Не бойся Адама
Шрифт:
Рогульский указал на висящие на стене дипломы:
– Вот лишь некоторые из наград, которых мы удостоились. Если вас это заинтересует, я дам вам копии статей из «Нейчур» или «Ланцета», посвященные нашим последним публикациям.
Оттого ли, что профессор вернулся к любимому делу, оттого ли, что перестал сомневаться в Поле, но теперь он уже не сидел с затравленным видом и даже улыбался.
– Прочту с удовольствием, – сказал Поль. – А пока не могли бы вы в нескольких словах очертить основное направление ваших
– Главная наша тема – это генетическая стабильность, – ответил профессор, чертя по воздуху сигаретой. – Мы хотим понять, почему некоторые живые организмы сопротивляются изменениям, а другие подвергаются частым мутациям на генетическом уровне. Это фундаментальная проблема, от решения которой зависят многие вопросы медицины: появление раковых клеток, сопротивляемость бактерий антибиотикам, изменение областей воздействия вирусов.
– Какой живой материал вы используете?
– Мы не занимаемся вирусами. Для этого потребовались бы специальные устройства обеззараживания и многое другое…
Поль изобразил на лице удовлетворение и сделал пометку в блокноте.
– Мы проводим исследования на двух типах живых организмов. Быстро делящиеся клетки – вроде базовых цепочек костного мозга – мы получаем от разных животных: кошек, мышей, крыс, обезьян.
– Таким образом, сбежавшие животные были донорами клеток. Они не носители каких-либо патогенных веществ. Они не подвергались и генетическим модификациям?
– Нет. Именно поэтому я говорю, что нет повода для беспокойства.
– А второй тип организмов?
– Это бактерии.
– Какие?
– У нас классические методики: все та же вечная колибацилла. Мы также запустили программу на базе холерного вибриона.
Поль резко поднял голову.
– Вы занимаетесь холерой?
– Вы конечно же знаете, что холерная бактерия чрезвычайно устойчива. Во время гигантских пандемий микроб воспроизводил себя бессчетное количество раз, а между тем со времен Средних веков он практически не изменился. Именно эта устойчивость нас и интересует.
– А другие патогенные микробы?
– Да, золотые стафилококки, как раз из-за их способности быстро мутировать. Некоторые штаммы возбудителя дизентерии… Ничего особенно зловредного, поверьте.
– Холера, стафилококк, дизентерия. Вы не считаете их зловредными? Ну ладно. Но это все? Вы уверены?
– С точки зрения потенциально патогенных микробов, да.
– Вы говорили об этом с полицией?
– Меня никто не спрашивал.
– Откуда вы получаете штаммы холеры?
– Самым обычным образом: из больницы в Кракове. Время от времени они имеют дело со случаями заражения среди мигрантов. По моей просьбе они передали сюда образец.
– Где он хранится?
– Он был в холодильном шкафу вместе со многими другими образцами.
Поль ждал, подняв ручку. Рогульский все так же спокойно сказал, пристально посмотрев на него:
– Он попал в число уничтоженных материалов.
Поль оторвал взгляд от блокнота и чрезвычайно серьезно спросил:
– Вы хотите сказать, что они хранились в зале, который мы посетили?
– К несчастью.
– В простом шкафу?
– Да, в холодильном шкафу. Им хватило одного удара, чтобы все уничтожить. Мы нашли у шкафа настоящую кашу из стекла и живой массы.
– Преступники в нее наступали?
– Конечно.
– Тогда они ведь могли вынести вещества наружу или заразиться сами?
Рогульский опять встревожился. Глаза снова забегали во все стороны. Казалось, что он напряженно размышляет, слушая слова Поля о возможных тяжелейших последствиях распространения инфекции. Наконец он поднялся и уставился в окно, повернувшись к Полю спиной.
– Какой раздел биологии вы изучали? – спросил Рогульский.
– Нейрохимию.
– Понятно.
Рогульский обернулся. С его лица исчезла улыбка и всякая тень радушия. Глаза едва не вылезали из орбит.
– Это не освобождает вас от обязанности знать, что стафилококк и возбудители дизентерии повсеместно распространены в природе. Мы топчем их каждый день, хотим того или нет.
Поль слишком поздно понял, что затронул предмет, в котором совершенно ничего не смыслил.
– Что же до холеры, мой дорогой коллега, то это чудище можно сокрушить простым мытьем рук. У нас первокурсники знают, что заразиться можно только от испражнений живого больного, а не от бактерий в пробирке. Во всех лабораториях мира холерный вибрион хранится в обыкновенных шкафах.
Профессор остановил на своем госте холодный и презрительный взгляд. Потом он посмотрел на медные часы, висевшие над дверью, и поднял брови.
– Уже семь! Простите, но у меня встреча в городе. Если вам нужны другие бумаги, то обратитесь к моей секретарше. Я провожу вас.
Поль прошагал по улице не меньше километра, прежде чем пришел в себя. Он злился на себя за то, что так плохо подготовился к этой встрече. Он был слишком самоуверен и не дал себе труда разобраться в проблеме, положившись на туманные воспоминания о прослушанных курсах и забыв, что никогда особенно не интересовался инфекционными заболеваниями.
Оправившись от мучительного удара по самолюбию, Поль принялся размышлять об услышанном. Странно, что ни говори. С одной стороны, обычный вандализм защитников животных. Надо, конечно, проверить всю эту историю с холерой, но Рогульский был так уверен в себе, что Поль понимал – он прав. И все же что-то было не так. Профессора волновало не то, чтоПоль может найти, а то, ктоон такой. Чьего же визита он так опасался?