Наваждение
Шрифт:
Можно было, конечно, отправиться в Верховный ковен, с головой Холли на серебряном блюде, но Майкл быстро отверг эту идею. Может, сэр Уильям и сменил бы гнев на милость, да только на что ему, Майклу, теперь милости этого выскочки?
«Настало время вернуть то, что по праву принадлежит нам».
Он уже знал, что Илай отправился на Авалон спасать Николь Андерсон.
«Илай всегда неровно дышал к этой ведьме. И быть может, из сего обстоятельства еще удастся извлечь кое-какую выгоду».
Майкл
Если победительницей выйдет Холли, големы сэра Уильяма с ней разберутся. Обнаружив, что за ней идет охота, Майкл замаскировал ментальную индивидуальность своей пленницы. При известном умении големов, как и псов, можно со следа.
Хотя в этом случае пришлось попотеть. Не будь Холли одержима, вряд ли у него вообще что-нибудь получилось: такую ауру попробуй-ка спрячь. Да, от прежней Холли осталось одно воспоминание.
А вот как поступить с Кари, Майкл еще не решил. В обычных обстоятельствах он и думать бы не стал: прикончить Иуду, и дело с концом. Однако что-то ему подсказывало: девчонка еще пригодиться.
«Прихватим ее с собой, а там видно будет», — решил он.
Покончив со сборами, Майкл с некоторым сожалением выключил свет в спальне. Обидно все-таки. Такое красивое место. И на финальном акте хотелось бы поприсутствовать. Однако ничего не поделаешь: за океаном его ждут дела куда более срочные.
Кари он обнаружил в гостиной, на том же стуле, и в первую минуту даже забеспокоился: уж не свихнулась ли? Поводил рукой у нее перед носом — никакой реакции. Тогда он поднял чемодан повыше и бухнул его на пол. Кари вскинула глаза.
«Ну вот, так-то лучше».
— Из-за меня все умрут.
— Да, милочка, тут ты права. А теперь пора уезжать, так что поднимайся, будь умницей.
Она покорно встала.
«Ох уж эти порядочные! Как же они терзаются, когда узнают о себе правду».
— Куда мы едем?
— В аэропорт.
С порога Майкл позвал:
— Холли! Не забудь, о чем мы с тобой разговаривали.
Она выплыла из темноты, словно признак и прошептала:
— Убей...
Майкл улыбнулся. В каком-то смысле ему будет ее не хватать. Жаль, он так и не вкусил плодов их союза.
— Прощай, Холли.
— Прощай, — отозвалась она. А после того, как темноволосый захлопнул дверь, добавила: — Майкл...
И снова погрузилась в темноту и одиночество.
Жеро и Ева
Нью-Мексико
— Ну и каков же наш план? — спросил Жеро, домыв последнюю тарелку.
— Это тебя надо спрашивать, — буркнула Ева. — Ты своего отца знаешь лучше.
— Да уж, — поморщился он, коснувшись шрамов на лице, и поспешил сменить тему: — С ним ведьма, на которую он наложил узы. Особенная ведьма. Так вот, я не хочу, чтобы она пострадала.
— Холли Катерс. Я бы сказала, она не просто особенная.
— Повторяю: она нужна мне живой.
— За ее голову тоже назначена награда, — ухмыльнулась Ева.
— Хочешь, чтоб я тебе помогал, — держись от нее подальше.
— А я без помощников обойдусь. Прикончу тебя, и вся недолга.
— Почему ж ты не убила меня еще на заправке?
На лице Евы отразилась напряженная работа мысли.
— Ладно, — кивнула она наконец, — Помоги мне разобраться с отцом, а я, так и быть, не трону твою ненаглядную ведьму.
— Порукам.
— Вот и славно. Ну что, есть у тебя план или нет?
Три часа спустя все их планы пошли насмарку. Красный фургон еще катил по подъездной аллее, а Жеро понял: отца здесь нет. Они выбрались из машины и обошли вокруг дома. Ни огонька, ни звука.
— Никого, — резюмировала Ева.
Он уже готов был с ней согласиться, когда огненный шар чиркнул его по плечу. Вскрикнув, Жеро упал — и вовремя: через миг над головой просвистела целая туча шаров.
Ева успела отскочить за фургон. Жеро перекатился на пострадавшее плечо, сбил огонь и, пригнувшись, побежал к выставленному Евой барьеру.
— Кто? — крикнула она.
— Понятия не имею, — признался Жеро.
Огненные шары были выпущены из дома сквозь окно у входа. Внезапно обстрел прекратился. Через минуту скрипнула дверь, и тоненькая фигурка шагнула из темноты.
— Холли! — закричал Жеро.
Ведьма наклонила голову, будто к чему-то прислушиваясь.
— Холли, это я, Жеро!
— Да что с ней? — прошипела Ева.
— Она связана узами с моим отцом... и одержима демонами, — признался он.
— А раньше ты не мог это упомянуть?
Кто-то кричал, звал ее по имени. Интересно кто? Она вытянула шею, но рогатые головы закрывали ей весь обзор.
«И мне, и мне покажите картинку! Эх, будь я повыше…»
Привстать бы хоть чуть-чуть, но ведь увидят же. Развопятся, да еще и побьют.
Крик повторился:
— Жеро!
«Жеро, Жеро... Какое знакомое имя... Где я его слышала? Эх, хоть бы пригнулись, гады. Ничего же не видно! А может, и не заметят?»
Ага, как же. Они все видят. И велели ей не двигаться, иначе жди тумаков. Иначе, сказали они, придут големы — злые чудища, которые хотят ее убить. Голос все не смолкал, и она явно его где-то слышала. Только забыла где. Да кто же там?