Найти «Сатану»
Шрифт:
Михаил сорвал с аптечки листок с печатями и открыл дверцу. Вот то, что ему нужно! Вскрыв пачку транквилизатора, он проглотил таблетку. И сразу стало спокойнее. Не потому, что лекарство так быстро подействовало: просто организм понял, что теперь страх пройдет, и он действительно прошел. А через пять минут Дыгай почувствовал, как внутри его все расслабляется, чувство нехватки воздуха исчезло, а железная капсула, удавом сжимающая его тело, расширилась до привычного диаметра и уже не вызывала беспокойства.
Повеселевший Дыгай вернулся
– Не заснул, – пояснил он напарнику. – Хочешь, пойди отдохни. Что ты так подозрительно смотришь?
– Нет, ничего, товарищ капитан… Вы нормально себя чувствуете?
– Нормально, а что?
– Лицо красное, пот выступил, и вообще…
– Я там физкультуру делал: приседал, отжимался. Всё тело затекло!
Лейтенант Кульгавый смотрел недоверчиво. Стало ясно, что в рапорте о дежурстве он, как и положено, напишет о странном поведении старшего оператора. Ну, да теперь это уже не имело значения.
Сменившись, Дыгай направился прямиком в санчасть.
– Это клаустрофобия, – сказал моложавый майор медицинской службы с розовым лицом. – Нести службу под землей вы не можете, от боевых дежурств я вас отстраняю. Сейчас выпишу направление на военно-врачебную комиссию.
Комиссия состоялась через неделю, в окружном госпитале. Предварительный диагноз подтвердился. Заключение гласило: «Клаустрофобия. Годен без ограничений к службе на наземных объектах. Негоден к службе в условиях ограниченного пространства».
Капитан Дыгай был отправлен в отпуск, а после возвращения принял под командование первую роту отдельного батальона боевого обеспечения.
Часть вторая
Найти «Сатану»
Глава 1
Находка в тайге
8 мая 2012 года
Западно-Сибирская тайга
Неделю лил дождь, земля и листва деревьев напитались влагой. Изба деда Осипа и бабки Дарьи была в Листвянке крайней и обычно первой встречала редких гостей таёжной деревушки. Так получилось и на этот раз. Рев мотора и лязг гусениц взбудоражил всю округу и заставил хозяйку отложить шитье и выглянуть в окно. У окраины селения она увидела вездеход, наматывающий на траки комья весенней грязи.
– Выйду, гляну, кто это к нам пожаловал на таком тракторе, – сказала она мужу, который снаряжал патроны и как раз отвешивал порох, а потому не стал отвлекаться от столь ответственного дела.
Но Дарья и не ждала одобрения или разрешения – подняв на лоб очки на резинке и набросив на плечи телогрейку, она вышла на низкое, покосившееся крыльцо. Небо очистилось, ярко светило солнце, но прохладный ветерок рассеивал теплые лучи, напоминая, что сибирское лето еще не вступило в свои права. Она плотнее запахнула телогрейку и, кряхтя, влезла в обрезанные резиновые сапоги.
Желающих поглазеть
Бабке Дарье далеко идти не пришлось, она спустилась с крыльца и вышла за калитку. Вездеход не доехал до нее метров десять, чихнул двигателем и заглох. С пассажирского места из кабины вылез на подножку молодой парень в черном свитере под горло, с худым, покрытым щетиной лицом, спрыгнул на землю и пошёл навстречу селянам, чавкая по грязи высокими сапогами с отвёрнутыми голенищами, в которые были заправлены серые рабочие брюки из грубой ткани. Наружу вышел и бородатый водитель, неспешно закурил, прошелся, разминая ноги, а из верхних люков высунулись до пояса плотный мужчина в потертой кожаной куртке и худенькая девушка в мужской клетчатой рубашке из плотной фланели.
– День добрый! – поздоровался парень в свитере, подходя поближе и располагающе улыбаясь. – Меня Егором зовут.
– Здравствуйте! – закивали местные, собираясь в круг вокруг нежданного пришельца.
Они были похожи друг на друга: все одного возраста – за пятьдесят, одинаково одетые – и мужчины и женщины в темных куртках, темных штанах или юбках, кепках или платках. У всех усталые лица и тусклые глаза – жизнь здесь нелегкая.
– Как живете-можете? – издалека начал разговор приезжий.
– Живем, как можем, – заулыбался Гришка, демонстрируя отсутствие передних зубов.
У всех остальных тоже были щербатые рты: лечение Кривобока сводилось к удалению больного зуба, протезированием здесь никто не занимался, а ездить в райцентр из-за таких мелочей было не принято.
– А вы кто такие? С чем пожаловали?
– Геологи мы. Молибден ищем. Слыхали про такой металл?
– Не, мы больше по зверям, – покачал головой Крымов.
Егор достал из кармана куртки маленький камень с отливающими на солнце металлическим блеском вкраплениями свинцово-серого цвета.
– Вот такие камешки нигде не находили? Они должны в ваших местах водиться. Может, попадались кому?
– Это чё, и есть молибден? – спросил Гришка, пытаясь рассмотреть камень подслеповатыми глазами.
– Почти. Это руда, молибденит называется.
– Нее, – причмокнул беззубым ртом Гришка. – Где я такое увижу? На ветке, что ли? Или в огороде? Пушнина у нас имеется, если нужна, могём договориться…
– Нет, пушнина без надобности, – вздохнул Егор и разочарованно потер скрипящую щетину.