Навсегда
Шрифт:
– Я не пойду, – решил он, захлопывая дверцу и доставая ключи.
– Ну, тогда я пойду!
И Дарси выскочила из машины прежде, чем он успел ее остановить.
Следует отдать ей должное, что-что, а бегать по лесным просторам Коннектикута – это у нее получалось неплохо! Девушка была резва, как одна из тех ланей, что бродят на свободе, разнося миллионы клещей и поедая все, что выращивают фермеры. Адам мчался за Дарси, едва сдерживаясь, и не орал ей вслед только потому, что боялся спугнуть кого-нибудь в магазинчике, кто бы там ни находился.
–
Мужчина схватил ее сзади за шею, когда Дарси уже ступила на гравий парковки позади магазинчика. Но прежде чем Адам успел что-нибудь сказать, он услышал шум приближающегося автомобиля и тут же рухнул на землю, увлекая за собой девушку. Лежа на земле, он обнял ее, закрыв рукой рот. Адам прекрасно понимал: стоит только Дарси увидеть продавца, как она тут же окликнет его и спросит, что ему известно.
Но машина не остановилась. Вместо этого она дважды объехала вокруг магазина, причем во второй раз очень медленно, она почти проползла мимо них. Адам в это время пригнулся и закрыл собой Дарси так основательно, что ее под ним почти не было видно.
После второго круга машина выехала с парковки, но Адам выждал еще немного, пока не увидел, как она, проехав через лесок, вернулась на автостраду.
– Все в порядке, – прошептал он Дарси, – можем идти.
– И куда это вы собираетесь идти? – раздался голос позади них.
Адам перекатился на спину, готовый лягнуть незнакомца, но тот стоял довольно далеко от них. Очевидно, он воспользовался шумом машины, чтобы подобраться к ним незамеченным. Хотя лицо человека было закрыто, Адам понял, что это не продавец из магазина. Незнакомец был выше, стройнее, и, хотя был одет в просторный тренировочный костюм черного цвета, было видно, что он в хорошей форме. Лицо мужчины скрывала лыжная маска, а в руках он держал полуавтоматический пистолет 38 калибра, как показалось Адаму.
– Эй, вы двое, двигайте вон туда! – приказал незнакомец, указывая стволом на полянку между деревьями.
Адам заслонил собой Дарси.
– Отпустите ее. Она не имеет к этому никакого отношения.
Незнакомец издал сдержанный смешок.
– Насколько я слышал, как раз она-то и имеет к этому отношение.
– Нет! – настаивал Адам. – Она не та, за кого вы ее принимаете. Она моя…
– Мне наплевать, кем она вам приходится, это не мое дело. Мне просто поручено… Эй!
Адам не поверил своим глазам. Рука незнакомца, державшая пистолет, медленно начала опускаться.
На самом деле, это выглядело так, словно он ничего не мог с собой поделать, как будто его правой рукой управляла какая-то посторонняя сила.
Адам обернулся, чтобы посмотреть на Дарси. На ее лице было то же выражение крайней сосредоточенности, которое ему уже доводилось видеть раньше. Не далее как прошлым вечером, подумал он. Именно так она смотрела на пожилую пару, пытаясь заставить ее уйти из «их» кабинки. Что Дарси тогда сказала? Что она собирается применить к
Вспоминая все это и наблюдая за происходящим, Адам недоумевал, почему и он сам не может пошевелиться. Что мешает ему шагнуть вперед и воспользоваться тем, что бандит опустил пистолет, что бы ни заставило его сделать это?
Как это ни странно, но Адам чувствовал, что не способен сдвинуться с места. Все его тело от шеи до кончиков пальцев ног словно превратилось в каменную статую, словно застыло. Он сумел медленно повернуть шею, перевести взгляд с Дарси на незнакомца с пистолетом и обратно, но другие части тела ему, похоже, не повиновались.
Несколько долгих мгновений спустя Дарси, не теряя сосредоточенности и не спуская глаз с незнакомца, медленно подошла к нему и вынула из его руки пистолет. Девушка взяла оружие за рукоятку, держа палец на спусковом крючке так, словно знала, как обращаться с этой штукой, потом направила дуло в голову бандита.
– А теперь снимите маску, – велела она.
И тут девушка чихнула.
Это нарушило ее сосредоточенность. И как только Дарси отвлеклась, ее власть над бандитом и Адамом кончилась. Незнакомец не попытался отобрать у Дарси пистолет, вместо этого он бегом бросился в лес.
– Вы ведьма, леди, – крикнул он через плечо. – И они до вас доберутся!
Адаму понадобилось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, но они оказались решающими. Он бросился за бандитом, но было уже поздно. К тому же, тот знал местные леса лучше Адама. Незнакомец исчез, словно растворился в воздухе.
Адам медленно возвратился к Дарси. Она сидела на бревне, пистолет лежал у нее на коленях. Лицо девушки было бледным от изнеможения, плечи дрожали, казалось, она вот-вот потеряет сознание.
Адам понимал, что Дарси нуждается в поддержке, было совершенно очевидно: то, что она только что сделала, отняло у нее все силы. Но он и под страхом смерти не смог бы заставить себя подбодрить ее. Адам даже не мог придумать, что ей сказать. А все потому, что не был уверен в реальности того, что только что видел… и чувствовал. То, что он чувствовал, было особенно невероятным. Каким-то образом, используя свое сознание, Дарси умудрилась парализовать двух взрослых мужчин.
– У вас свитер надет задом наперед, – произнес он наконец, взглянув на нее сверху вниз.
– О! В самом деле? – Дарси подняла пистолет с колен, положила его рядом с собой на бревно, потом медленно встала, вытащила руки из рукавов и повернула свитер.
Адам взял пистолет и положил его около себя.
– Вы готовы идти? – спросил он тихо. – Я не думаю, что мы найдем здесь что-то… еще.
Он добавил это потому, что хоть еще и не был уверен, но ему казалось, будто он только что обнаружил гораздо больше того, что хотел бы знать. Он вспомнил, как ясновидящая Хелен сказала о Дарси: «Она не то, чем кажется, не то, что сама о себе думает, и не то, что вы видите в ней». И сказав это, Хелен рассмеялась.