Навеки-навсегда (Навсегда в твоих объятиях) (Другой перевод)
Шрифт:
— Лично я не думаю, что они светят для полковника Райкрофта! Но этот человек способен вообразить подобное! — бушевала Зинаида.
— А чего ты ждала, дорогая? — довольно покачала головой Али. — Он командир царских драгун и к тому же, бьюсь об заклад, ирландец.
Зинаида недовольно уставилась на упрямую служанку:
— А ты, Али Мак-Кэб, должна быть не на его, а на моей стороне! Ты смотришь на полковника, будто оцениваешь, сможет ли он стать претендентом на мою руку и сердце!
— Не надо так шуметь, дорогая, —
Девушка с опаской посмотрела на служанку и опять недовольно хмыкнула:
— Я тебя отлично знаю и не сомневаюсь, что ты станешь сообщницей полковника, если он будет продолжать свои глупые ухаживания. Тебе нельзя доверять, когда рядом мужчина!
— Что плохого в том, если я способна отличить хорошее от дурного?
Зинаида знала, что на этот раз Али не переспоришь, и сдалась:
— Мне кажется, ты забыла, куда я тебя посылала.
Али возмутилась, что ее несправедливо обвиняют в неисполнении службы.
— Там все очень плохо, — с сочувствием произнесла служанка. — Елизавета права, ее сестра очень больна. Я приготовила еду ей и Софии, дала деньги и пообещала еще немного соседке, чтобы та присмотрела за страдалицами. С нашей помощью женщина поправится, но Даше нужна работа, чтобы содержать ребенка.
— Вряд ли княгиня Анна возьмет ее в дом с маленькой дочкой, — раздумывала вслух Зинаида. — У тебя есть какие-нибудь предложения?
Али печально покачала головой:
— Никаких, хозяйка. Но нужно помочь им.
Понимая ограниченность своих возможностей, Зинаида не могла придумать ничего лучшего, как отослать этих людей в Нижний Новгород. Но больная женщина вряд ли перенесет такое долгое путешествие. Через несколько мгновений родилась другая идея, и Зинаида несказанно обрадовалась ей.
— Возможно, княгиня Наташа даст ей работу.
— Ты думаешь, что княгиня Анна позволит тебе нанести этот визит? — Али очень сомневалась в порядочности Зининой опекунши. — Ты же знаешь, как она ненавидит княгиню.
— Я попрошу у Анны разрешения съездить в церковь, — решительно заявила Зинаида. — Она не сможет отказать, и тогда у меня появится возможность переговорить с Наташей.
— Но если княгиня узнает, что ты заезжала к ней, то больше не выпустит из дома.
— Не может же она все запретить, — ответила Зинаида, но очень неуверенно.
Али не рассеяла ее сомнений:
— Анна не позволит тебе встречаться один на один.
Зинаида передернула плечами:
— Поживем — увидим. Возможно, позже Анна разрешит мне свободно выезжать в город. — Девушка взяла Али за руку и сказала: — Пошли, Елизавета ждет новостей о сестре, и мне нужно переодеться, пока Анна не бросилась на розыски!
Вскоре Зинаида, одетая в бирюзовый сарафан, присоединилась к Ивану и княгине Анне. Последняя не преминула выставить ей счет за услуги, и по возвращении
Утром девушка опять застала Ивана за едой. Ему нравилось командовать и придумывать для нее все новые неприятные поручения. Зинаида вздохнула почти с облегчением, когда дверь отворилась и появился князь Алексей, внешне напомнивший разбойника Петрова. Небритый, с красными глазами, он явно много пил и развлекался.
— И ты здесь! — гаркнул князь на Ивана, напугав его. Тарелка выпала из рук и закрутилась по полу, посыпалась еда. Алексей пристально наблюдал за прыгающей тарелкой, а потом опять уставился на Воронского. — В присутствии моей жены ты смелеешь, — издевался он. — Какого же черта так дрожишь сейчас, милейший?
Иван нервно глотнул. Он действительно выглядел уже не таким уверенным, как при своей благодетельнице. Стараясь, однако, проигнорировать нападки князя, наконец заговорил дрожащим голосом:
— Княгиня Анна еще не встала, сударь. Хотите, чтобы я позвал ее?
— Когда мне понадобится жена, я сам ее позову! — оскалился князь, и священник сразу струсил.
Только увидев обеспокоенность Зинаиды, князь Алексей обуздал себя. Хотя ноздри его еще дрожали от гнева, он глубоко вздохнул и обратился к святоше уже более спокойно:
— Мне сообщили, что отец Анны заболел в монастыре. Мать хочет, чтобы она приехала. Думаю, жена пожелает, чтобы ты ее сопровождал, так что готовься в дорогу.
Иван остолбенел, предвкушая еще одно тяжелое путешествие и опасаясь нового нападения бандитов.
— Но я только что вернулся…
— Вы несколько дней еще пробудете здесь, — безразлично констатировал Алексей. Не обращая внимания на неловкое положение, в которое поставил Ивана, он уставился в одну точку, пока Воронский не вышел из комнаты.
— Думаю, вы будете избавлены от уроков Ивана в ближайшем будущем, во всяком случае на некоторое время. — Князь Алексей взял новую тарелку и принялся наполнять ее тем, что приготовила Елизавета, но внезапно остановился, заметив, что Зинаида нахмурилась. — Неужели вы впечатлительны? — саркастически улыбнулся он. — Боитесь остаться наедине со мной? Не считая слуг, весь дом будет в нашем распоряжении.
Зинаида смело посмотрела на князя:
— Не думаю. Полагаю, ваша жена захочет, чтобы в ее отсутствие я жила у княгини Андреевой. Мне негоже оставаться с вами под одной крышей без свидетелей. В Москве много злых языков, и мне не хотелось бы порочить вашу кристально чистую репутацию.