Наваждение
Шрифт:
Он дождался, пока все заснут. Встал, натянул ботинки и тихонько пробрался к выходу. По пути ему пришлось пройти мимо Пабло — тот заворочался; по юному лицу пробежала тень. Жеро замер и затаил дыхание, однако паренек не проснулся.
Жеро выскользнул наружу. Притворил за собой дверь, сделал три шага и только тогда перевел дыхание. Внезапно на границе поля зрения что-то шевельнулось. Он резко обернулся. Ричард стоял и смотрел на него неожиданно теплым взглядом. Жеро молчал, не зная, как реагировать. Он-то думал, что старик спит как все остальные.
— Я знаю, куда ты собрался.
— Спасибо.
Ричард хлопнул его по плечу.
— Будь осторожен. Ежели отыщешь Холли или Кари, попробуй их вызволить.
— Обещаю.
— Когда вернешься, нас здесь, как ты понимаешь, уже не будет. Но в случае чего пошли зов Пабло. У этого паренька потрясающее чутье.
Жеро кивнул. Где-то в этих краях у Материнского ковена имелось запасное пристанище, однако отыскать его без посторонней помощи вряд ли удастся. Ричард приблизился к нему и обнял. Жеро растерялся. В носу защипало.
—Береги себя, сынок, — прошептал Ричард, улыбнувшись напоследок, шагнул в темноту.
Утро выдалось прохладное, ясное. Аманда стояла в компании самых дорогих в ее жизни мужчин — отца и Томми.
— По-моему, оно и к лучшему, — сказал Томми. — Эти двое вряд ли ужились бы друг с другом. — И, наморщив нос, добавил: — У них обоих тестостерон в крови бушует.
Ричард хмыкнул и согласно кивнул. Аманде было не до смеха: мало того что друзья гибнут и пропадают один за другим, так теперь они еще уходят по собственной воле. Странно, но с исчезновением Жеро как будто оборвалась последняя ниточка, связывавшая ее с Холли.
— Пора — сказала Аманда, увидев направляющуюся к ним Луну. Девушка так долго сдерживала слезы, что голос звучал сдавленно.
Через несколько минут все расселись по машинам. Первую вела Луна, вторую — Ричард. Вскоре — гораздо быстрее, чем ожидала Аманда, — они уже подъезжали к стоявшему на холме дому. У дверей, сложив руки на груди, стояла Анна Луиза Монтраше. О ее ноги терлась большая серая кошка.
От одного вида знакомого лица на душе стало легче. Аманда выбралась из машины, подошла к встречающей и, к удивлению обеих, бросилась ей на шею.
— Здесь вы в безопасности, — прошептала Анна Луиза.
Не в силах больше сдерживаться, Аманда заплакала.
— Я уже и забыла, что это такое — безопасность.
— Знаю, милая, знаю.
Аманда не услышала, а скорее почувствовала чье-то приближение. На плечо ей легла знакомая рука. Анна Луиза отстранилась, и Аманда, развернувшись, упала в объятия Томми.
Затем голос Анны Луизы — сильный и ясный — произнес:
— Добро пожаловать! Здесь вы в безопасности — отдыхайте, набирайтесь сил. Благословенны будьте.
— Благословенна будь, — отозвался нестройный хор.
— Благословенна будь, — шепнула Аманда в родное плечо.
8
Эпона
Илай
Авалон
До подземелья, где томилась Николь, он добрался с поразительной легкостью. И все же на душе у Илая скребли кошки.
«Слишком просто», — говорил он себе, осторожно ступая по мокрому каменному полу.
Ради сегодняшней экспедиции он променял свои любимые кроссы на высокие кеды, которые тут же набрали воды, и теперь понемножку превращались в ледышки.
«Ловушка, как пить дать».
Плащ и поддетая под него черная кожанка тоже пропитались влагой, которая покрывала осклизлые стены. По слухам, замок построили еще докороля Артура и его могущественного наставника, Мерлина, который якобы и поныне живет в этих стенах. При одной мысли об этом сердце Илая сжалось: если в союзниках у сэра Уильяма числится сам Мерлин, он, Илай, еще до заката превратится в кучку пепла.
«Или в старую бородавчатую жабу вроде Лорана...»
Илай поежился. Шутки шутками, но он действительно трусил. Для человека, носящего гордое имя Деверо, это было не просто постыдно —немыслимо. Однако события последних дней пошатнули его веру в могущество клана, хотя считалось, что на свете — по крайней мере, на этом свете — нет колдунов сильнее Деверо и что место во главе Верховного ковена по праву принадлежит не Мурам, а ему, Илаю. В конце концов никому, кроме его семьи, не удалось еще проник в заветную тайну Черного огня.
«Это всего лишь подземелье. Мне нечего бояться. С моим-то могуществом!» — думал он, собираясь в путь.
Теперь Илай мечтал лишь об одном: очутиться где угодно, только не здесь, в сыром, пропахшем смертью мраке, из которого то и дело доносились глухие вопли: палачи упражнялись в своем искусстве на ком-то из многочисленных врагов сэра Уильяма. Впрочем, он никогда не позволил бы себе телепортироваться с острова, хотя искушение терзало его, как голод.
«Николь даже не смотрит в мою сторону. Так какого черта я собрался ее спасать?»
«Потому что она — козырь, — одернул он себя, сурово нахмурившись. — Во-первых, она — ведьма из рода Каор, а во-вторых, Николь, ее сестра и Холли — непобедимый триумвират. И потом, пора поставить Джеймса на место. Никто, будь он колдун или простой смертный, не смеет зариться на мою собственность».
Он свирепо оскалился и пошел дальше, семеня по узкому туннелю, к которому его вывело заклинания поиска. Заслонив на всякий случай правую ладонь, в центре которой мерцал зеленый огонек. Илай сверился со своим «компасом». Крошечный сокол, эмблема клана Деверо, парила теперь у среднего пальца: значит, цель прямо по курсу. Если, конечно, никто не исказил показам, чтобы заманить Илая в ловушку. Теоретически такое было вполне возможно, однако никаких странностей он пока не заметил. К тому же вызвать дух сокола мог только Деверо.