Наваждение темного воина
Шрифт:
— Ты могла чувствовать, как он кончил? — голос Чейза звучал требовательно, его дыхание участилось.
От представившейся картины в голове, и от его вопроса, Реджин застонала.
— Это затопило меня, столь горячее, что я снова кончила.
Для Чейза это стало последней каплей. Не говоря ни слова, он рванулся вперед, выдергивая ее из воды.
Деклан поставил ее на край ванны, втиснувшись своими бедрами межее.
— Чейз?..
Выражение его лица заставило ее умолкнуть, просто позволяя ему
Он был очарован тем, как ручейки воды стекали по ее стройной шее мимо тонкой линии ключицы. Оттуда капельки бежали между выпуклостями ее грудей к плоскому животу и ниже, притягивая его взгляд к маленькому белокурому островку завитков меж ее ног. Точно так, как и в его снах.
Он готов был упасть на колени от одного только ее вида.
— Ты так красива, Валькирия…
«И я понятия не имею, что делать с тобой».
Он хотел только поцеловать ее, но теперь нуждался … в большем.
— Мне необходимо прикоснуться к тебе.
Он буквально дрожал от этой потребности. Исследовать каждый сияющий дюйм этого прекрасного тела.
Деклан не помнил, когда в последний раз испытывал такое нетерпение, от ожидания того, чего раньше никогда не испытывал вдоволь?
— Я твоя, Чейз. Ты можешь сделать со мной все, что только захочешь. Только перчатки сними.
Расстройство захлестнуло его.
— Неужели ты думаешь, что я этого не хочу?!
Он знал сплетни, ходящие между заключенными, все считали, что ему не нравятся прикосновения.
В эту секунду он хотел прикоснуться к ней больше всего на свете.
Но показать ей тыльные стороны своих ладоней…?
Внезапно у него появилась идея.
— Не двигайся с этого места, Реджин! Ты меня поняла?
Она саркастически отсалютовала ему, это движение заставило всколыхнуться ее груди.
Возвращаясь в комнату, Деклан едва сдерживал стон.
Порывшись в своем идеально убранном шкафу, он нашел то, что должно было ему помочь. И вернулся к Валькирии, держа найденное как приз.
Она вскинула брови.
— Я думаю, что на мне достаточно одежды.
С греховным блеском в глазах, Чейз вернулся с галстуком. Он без спроса обернул его вокруг головы Реджин, ослепляя ее.
В ту же секунду она услышала звук снимающихся перчаток, Чейз ощутимо волновался.
До этого, когда Магистр снимал с нее наручники, он сказал ей, чтобы она смотрела вперед. Сейчас он лишил её возможности видеть. Почему он не хотел, чтоб она увидела его руки?
Несколько долгих мгновений она ждала его прикосновения, ее возбуждение нарастало. Она ощущала его пристальный взгляд на своем обнаженном теле и подозревала, что он думает о том, где бы прикоснуться к ней сначала.
Наконец он коснулся подушечками пальцев ее скулы. Реджин задрожала, когда Чейз произнес:
— Нежная, как шелк.
«Боги, как же давно мужчина в последний раз касался ее».
Еще одно мгновения колебания. И он провел пальцем по острому кончику ее ушка.
Реджин начала извиваться.
— Тебе нравится?
— Да…
Ожидание следующего прикосновения становилось все нестерпимее.
Когда он провел пальцем по кончику ее второго ушка, соски Валькирии напряглись, от этого зрелища мужчина издал звук, походивший на шипение.
«Прикоснись к ним»,мысленно умоляла девушка.
Вместо этого Чейз скользил пальцами по ее подбородку.
— Ты выглядишь такой хрупкой, Реджин. Обманчивое впечатление.
Хотя она и не могла видеть, все происходящее было достаточно ясно для нее. Она знала, что в моменты нерешительности он размышляет о том, где прикоснуться к ней в следующее мгновение. Как будто изучая ее.
Ей хотелось делать тоже самое. Но стоило Реджин поднять руки, мужчина воспротивился:
— Нет-нет, Валькирия. Исключительно я прикасаюсь к тебе, — его палец скользнул вверх по внутренней стороне её ноги от лодыжки до колена.
Реджин едва сдержала стон, её руки безвольно повисли.
«Злой, сложный мужчина…»
Большим пальцем руки он провел по нижней губе стоящей перед ним девушки, из её губ вырвался мягкий стон, Реджин из последних сил старалась сдерживать себя, чтобы не скользнуть языком навстречу его пальцу.
Она начала покачиваться от чувственных атак.
— Чейз, тебе… тебе нравится моя реакция?
Несколько секунд бездействия. Вместо ответа его палец стал кружить у ее сосков.
Из груди Валькирии вырвался крик, она выгнулась навстречу Деклану в ожидании большего, мужчина застонал:
— Я ее обожаю.
Глава 26
Деклан никогда не видел ничего подобного.
Валькирия дрожала, тяжело дышала, ее соски напряглись.
Она стояла в пене, демонстрируя ему свой соблазнительный ротик, свою мягкую, чувствительную кожу.
Чейз мог бы ласкать себя прямо здесь, но ее завитки волновали его, как ничто ранее. Ее желание стало его желанием.
И если он решил, что будет держать ее на краю, то, значит, так и будет. Идея была до чертиков эротичной.
«Как он мог жить без этого так долго? Без прикосновений к женской плоти?»
Но как только эта мысль возникла, Деклан понял, что это она ее вызвала. Валькирия была для него чем-то особенным, ее удовольствие было важнее.