Чтение онлайн

на главную

Жанры

Навеки-навсегда (Навсегда в твоих объятиях) (Другой перевод)
Шрифт:

Зинаида, разумеется, заметила осуждающий взгляд Воронского, разглядывающего ее мятое платье. Это, безусловно, задело ее, и девушка решила, что разъедающая легкие пыль и тяготы путешествия несравнимы с присутствием в карете назойливого и неприятного попутчика.

— Может, объясните мне, почему настаиваете на том, чтобы мы ехали только в дневное время? Если бы вы послушались совета капитана Некрасова и преодолевали путь ночью, то, по крайней мере, могли бы избежать жары и пыли.

— Ночь принадлежит дьяволу, княжна, и в ней не место ангельским

душам, за которыми охотятся демоны.

Зинаида подняла глаза вверх, моля Господа наделить ее терпением, чтобы вынести все. Видимо, священнику наплевать на адские испытания, которым они подвергаются.

— Думаю, вам не на что жаловаться, коль сами приказываете, когда останавливаться на ночлег и когда отправляться в дорогу, — не сдержалась она.

Иван на мгновение задумался и, снизойдя, дал приемлемое объяснение:

— В Москве ходят слухи, что на этой территории действует банда разбойников. Эти негодники делают свое черное дело под прикрытием темноты. Именно поэтому, опасаясь нападения, я предпочел путешествовать днем.

— Мудрое решение, — сухо констатировала Зинаида. — Хотя не знаю, выживем ли мы при такой жаре.

Воронский также безразлично относился к ее жалобам, как и к ужасающим тяготам путешествия.

— Должен заметить, княжна, что вы чувствуете себя неважно только из-за собственной экстравагантности. Для дороги лучше подошел бы простой сарафан. Вы, должно быть, забыли, что скромность в одежде — основная черта русских девушек.

Зинаида наконец-то поняла, что придирчивость Ивана возникла из-за того, что священник не приемлет модную одежду, к которой давно привыкли европейские женщины. Сарафан, конечно, скрыл бы фигуру, свободно ниспадая от плеч к полу. Но, учитывая огромное количество нижних юбок, он вряд ли спас бы от жары.

Плотно прилегающий наряд Зинаиды пришелся не по душе Воронскому, который несколько раз недвусмысленно подчеркивал в разговоре, что презирает тугие корсеты на косточках. Ему также не нравились широкие юбки с оборками, отделанные кружевом рукава и высокие твердые воротники, введенные в моду покойной королевой Англии Елизаветой. Предпочтение, отдаваемое Зинаидой модной одежде, должно быть, показалось этому человеку скандальным и бесстыдным. Оденься Зинаида соответственно его вкусам и понятиям, и священник относился бы к ней значительно лучше.

— Возможно, вы правы, — ответила девушка, борясь с желанием поспорить с упрямцем. — Но я много раз бывала за границей и привыкла к нарядам, которые носят при английском и французском дворах. Я вообще не думала, что моя одежда может показаться неподходящей.

— В этом ваша ошибка, княжна, — с готовностью согласился Воронский. — Если бы я не был человеком дисциплинированным и не мыслил бы как святой, то отказался бы от обязанностей, которые возложила на меня княгиня Анна, и поехал бы своей дорогой. Никогда не видел русскую девушку в столь вульгарной иностранной одежде!

— Ну, сударь… — Голос Али задрожал. Служанка не сдержалась

и, вопреки приличиям, вмешалась в разговор господ. — Я понимаю, что вам не нравится то, что носят за границей, вы ведь там никогда не бывали. Поверьте мне, это совсем другой мир. Вас бы, несомненно, удивило, что женщины высокого происхождения как равные разговаривают с мужчинами, которые не являются ни священниками, ни их родственниками. Это правило ввела покойная королева Елизавета. Не сомневайтесь, сударь, за благородной королевой ухаживало множество знатных дворян, и ни один англичанин не считал это грехом.

Губы Зинаиды расплылись в язвительной улыбке, когда она услышала, как крошечного роста служанка дает отпор коротышке Воронскому. Но тот немедленно возмутился:

— Богомерзкое поведение! Мне негоже находиться рядом с женщиной, которая столько раз ездила за границу. Боюсь, я появился в вашем обществе слишком поздно.

Тоненькая фигурка Али Мак-Кэб съежилась, будто ее ударили кнутом. Она заботилась о княжне с малолетства и возмутилась нападками святоши:

— Моя милая девочка невинна и всегда была такой! — Пожилая служанка вертелась на своем месте и все больше злилась. — Нигде на свете ни один мужчина не посмел прикоснуться к моей хозяйке.

— Это как сказать, — не унимался злобный пастырь. — У вас ведь нет свидетелей, вы полагаетесь лишь на слово княжны.

Зинаиду возмутили грязные намеки, и она еле сдержалась, чтобы не ответить в том же духе, но потом подумала, что все равно не переубедит тупого священника и он будет думать о ней как захочет.

Али же не спустила ему:

— Учитывая, что вы едете в карете княжны и останавливаетесь в комнатах, за которые платит она, вам, сударь, следует относиться к ней подобающе и выказывать благодарность за гостеприимство и щедрость.

Иван смерил служанку уничтожающим взглядом:

— Ты плохо знаешь Святую Библию, старуха, иначе не упрекнула бы меня за то, что я принимаю помощь, особенно от тех, кто может себе ее позволить. Ты, должно быть, недолго прожила в нашей стране и не знаешь русских обычаев.

Служанка с отвращением посмотрела на лицемера, вспомнив день, когда тот появился в доме княжны. Боясь истратить собственный грош, он тут же заявил, что не имеет денег и взял с собой только одежду. С этого момента нахлебник камнем повис на шее хозяйки, да еще и требует к себе почтения.

День назад Али наблюдала, как святоша пытался уговорить княжну, чтобы та не давала деньги молодой матери, которая после внезапной смерти мужа осталась одна с новорожденной дочерью на постоялом дворе. Попытка не допустить щедрого дара выглядела в глазах Али непристойно. Она полагала, что священник хотел получить деньги для себя, а потом передарить их церкви, во всяком случае он так говорил. Поведение Воронского возмущало служанку, и она была убеждена, что священник больше заботится о собственных интересах и благосостоянии, нежели о нуждах бедняков.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный