Навеки твой
Шрифт:
Он с радостью передал своим добровольным помощникам ордер на обыск и предписания, которые узаконили действия Рекса – прошлые и будущие. Он также дал кузенам в помощь высохшего старичка по кличке Дункан Пальчики.
Рекс отвел Димма в сторону.
– Что мне делать с Дунканом, кроме как накормить и найти ему место под солнцем?
Димм рассмеялся.
– Дункан был лучшим взломщиком сейфов во всем Лондоне. Если вы хотите покопаться в секретных ящиках сэра Фредерика или в сейфе, он именно тот, кто вам нужен.
У Рекса уже была громадная собака, страдающий от зуда
Бывший преступник – это плюс или минус?
Если поверенного сэра Фредерика и смутило появление в его конторе известного вора, постоянно разминающего руки, «чтобы пальцы были гибкими», он не подал виду. Или его так пугала репутация Рекса и Дэниела, что взломщик казался меньшим злом?
Поверенный искренне радовался, что кто-то заботится об интересах мисс Карвилл. И еще больше обрадовался, увидев официальные документы, – значит, ему не придется предавать клиента.
– Он ведь оставил все сыну? – спросил Дэниел.
– Только то, чего нельзя лишить по закону. Они были в ссоре.
– Мы об этом слышали. И кого сэр Фредерик назначил наследником?
– Он отказался назвать наследника или делать завещание. Он сказал мне, что намерен забрать деньги с собой. В конечном счете сын получит то, что осталось.
– А как насчет денег второй жены сэра Фредерика, которые должна унаследовать мисс Карвилл? Они не перейдут к сыну Холи?
– Скверное дело, – сказал поверенный, – но юридически законное. Муж имеет контроль над деньгами жены, а покойный лорд Карвилл не назначил опекуна состояния матери мисс Карвилл. На мой взгляд, это большая оплошность. Сэр Фредерик самостоятельно объявил себя опекуном мисс Аманды Карвилл с помощью моей конторы, к моему сожалению. Он распоряжался ее деньгами, как считал нужным, включая ее приданое. Холи забрал все деньги и закрыл счета, несмотря на мои возражения, чтобы вы знали. Он не оставил мне никаких средств, чтобы финансировать защиту мисс Карвилл, я смог только нанять ей адвоката.
Адвоката, который даже не поговорил с ней! Поверенный мог бы на собственные средства нанять компетентного, внимательного юриста, подумал Рекс, но промолчал.
– И что этот негодяй делал со всеми этими деньгами?
– Он сказал, что сделал инвестиции, но не через мою фирму. Не мое дело задавать дальнейшие вопросы.
Не его дело, когда женщина и ребенок лишились собственных денег? Рекс был невысокого мнения о поверенном. Сэр Фредерик явно тоже, поскольку не делился с ним своими планами.
– Возможно, это известно его банку.
Судя по виду поверенного, он в этом сомневался.
– Он был очень скрытным. Я подозреваю…
– Шантаж? – подсказал Дэниел. Это была его любимая версия после дворецкого и грабителя.
– Нет, сэр Фредерик был джентльменом.
Рекс воздержался от комментариев, сколько богатых и титулованных джентльменов наделе оказывались редкостными подлецами.
– Что, по вашему мнению, он делал с деньгами?
Поверенный прочистил горло, потом откашлялся.
– Я полагаю… что он имел вторую семью. Не благословленную церковью.
Дэниелу эта теория понравилась.
– И
О Боже! Рекс сменил тему:
– Вы знали мисс Карвилл?
– Я знал ее мать и раньше – ее отца. Хороший, солидный джентльмен, несмотря на неудачные решения. Конечно, он не рассчитывал, что умрет так рано, но ведь об этом никто не думает, правда? Теперь он был бы потрясен.
– Как и любой.
Извинившись, поверенный вышел и вскоре вернулся с запертой шкатулкой.
– Я раздумывал, что с этим делать.
Дункан открыл шкатулку раньше, чем поверенный нашел в ящике стола нужный ключ. Поверенный тем временем объяснил, что скрывал шкатулку от сэра Фредерика в соответствии с волей леди Карвилл, которую она продиктовала на смертном одре без ведома второго мужа. Мать Аманды знала, что уже поздно спасать свое состояние для дочери, ее ежегодная рента прекратилась с вступлением во второй брак, но содержимое шкатулки было ее личной собственностью. Это подарки ее матери и первого мужа, поэтому она была вправе распоряжаться ими по собственной воле.
Дункан присвистнул. У Дэниела округлились глаза. Даже на Рекса содержимое шкатулки произвело впечатление. Там была груда драгоценностей: ожерелья, браслеты, броши и серьги, усыпанные бриллиантами, рубинами, изумрудами и сапфирами. Рексу они показались изящными и дорогими, самого безупречного вкуса и качества. Дункан поклялся, что они подлинные.
– Они должны были перейти к мисс Аманде, когда ей исполнится двадцать пять или когда она выйдет замуж, – объяснил поверенный. – Ключ от шкатулки был только у меня. Я задавался вопросом, не давать ли на время украшения мисс Карвилл, когда она стала появляться на балах и приемах. Однако опасался, что сэр Фредерик наложит на них лапу, подменит копиями или продаст, чтобы покрыть расходы на выход в свет молодой леди. Он не был щепетильным человеком.
Рексу не нужно было анализировать цвета, чтобы понять, что это правда.
Поверенный подвинул коробку к Рексу:
– Я уверен, что ее мать хотела бы, чтобы теперь они оказались у мисс Карвилл. Возможно, они помогут.
– Не вижу как, но мисс Карвилл будет рада узнать, что мать сберегла для нее драгоценности.
– Я… ну, в общем, я думал, что она могла бы продать их и где-нибудь устроиться. Возможно, в колониях.
– Ей нужно бежать?
– Я никогда не предлагал бежать от закона!
Это была ярко-красная ложь, поверенный именно это и предлагал, Рекс встал.
– Я отдам их мисс Карвилл. Она сможет носить их, как только очистит свое имя от подозрений.
– Конечно, конечно. Вы не возражаете расписаться в их получении?
– Вы мне не доверяете?
Поверенный взглянул на Дункана, который разглядывал сапфиры на свет.
Рекс расписался.
Прекрасно, теперь у него еще одна забота. Не то, что Дункан сбежит с драгоценностями. С ними может сбежать Аманда!
– Ты собираешься отдать их ей? – поинтересовался Дэниел, когда они вышли из конторы.