu stal dom z malym ogrodkiem i tam przy murze rosl pnacy krzew; Er was een huis op een hoek met een klein tuintje er om – na rogu stal dom z malym ogrodkiem, en daar groeide een klimstruik tegen den muur – i tam przy murze rosl pnacy krzew).

Die bloeide in 't zachte Novemberweer zonder blad, met kleine gele sterbloemetjes. (Kwitl w lagodnej listopadowej pogodzie bez lisci, z malymi zoltymi gwiazdkowymi kwiatkami; Die bloeide in 't zachte Novemberweer zonder blad – kwitl w lagodnej listopadowej pogodzie bez lisci, met kleine gele sterbloemetjes – z malymi zoltymi gwiazdkowymi kwiatkami).

En hij maakte voor zich zelf uit, dat ze daar woonde en de bloeiende struik noemde hij "Clara". (I sam sobie wymyslil, ze tam mieszkala, a kwitnacy krzew nazwal "Clara"; En hij maakte voor zich zelf uit – i sam sobie wymyslil, dat ze daar woonde en de bloeiende struik noemde hij "Clara" – ze tam mieszkala, a kwitnacy krzew nazwal "Clara").

Toch hield i wel van z'n vrouwtje en z'n vrouwtje hield veel van hem en ze lieten 't mekaar aan niets ontbreken. (Mimo to kochal swoja zone, a ona bardzo go kochala i niczego sobie nie brakowalo; Toch hield i wel van z'n vrouwtje – mimo to kochal swoja zone, en z'n vrouwtje hield veel van hem – a ona bardzo go kochala, en ze lieten 't mekaar aan niets ontbreken – i niczego sobie nie brakowalo).

Waarom heeft God ook een mensch tot dichtertje gemaakt? (Dlaczego Bog stworzyl czlowieka poeta?; Waarom heeft God ook een mensch tot dichtertje gemaakt? – dlaczego Bog stworzyl czlowieka poeta?).

IV. Creatieve zoektochten – Tworcze poszukiwania (Creatieve zoektochten – tworcze poszukiwania, Tworcze poszukiwania – Tworcze poszukiwania)

De duivel heeft altijd schik in lieve, jonge, natuurlijke vrouwtjes, die veel van hun wettigen man houden. (Diabel zawsze czerpie radosc z milych, mlodych, naturalnych kobietek, ktore bardzo kochaja swojego prawowitego meza; De duivel – diabel, heeft altijd schik – zawsze czerpie radosc, in lieve, jonge, natuurlijke vrouwtjes – z milych, mlodych, naturalnych kobietek, die veel van hun wettigen man houden – ktore bardzo kochaja swojego prawowitego meza). Als ze een jaar of wat getrouwd zijn krijgen ze een vreemd heimwee naar een land, dat ze kennen. (Gdy sa zonaci od roku lub dluzej, odczuwaja dziwna tesknote za krajem, ktory znaja; Als ze een jaar of wat getrouwd zijn – gdy sa zonaci od roku lub dluzej, krijgen ze een vreemd heimwee – odczuwaja dziwna tesknote, naar een land, dat ze kennen – za krajem, ktory znaja). Maar ze zijn er toch nooit geweest. (Ale nigdy tam nie byli; Maar ze zijn er toch nooit geweest – ale nigdy tam nie byli). Hoe kunnen ze verlangen naar iets dat ze niet kennen? (Jak moga tesknic za czyms, czego nie znaja?; Hoe kunnen ze verlangen – jak moga tesknic, naar iets dat ze niet kennen – za czyms, czego nie znaja). Hoe kun je iets kennen dat je toch niet kent? (Jak mozesz znac cos, czego nie znasz?; Hoe kun je iets kennen – jak mozesz znac cos, dat je toch niet kent – czego nie znasz). Vreemd, wat missen ze? (Dziwne, czego im brakuje?; Vreemd – dziwne, wat missen ze – czego im brakuje). En zingende zetten ze in den voorjaarsmorgen de balkondeuren open en ineens zijn ze weer vaag droevig. (I spiewajac, otwieraja balkonowe drzwi w wiosenny poranek i nagle znow sa mgliscie smutne; En zingende zetten ze – i spiewajac, in den voorjaarsmorgen de balkondeuren open – otwieraja balkonowe drzwi w wiosenny poranek, en ineens zijn ze weer vaag droevig – i nagle znow sa mgliscie smutne). Waarom toch? (Dlaczego jednak?; Waarom toch – dlaczego jednak). C'est la, c'est la qu'il faut etre. (To tam, to tam trzeba byc; C'est la, c'est la qu'il faut etre – to tam, to tam trzeba byc). La? Waar? (Tam? Gdzie?; La – tam, Waar – gdzie). "'k Ben mal". (Jestem szalona; 'k Ben mal – jestem szalona). En ze drukken hun kindje tegen zich aan en zoenen 't erg. (I przytulaja swoje dziecko do siebie i mocno je caluja; En ze drukken hun kindje tegen zich aan – i przytulaja swoje dziecko do siebie, en zoenen 't erg – i mocno je caluja).

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2