Наука побеждать (сборник)
Шрифт:
Вашему Императорскому Величеству не могу довольно похвалить отличную храбрость донских казаков при низвержении не токмо кавалерии, но более пехоты пиками их. О отличившихся штаб– и обер-офицерах, также и нижних чинах в настоящих успехах против неприятеля всеподданнейше подношу у сего список [169] .
Находящихся при мне: генерал-майора князя Горчакова, полковника Лаврова, майоров – барона Розена, Румянцева и штабс-капитана Ставракова, трудившихся в исправлениях им от меня порученностей, повергаю в высокомонаршую милость Вашего Императорского Величества.
169
Список
При вшествии войск дня Святые Пасхи в сей столичной город окошки и улицы были усыпаны народом; все обыватели восклицали непрерывный виват обоим императорам; чистосердечная радость у каждого блистала на лице. На другой день в соборном храме Божием архиепископ с духовными великолепно при великом собрании служили большую мшу [170] , благодарный молебен всемогущему. Прежнее правление обновлено.
Того же дня императорскою королевскою патрулем на тракте к Павии схвачен неприятельской генерал-майор Куланч и обер-офицер один.
170
Мессу (обедню).
Императорской-королевской генерал-майор Вукасович, следуя впереди правой колонны команды генерала от инфантерии Розенберга, в полумиле настиг неприятеля при деревне Верде[рио], от местечка Лекко к Милану в 4-х милях, атаковал его и окружил. По сильным выстрелам Розенберг, как усердный генерал, прилежно поспешил. От сближения его неприятели с Вукасовичем находились уже в переговорах. Здесь и в тот же день вступления нашего в Милан, сдались на капитуляцию: Серурье – один из лутчих их генералов и с ним генерал Фрезье, штаб– и обер-офицеров 200, нижних чинов 2700, пушек 6; генералам и офицерам акордованы шпаги с экипажем и лошадьми, увольнены на пароль к себе с разменою; нижние чины удержали экипаж, поместятся в Венецианской области впредь до размены военнопленными.
Его сиятельство командующий армиею приказал своим подкомандующим, чтобы от сего времени отнюдь не выпущать по капитуляции в полон взятых как генералов, так и штаб– и обер-офицеров и от сего времени пересылать оных как простых пленных в нашу землю. Также на форпостах запрещается, чтобы отнюдь никаких разговоров с неприятелем не иметь.
По донесению генерала Вукасовича, теперь полученному, неприятель оставил берега реки Тичино. Наши войска уже в Новаре. С другой стороны получаются известия, что и Тортона оставлена французами.
Дабы при сих обстоятельствах воспользоваться поражением неприятеля, императорские армии двинутся вперед к реке Сессии в следующем порядке:
171
Выйдя к реке По, А. В. Суворов убедился, что сведения о приближении Макдональда с юга недостоверны, и изменил прежние планы. Новое расположение войск (Багратион в Вогере и Тортоне, а корпус Розенберга у Павии) по обеим берегам По давало возможность занять центральное положение между обеими французскими армиями.
Отряд генерала Вукасовича, к коему присоединится один казачий полк,
Из Новары послана будет партия из 100 чел. пехоты и 30 конных чрез Оледжио к Ароне; заняв эту крепость, она пошлет далее к Паланце 5 гусар, чтобы возбудить тамошних крестьян против французов; что надлежало бы делать и всем прочим партиям, распространяя слухи о прибытии в армию герцога Аостского, а за ним в скором времени и самого короля [172] .
172
Речь идет о Сардинском (Пьемонтском) короле Карле-Эммануиле II, свергнутом французами в декабре 1798 года.
Обе императорские российские дивизии под командою генерала от инфантерии Розенберга идут немедленно к Павии, переправляются чрез Тичино теперь на судах, а потом по мосту.
Авангард князя Багратиона переправляется чрез По и следует чрез Вогеру к Тортоне. Казаки выставляют свою цепь форпостов от реки По чрез Сале к Александрии, потом к Боско и Нови, примыкая у Серравалле к горам. Если Тортона оставлена неприятелем, то немедленно вступает туда один баталион. Князь Багратион подвигается к Нови и Гави и занимает обе сии крепости. Казаки высылаются чрез Вольтаджио к Бокетте, а потом и к Генуе.
Обе дивизии под начальством генерала Розенберга тотчас составляют из двух баталионов егерей и одного казачьего полка другой авангард, который переправляется чрез Тичино и следует чрез Карбонару, Групелло, Дорно и Лумелло к Торре-ди-Каза-Комуна, откуда казаки с одним баталионом егерей посылаются вперед к Валенце и протягивают цепь форпостов вдоль реки По вправо к Кандии и Вилла-Реа, а влево чрез Борго-Франко к Пиеве-дель-Каиро. Обе дивизии следуют за авангардом и расположатся за Кастелларо вправо и влево от дороги, ведущей из Лумелло в Валенце.
Главная квартира вступит в Лумелло.
Императорско-королевская дивизия Фрелиха идет к Павии, переправляется чрез Тичино, следует на Сан-Мартино, Сан-Назаро-дель-Боско, Ла-Пиеве-Альбиньола, Сан-Назаро-ди-Боргонди и становится лагерем: правым крылом к Пиеве-дель-Каиро, а левым к реке По.
Для переправы чрез Тердопио и Агонью нужно послать вперед понтонные мосты.
Дивизия Цопфа оставляет в Пиаченце 3 бат. Фрелиха с 2 эск. Левенера, из которых один занимает тамошнюю цитадель, выгоняет оттуда пармазанцев [173] и приводит ее в лучшее оборонительное состояние.
173
Т. е. жителей Пармы.
Лишь только будет готов мост у Камбио, дивизии Фрелиха и Цопфа переходят там чрез По, и если Тортона занята войсками нашими, то идут чрез Сале, Торре-ди-Гарофола, Поцоло-Формигаро к Нови с тем, чтобы оттуда предпринять операцию на Генуу [174] .
Ф[ельдмаршал]-л[ейтенант] Отт и генерал Кленау соединятся около Модены, и если генерал Монтришар находится при Болоне, то они вместе, присоединив к себе еще несколько войск с левого берега По, нападут на неприятеля и прогонят его в Романью.
174
Распоряжение, касающееся дивизий Цопфа и Фрейлиха, выполнено не было.