Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Бакстер вошел в комнату, держа пистолет в одной руке, а в другой — накидку; Впечатление было такое, словно он только что вернулся с верховой прогулки. Но стекла его очков сверкали, а глаза горели зловещим огнем.

Морган нацелил пистолет на Шарлотту и спокойно опустил на стол рюмку с бренди.

— Так, похоже, мои олухи не справились с заданием. Ни на кого нельзя толком положиться. Я ожидал, что мне сообщат, когда ты очнешься, Сент-Ивс.

— Твои головорезы тут ни при чем, — ответил Бакстер. — Я оборвал шнурок звонка. А также обнаружил чулан,

где соединяются все твои звонки, и оборвал их тоже. Твои люди теперь ничего не услышат, если ты попытаешься ими воспользоваться. Кстати, остроумное изобретение. Но теперь оно тебе ни к чему. Забавно, как один промах может разрушить такой потрясающий план.

Морган стиснул зубы, но внешне остался спокойным и только слегка пожал плечами.

— Не будь таким самоуверенным, Сент-Ивс. Я остался в живых в Италии и сегодня буду торжествовать. — Он небрежно повел рукой. — Опусти пистолет, или я вышибу мозги твоей даме. Мы оба прекрасно знаем, что пистолет тебе не поможет на таком расстоянии — ты всегда был никудышным стрелком.

— Верно. — Бакстер положил пистолет на близлежащий столик, потом взглянул на Шарлотту. — С тобой все в порядке, моя дорогая?

Его голос звучал спокойно и бесстрастно, но глаза горели ярче, чем огонь в камине. Шарлотта дважды сглотнула, прежде чем решилась ответить.

— Да, — прошептала она. — Я не пострадала. А ты, Бакстер?

— Жив и невредим, как видишь. — Он вновь повернулся к Моргану. — Ну и что все это значит, черт побери?

Морган вздохнул.

— Ваше вмешательство в мои дела поначалу меня только раздражало, но потом я решил, что это достойный вызов. Нельзя упускать шанс, который посылает тебе судьба.

— Вот как. — Держа в руке накидку, Бакстер прошел по ковру к ближайшему окну. Он остановился и задумчиво посмотрел в окно, за которым чернела ночь. — Странная это штука — судьба. Древние говорили: посеешь характер — пожнешь судьбу.

— Верно, — пробормотал Морган, — Я полностью с тобой согласен.

Шарлотта не спускала напряженного взгляда с Джадда. Хотя он направил пистолет в ее сторону, внимание его было целиком приковано к Бакстеру.

В этот момент Бакстер обернулся и взглянул на нее через плечо. Лицо его было непроницаемо, но в глазах появилось какое-то новое выражение. Ей показалось, что он старается этим взглядом передать ей что-то. Она чувствовала, он хочет, чтобы она ему помогла.

Но как? В данных обстоятельствах она почти ничего не может сделать.

Может только говорить.

Ну конечно! Если у Бакстера есть план — а она была уверена, что он не зашел бы в комнату, заранее не обдумав свои действия, — то он хочет, чтобы она отвлекла Моргана Джадда и таким образом дала ему, Бакстеру, возможность осуществить задуманное.

— Зачем вы привели нас сюда, мистер Джадд? — спросила она самым нелюбезным тоном.

Морган покосился на нее.

— Не часто удается побеседовать с людьми, которые могут оценить тебя по достоинству.

— Чепуха! В жизни не поверю, что вы притащили нас сюда похвастаться перед нами своими успехами.

— Ошибаешься, моя дорогая, — возразил Бакстер. — Тщеславие Моргана не знает границ. Но он похитил нас не потому, ведь так, Морган?

— Как ни приятно находиться в обществе людей, которые достаточно умны, чтобы постигнуть величие моих замыслов, — промолвил Морган, — должен признаться, что у меня были и другие причины привести вас сегодня ко мне.

— Мы подошли слишком быстро и слишком близко, правда? — Губы Бакстера тронула мимолетная усмешка. — Тебе захотелось узнать, как нам это удалось.

— Ты совершенно верно сформулировал мою мысль, Сент-Ивс. Я думал, что, избавившись от Гескетт, положу конец этой истории. Но поскольку никогда нельзя быть до конца уверенным в чем-то, послал своего человека наблюдать за домом. По его описанию я определил, что в ту ночь там был ты. А когда узнал, что ты вступил с мисс Аркендейл в тайную связь, то понял: именно она сопровождала тебя.

Бакстер кивнул.

— Твой человек сообщил тебе, что мы вынесли кое-что из дома Друсиллы Гескетт.

— Книгу или что-то вроде того. Он также сообщил, что ее унесла с собой леди и что она, похоже, была среди вас главной. — Морган издал хриплый звук, который с трудом можно было назвать смехом. — Я не поверил, но все же решил на всякий случай обыскать ее дом.

— И вы забрали альбом, — гневно вставила Шарлотта.

— Когда убедился, что в нем нет никаких улик, я снова решил было, что на этом все закончится. — Морган покачал головой. — Но вы по-прежнему находились в союзе друг с другом.

— И этот союз ты попытался, разрушить, подослав к Шарлотте Джулиану Пост с мешком лжи, а потом передал ей записку, в которой предупреждал, что мне нельзя верить.

Морган пожал плечами:

— Но ни одна моя попытка поколебать ее веру в тебя не удалась. Должен поздравить тебя, Сент-Ивс. Никогда не предполагал, что ты можешь до такой степени очаровать женщину и она безоговорочно станет доверять тебе. Кто бы мог подумать, что у тебя есть романтические наклонности?

Бакстер пропустил эту реплику мимо ушей.

— Отвечай, почему ты убил Друсиллу Гескетт.

— Миссис Гескетт была весьма неразборчива в выборе любовников. У нее была короткая связь с человеком, которому я очень доверял. Я редко делюсь с кем-либо своими секретами, но в данном случае у меня не было выбора. Нельзя же все делать самому — нужно обязательно иметь доверенное лицо.

Шарлотту эта новость несказанно удивила.

— У миссис Гескетт была интрига с вашим поверенным в делах?

— Она проявляла демократичность в подобных вопросах. Однажды вечером мой человек напился и показал ей один из принадлежащих мне медальонов. Сказал, что ему все обо мне известно и он только ждет удобного случая уничтожить меня. Когда я обрету власть и стану богат, он будет шантажировать меня. Подозреваю, он постарался убедить ее, что является идеальным кандидатом в мужья, поскольку его будущее благосостояние не за горами.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2